Psalm 51:4 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung 4 Gegen dich – vor allem dich* – habe ich gesündigt.+Was in deinen Augen schlecht ist, habe ich getan.+ Darum ist es gerecht, was du sagst,und dein Urteil ist richtig.+ Psalm 51:4 Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift — mit Studienverweisen 4 Gegen dich, dich allein, habe ich gesündigt,+Und was böse ist in deinen Augen, habe ich getan,+Damit du dich als gerecht erweist, wenn du redest,+Daß du rein dastehst, wenn du richtest.+ Psalmen Index der Wachtturm-Publikationen 1986-2024 51:4 w93 15. 3. 11 Psalm Index der Wachtturm-Publikationen 1945-1985 51:4 w81 1. 10. 15; w74 1. 6. 330 Die Psalmen Studienleitfaden für Jehovas Zeugen – Ausgabe 2019 51:4 Der Wachtturm,15. 3. 1993, S. 11
4 Gegen dich – vor allem dich* – habe ich gesündigt.+Was in deinen Augen schlecht ist, habe ich getan.+ Darum ist es gerecht, was du sagst,und dein Urteil ist richtig.+
4 Gegen dich, dich allein, habe ich gesündigt,+Und was böse ist in deinen Augen, habe ich getan,+Damit du dich als gerecht erweist, wenn du redest,+Daß du rein dastehst, wenn du richtest.+