TELTHELLIGDOMMEN
(Tidligere kaldet Teltboligen)
(Se også Mødetelt; Skuebrød; Templer; teltboligens enkelte dele)
(Bemærk den midtstillede underoverskrift: Konstruktion)
Allerhelligste, Det (andet rum): w23.10 27-28; it-1 76-77, 881; it-2 979; w96 1/7 9; si 29
altre: mwb20.10 7
brændofferalteret: it-1 82
røgelsesalteret: it-1 81-82; it-2 666-667
beskrivelse: lfb 64-65; nwt 1649; ia 61; w10 1/10 15
betydning: w94 1/12 9
brug af virak: it-2 1124
forgård: w23.10 28; it-2 980; w96 1/7 9-10
tilbygninger: it-2 980
forhæng for Det Allerhelligste: w23.10 28; it-1 76, 881, 919, 1255; it-2 47, 151, 937, 980; re 161
generelt: lfb 64-65; my historie 37; it-1 538-539; it-2 978-981; w96 1/7 8-12
grundplan: it-1 538; Rbi8 1590
Hellige, Det (første rum): w23.10 27; nwt 1634; it-1 881; it-2 979; w96 1/7 9
hellighed: it-1 874-875, 881
inventar helliget: it-1 871
hvor længe ~ var i brug: w96 1/7 12
indvielse:
høvdingers bidrag: it-1 15; si 32
kobberbækken: it-1 352
kvinder tjente ved: ia 60; w10 1/10 14
lampestander: it-2 118-120; w96 1/7 9
knopper: it-1 1277
“mødeteltet”: it-2 365
mål: it-2 979
pagtens ark: it-1 136-137
Jehovas trone: it-2 1034
placeringer: it-2 980-981; si 77
Gibeon: it-1 704
Jerusalem: w05 1/12 19
midtpunkt for lejren i ørkenen: it-2 141, 980; w94 1/12 9
Nob, muligvis: it-2 425
Silo: it-2 762-763, 980
profetisk betydning: w23.10 26-29; mwb19.09 3; w10 1/5 7; w10 15/7 22; w03 15/2 29; it-1 538-539, 881; it-2 981, 986-987; w96 1/7 14-24; si 87; re 76, 80, 100, 161-162
afskærmning for indgangen til Det Hellige (2Mo 40:28): w00 15/1 15
brændofferalteret: w23.10 26-27; w14 15/2 28; it-1 85; it-2 986; re 100, 161, 224-225
Det Hellige og Det Allerhelligste: w23.10 27-28
guld: it-1 799
“større og fuldkomnere telt” (He 9:11): it-1 644
præsternes opgaver: it-2 596
redskaber:
ildbækkener: it-1 1007-1008
lyseslukkere: it-2 119
skovle: it-2 822
vægetænger: nwt 1652; it-2 119
røgelse: it-2 666
sjekinalyset (mirakuløst lys): w05 15/8 31; it-2 118, 831, 1034; w96 1/7 9
skatkammer: it-2 810
tegning: sgd 40-41; nwt 1708-1709; it-1 538; Rbi8 1590
transport: it-1 352; it-2 146, 980
gersjonitter: it-1 480, 699; it-2 794-795
kehatitter: it-1 1248
meraritter: it-2 272-273
tungt arbejde: it-2 147
udformning: it-2 979
Konstruktion
akacietræ: it-1 66-67
bidrag til: w14 15/12 4; kr 195; w09 15/11 18; w00 1/11 28-29; w99 1/11 30-31; w97 1/11 27; it-1 282; it-2 979; w94 1/12 13-14; w92 15/1 15
broderede keruber: it-1 1255; it-2 86
dække: it-1 1270; it-2 979-980
linned: it-2 151
sælskind: it-2 936-937; g94 22/10 31
fodstykker: it-2 980
forhæng: it-2 979
generelt: lfb 64-65; w06 1/11 17-18; it-2 84, 979; si 20, 23
guld: it-1 798
kroge brugt: it-2 47
kunsthåndværkere:
Bezalel: it-1 265
færdigheder øget ved hjælp af den hellige ånd: w11 15/12 19; w08 15/2 6; it-2 1125-1126, 1228; w92 1/2 10-11
Oholiab: it-2 449
omkostninger: it-2 980
panelrammer: it-2 979-980
teltduge: w12 1/3 28; it-1 1270
kunstbroderi: it-2 86
linned: it-2 151
udskårne billeder: it-1 298
udsmykning: it-2 854