Lukas 13:24 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe) 24 „Bemüht euch mit aller Kraft, durch die enge Tür zu kommen,+ denn ich sage euch: Viele werden versuchen hineinzukommen, es aber nicht schaffen. Lukas 13:24 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung 24 „Bemüht euch mit aller Kraft, durch die enge Tür zu kommen,+ denn ich sage euch: Viele werden versuchen hineinzukommen, es aber nicht schaffen. Lukas Index der Wachtturm-Publikationen 1986-2024 13:24 jy 192; w98 15. 6. 30-31; w98 15. 8. 30; w96 1. 2. 4; gt Kapitel 82; w90 15. 3. 31; w90 15. 8. 7; w88 1. 12. 8; w86 15. 1. 10-14 Lukas Index der Wachtturm-Publikationen 1945-1985 13:24 w82 1. 9. 14; w80 15. 8. 3; w79 1. 11. 27; w78 15. 1. 13; w73 1. 11. 655; w65 1. 5. 285; g65 8. 4. 5; w63 15. 7. 448; w61 15. 4. 230; w60 1. 6. 339 Lukas Studienleitfaden für Jehovas Zeugen – Ausgabe 2019 13:24 Jesus — der Weg, S. 192 Der Wachtturm,15. 8. 1998, S. 3015. 6. 1998, S. 30-311. 2. 1996, S. 415. 8. 1990, S. 715. 3. 1990, S. 311. 12. 1988, S. 815. 1. 1986, S. 10-14
24 „Bemüht euch mit aller Kraft, durch die enge Tür zu kommen,+ denn ich sage euch: Viele werden versuchen hineinzukommen, es aber nicht schaffen.
24 „Bemüht euch mit aller Kraft, durch die enge Tür zu kommen,+ denn ich sage euch: Viele werden versuchen hineinzukommen, es aber nicht schaffen.
13:24 jy 192; w98 15. 6. 30-31; w98 15. 8. 30; w96 1. 2. 4; gt Kapitel 82; w90 15. 3. 31; w90 15. 8. 7; w88 1. 12. 8; w86 15. 1. 10-14
13:24 w82 1. 9. 14; w80 15. 8. 3; w79 1. 11. 27; w78 15. 1. 13; w73 1. 11. 655; w65 1. 5. 285; g65 8. 4. 5; w63 15. 7. 448; w61 15. 4. 230; w60 1. 6. 339
13:24 Jesus — der Weg, S. 192 Der Wachtturm,15. 8. 1998, S. 3015. 6. 1998, S. 30-311. 2. 1996, S. 415. 8. 1990, S. 715. 3. 1990, S. 311. 12. 1988, S. 815. 1. 1986, S. 10-14