Klagelieder 1:16 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe) 16 Ich weine über all das,+ meine Augen schwimmen in Tränen. Denn wer immer mich* trösten oder aufleben lassen könnte, ist weit weg von mir. Meine Söhne sind verlassen, denn der Feind hat gesiegt. Klagelieder 1:16 Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift — mit Studienverweisen 16 Über diese Dinge weine ich wie eine Frau.*+ Mein Auge, mein Auge fließt von Wasser.+Denn ein Tröster hat sich fern von mir befunden, jemand, der meine Seele erquicke.[Der Kreis] meiner Söhne ist verödet worden,+ denn der Feind hat großgetan.+
16 Ich weine über all das,+ meine Augen schwimmen in Tränen. Denn wer immer mich* trösten oder aufleben lassen könnte, ist weit weg von mir. Meine Söhne sind verlassen, denn der Feind hat gesiegt.
16 Über diese Dinge weine ich wie eine Frau.*+ Mein Auge, mein Auge fließt von Wasser.+Denn ein Tröster hat sich fern von mir befunden, jemand, der meine Seele erquicke.[Der Kreis] meiner Söhne ist verödet worden,+ denn der Feind hat großgetan.+