Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • Er Ny Verden-Oversættelsen nøjagtig?
    Ofte stillede spørgsmål om Jehovas Vidner
    • En folkemængde lytter til Jesus mens han holder Bjergprædikenen

      Forskelligt ordvalg. En gang imellem er ord for ord-oversættelser uklare og vildledende. For eksempel er Jesus’ ord i Mattæus 5:3 i den danske autoriserede oversættelse oversat med: “Salige er de fattige i ånden.” Mange mener at den bogstavelige gengivelse “fattige i ånden” er uklar, mens andre mener at Jesus understregede værdien af ydmyghed eller fattigdom. Men Jesus’ pointe var at ægte lykke kommer af at erkende behovet for Guds vejledning. Ny Verden-Oversættelsen gengiver nøjagtigt hvad han mente, ved at skrive “de som erkender deres åndelige behov”. – Mattæus 5:3.c

  • Er Ny Verden-Oversættelsen nøjagtig?
    Ofte stillede spørgsmål om Jehovas Vidner
    • c På lignende måde gengiver J.B. Phillips i sin oversættelse Jesus’ ord med “de som ved at de har behov for Gud”, og The Translator’s New Testament bruger formuleringen “de som ved at de har et åndeligt behov”.

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del