Wachtturm ONLINE-BIBLIOTHEK
Wachtturm
ONLINE-BIBLIOTHEK
Deutsch
  • BIBEL
  • PUBLIKATIONEN
  • ZUSAMMENKÜNFTE
  • Johannes 2:6
    Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
    • 6 Es standen dort sechs Wasserkrüge aus Stein, wie es die Reinigungsvorschriften der Juden verlangten.+ Jeder fasste zwei oder drei Maß Flüssigkeit*. 

  • Johannes 2:6
    Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift — mit Studienverweisen
    • 6 Nun waren dort sechs steinerne Wasserkrüge gemäß den Reinigungsvorschriften+ der Juden aufgestellt, von denen jeder zwei oder drei Maß* Flüssigkeit fassen konnte.

  • Johannes
    Index der Wachtturm-Publikationen 1986-2024
    • 2:6 it-2 287; jy 41; w97 15. 6. 13; w95 1. 3. 5-6; gt Kapitel 15

  • Johannes
    Index der Wachtturm-Publikationen 1945-1985
    • 2:6 w84 1. 11. 31; im 85; w55 15. 6. 370

  • Johannes
    Studienleitfaden für Jehovas Zeugen – Ausgabe 2019
    • 2:6

      Einsichten, Band 2, S. 287

      Jesus — der Weg, S. 41

      Der Wachtturm,

      15. 6. 1997, S. 13

      1. 3. 1995, S. 5-6

  • Johannes: Studienanmerkungen zu Kapitel 2
    Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe)
    • 2:6

      Maß Flüssigkeit: Viele Bibelwissenschaftler setzen das hier im Griechischen erwähnte Flüssigkeitsmaß metrētḗs mit dem hebräischen Bath gleich. Anhand von Tonkrugscherben, auf denen in Althebräisch das Wort „Bath“ steht, hat man errechnet, dass ein Bath in etwa 22 l entspricht (1Kö 7:26; Esr 7:22; Hes 45:14). In diesem Fall hätte jeder der sechs Wasserkrüge zwischen 44 und 66 l fassen können, was insgesamt 260 bis 390 l ergeben hätte. Andere Bibelwissenschaftler gehen davon aus, dass ein metrētḗs sogar bis zu 40 l entsprach. (Siehe Anh. B14.)

Deutsche Publikationen (1950-2025)
Abmelden
Anmelden
  • Deutsch
  • Teilen
  • Einstellungen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nutzungsbedingungen
  • Datenschutzerklärung
  • Datenschutzeinstellungen
  • JW.ORG
  • Anmelden
Teilen