Klagelieder 1:8 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe) 8 Jerusalem hat schwer gesündigt.+ Deshalb ist sie zu etwas Abscheulichem geworden. Alle, die sie früher ehrten, behandeln sie jetzt verächtlich, denn sie haben ihre Nacktheit gesehen.+ Sie selbst seufzt+ und wendet sich aus Scham ab. Klagelieder 1:8 Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift — mit Studienverweisen 8 Jerusalem hat offenkundige Sünde begangen.+ Darum ist sie zum bloßen Abscheu geworden.+Alle, die sie ehrten, haben sie geringschätzig behandelt,+ denn sie haben ihre Blöße gesehen.+Sie selbst seufzt+ auch und wendet den Rücken.
8 Jerusalem hat schwer gesündigt.+ Deshalb ist sie zu etwas Abscheulichem geworden. Alle, die sie früher ehrten, behandeln sie jetzt verächtlich, denn sie haben ihre Nacktheit gesehen.+ Sie selbst seufzt+ und wendet sich aus Scham ab.
8 Jerusalem hat offenkundige Sünde begangen.+ Darum ist sie zum bloßen Abscheu geworden.+Alle, die sie ehrten, haben sie geringschätzig behandelt,+ denn sie haben ihre Blöße gesehen.+Sie selbst seufzt+ auch und wendet den Rücken.