Watchtower ˗bha 'SËËDHƐ ˗LO ˗DHƐ 'Ö ƐNTƐNƐTÖ ˗TA
Watchtower
'SËËDHƐ ˗LO ˗DHƐ 'Ö ƐNTƐNƐTÖ ˗TA
Yaoba
Ʋ̈
  • Ɛ
  • ɛ
  • Ɩ
  • ɩ
  • Ɲ
  • ɲ
  • Ŋ
  • ŋ
  • Ɔ
  • ɔ
  • Ʋ
  • ʋ
  • Ʋ̈
  • ʋ̈
  • Ӡ
  • ӡ
  • BIBLÖ
  • ˈSËËDHƐ ˗NU
  • ˗BHƆKWËË ˗NU
  • «˗A ˗dhɛa ˗bha ꞊dhɛ ˈyi ˗Zlan ꞊në˗ ꞊bhlëë ˗ya»
    ˗Ka ˗Zlan ˗bha ˗Gblüdëdhɛ ˗nɔɔn pö ka ꞊faan ˈka!›
    • 7, 8. Pë ˈö ˗Zlan ˗bha ˈˈkiö ˈö˗ pö bɔmɛn ˗nu ˗dhɛ bhë, ˗yö ˗pa ˗an ˈka ˗kɔ ˗kë ꞊dhɛ? ˈYö dhɛɛˈˈ ˗mɛɛn ˈö ˗së kö ˈkwa˗ ˈkpɔ kwa ˗de ˗gɔ?

      7 Attendant leur procès au fond de leur cellule, les apôtres se demandaient sans doute s’ils devaient s’apprêter au martyre (Mat. 24:9). Mais, durant la nuit, coup de théâtre : « L’angeb de Jéhovah ouvrit les portes de la prison » (Actes 5:19). Puis il leur donna cette instruction précise : « Allez dans le Temple et continuez à dire » le message chrétien (Actes 5:20). Cela a certainement confirmé aux apôtres qu’ils avaient bien agi et les a aussi fortifiés pour rester fermes quoi qu’il arrive. Alors, avec une foi et un courage inébranlables, ils « entrèrent dans le Temple dès l’aube et se mirent à enseigner » (Actes 5:21).

  • «˗A ˗dhɛa ˗bha ꞊dhɛ ˈyi ˗Zlan ꞊në˗ ꞊bhlëë ˗ya»
    ˗Ka ˗Zlan ˗bha ˗Gblüdëdhɛ ˗nɔɔn pö ka ꞊faan ˈka!›
    • b C’est ici la première des 20 fois où des anges sont mentionnés explicitement dans les Actes. Plus haut, en Actes 1:10, il en est question indirectement par l’expression « hommes en vêtements blancs ».

Yacouba ˈsëëdhɛ ˗nu (2012-2025)
Yö ˈˈkpɛɛn
˗Dadhɛ
  • Yaoba
  • ˗A ˗gblü
  • ˗A ˈdhɛ ˈü ˗an ˈˈpiʋ̈
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Yökëtamɛn ˗zoto ˗a ˈˈpiʋ̈ ˈtɔŋ˗
  • "Dhɛ ˗to 'wɔn ˗ta 'tɔŋ˗
  • ˈˈDhɛ ˗to ˈwɔn ˗ta ˗sü ˈˈslö ˗nu
  • JW.ORG
  • ˗Dadhɛ
˗A ˗gblü