Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • it-2 “Peres”
  • Peres

Ingen video tilgængelig.

Beklager, der opstod en fejl med at indlæse videoen.

  • Peres
  • Indsigt i Den Hellige Skrift, bind 2 (Koa-Årstider)
  • Lignende materiale
  • Parsin
    Indsigt i Den Hellige Skrift, bind 2 (Koa-Årstider)
  • Mene
    Indsigt i Den Hellige Skrift, bind 2 (Koa-Årstider)
  • Ser du skriften på væggen?
    Vagttårnet forkynder af Jehovas rige – 1986
  • Fiskeørn
    Indsigt i Den Hellige Skrift, bind 1 (Ab-Ko)
Se mere
Indsigt i Den Hellige Skrift, bind 2 (Koa-Årstider)
it-2 “Peres”

PERES

(Peʹres).

Daniel brugte dette aramaiske ord da han udlagde skriften på væggen, „MENE, MENE, TEKEL og PARSIN“. (Da 5:25, 28) Ifølge dr. Judah Slotki betyder dette „en mine, en mine, en sekel og halve sekler“. (The Soncino Books of the Bible, redigeret af A. Cohen, London 1951; se også Peake’s Commentary on the Bible, redigeret af M. Black og H. H. Rowley, London 1964, s. 596.) „Peres“ er ental af „parsin“ og betyder således „en halv sekel“.

Da profeten Daniel udlagde ordet „peres“, brugte han to andre aramaiske ord der staves med de samme tre konsonanter, men vokaliseres anderledes. „PERES [peresʹ], dit rige er blevet delt [perīsathʹ] og givet til mederne og perserne [ufarasʹ].“ I den inspirerede udlægning er der således et dobbelt ordspil mellem ordet „peres“ og dets rod, der betyder „at dele“. De begivenheder der udspillede sig senere samme nat, viste at udlægningen var nøjagtig. — Se PARSIN.

    Danske publikationer (1950-2025)
    Log af
    Log på
    • Dansk
    • Del
    • Indstillinger
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Anvendelsesvilkår
    • Fortrolighedspolitik
    • Privatlivsindstillinger
    • JW.ORG
    • Log på
    Del