Wachtturm ONLINE-BIBLIOTHEK
Wachtturm
ONLINE-BIBLIOTHEK
Deutsch
  • BIBEL
  • PUBLIKATIONEN
  • ZUSAMMENKÜNFTE
  • Markus 14:3
    Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
    • 3 Als Jesus in Bethạnien war und im Haus von Sịmon, dem Aussätzigen, aß*, kam eine Frau, die ein Alabastergefäß mit echtem, sehr teurem duftenden Nardenöl dabeihatte. Sie brach das Gefäß auf und fing an, ihm das Öl über den Kopf zu gießen.+ 

  • Markus 14:3
    Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift — mit Studienverweisen
    • 3 Und während er in Bethanien‚ im Haus Simons‚ des Aussätzigen‚ war‚+ kam‚ als er bei einem Mahl lag‚ eine Frau mit einem Alabastergefäß voll echtem, sehr teurem, wohlriechendem Nardenöl. Sie brach das Alabastergefäß auf und begann es auf sein Haupt zu gießen.+

  • Markus
    Index der Wachtturm-Publikationen 1986-2024
    • 14:3 it-1 92, 258; it-2 276-277, 428; nwt 1876, 1892; jy 236; w15 1. 3. 13-14; w08 1. 5. 31; w00 15. 4. 31; gt Kapitel 101; w89 15. 10. 8-9; w86 15. 2. 31

  • Markus
    Index der Wachtturm-Publikationen 1945-1985
    • 14:3 ad 1263; w82 1. 10. 11; w64 1. 6. 341

  • Markus
    Studienleitfaden für Jehovas Zeugen – Ausgabe 2019
    • 14:3

      Einsichten, Band 1, S. 92

      Einsichten, S. 258, 276-277, 428

      Der Wachtturm,

      1. 3. 2015, S. 13-14

      1. 5. 2008, S. 31

      15. 4. 2000, S. 31

      15. 10. 1989, S. 8-9

      15. 2. 1986, S. 31

      Jesus — der Weg, S. 236

      Neue-Welt-Übersetzung, S. 1876, 1892

  • Markus: Studienanmerkungen zu Kapitel 14
    Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe)
    • 14:3

      Als Jesus in Bethanien war: Die in Mar 14:3-9 beschriebenen Ereignisse fanden wahrscheinlich zu Beginn des 9. Nisan, also nach Sonnenuntergang, statt. Das lässt sich aus dem Parallelbericht in Johannes schließen, wo es heißt, dass Jesus „sechs Tage vor dem Passah“ in Bethanien ankam (Joh 12:1). Demnach muss er um die Zeit angekommen sein, als der 8. Nisan und damit der Sabbat begann (um die Zeit des Sonnenuntergangs). Einen Tag später war er bei Simon eingeladen (Joh 12:2-11; siehe Anh. A7 und B12).

      Simon, dem Aussätzigen: Dieser Simon wird nur hier und in dem Paralleltext Mat 26:6 erwähnt. Möglicherweise hatte er früher einmal Aussatz gehabt und war von Jesus geheilt worden. (Siehe Anm. zu Mat 8:2 und Worterklärungen zu „Aussatz; Aussätziger“.)

      eine Frau: Siehe Anm. zu Mat 26:7.

      Alabastergefäß: Siehe Worterklärungen zu „Alabaster“.

      duftenden Nardenöl: Nach dem Johannesevangelium wog das Öl ein Pfund. Markus und Johannes erwähnen außerdem, dass es „mehr als 300 Denare“ wert war (Mar 14:5; Joh 12:3-5). Für so eine Summe musste ein einfacher Arbeiter ein ganzes Jahr lang arbeiten. Wie man allgemein annimmt, wurde dieses Öl aus einer aromatischen Pflanze (Nardostachys jatamansi) gewonnen, die im Himalaja heimisch ist. Nardenöl wurde oft gestreckt oder sogar gefälscht, aber sowohl Markus als auch Johannes sprechen von echtem Nardenöl. (Siehe Worterklärungen zu „Nardenöl“.)

      über den Kopf zu gießen: Matthäus und Markus zufolge goss die Frau das Öl über Jesu Kopf (Mat 26:7). Johannes, der seinen Bericht Jahre später verfasste, lieferte das zusätzliche Detail, dass sie das Öl auch über Jesu Füße goss (Joh 12:3). Jesus erklärte, durch diese liebevolle Geste würde sein Körper symbolisch auf das Begräbnis vorbereitet. (Siehe Anm. zu Mar 14:8.)

Deutsche Publikationen (1950-2025)
Abmelden
Anmelden
  • Deutsch
  • Teilen
  • Einstellungen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nutzungsbedingungen
  • Datenschutzerklärung
  • Datenschutzeinstellungen
  • JW.ORG
  • Anmelden
Teilen