Wachtturm ONLINE-BIBLIOTHEK
Wachtturm
ONLINE-BIBLIOTHEK
Deutsch
  • BIBEL
  • PUBLIKATIONEN
  • ZUSAMMENKÜNFTE
  • Johannes 12:26
    Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
    • 26 Wer mir dienen will, soll mir folgen, und wo ich bin, da wird auch mein Diener sein.+ Wer mir dient, wird vom Vater geehrt. 

  • Johannes 12:26
    Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift — mit Studienverweisen
    • 26 Will jemand mir dienen, so folge er mir nach, und wo ich bin, da wird auch mein Diener* sein.+ Wenn jemand mir dient, wird der Vater ihn ehren.+

  • Johannes
    Index der Wachtturm-Publikationen 1986-2024
    • 12:26 jy 240-241; gt Kapitel 103; w89 15. 11. 9

  • Johannes
    Index der Wachtturm-Publikationen 1945-1985
    • 12:26 w72 15. 6. 369-70

  • Johannes
    Studienleitfaden für Jehovas Zeugen – Ausgabe 2019
    • 12:26

      Jesus — der Weg, S. 240-241

      Der Wachtturm,

      15. 11. 1989, S. 9

  • Johannes: Studienanmerkungen zu Kapitel 12
    Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe)
    • 12:26

      dienen: Im Griechischen steht hier das Verb diakonéō. Das entsprechende Substantiv diákonos kommt ebenfalls in diesem Vers vor und ist mit Diener übersetzt. In der Bibel beschreibt es oft Personen, die anderen unermüdlich und demütig Dienste erweisen. (Siehe Anm. zu Mat 20:26.)

Deutsche Publikationen (1950-2025)
Abmelden
Anmelden
  • Deutsch
  • Teilen
  • Einstellungen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nutzungsbedingungen
  • Datenschutzerklärung
  • Datenschutzeinstellungen
  • JW.ORG
  • Anmelden
Teilen