-
Apostelgeschichte: Studienanmerkungen zu Kapitel 7Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe)
-
-
Isaak wurde der Vater von Jakob: Im griechischen Text wird keines der beiden vorhergehenden Verben („wurde der Vater von“ und „beschnitten“) noch einmal aufgegriffen. Daher könnte im letzten Versteil entweder eines der Verben oder beide Verben gemeint sein. Es ist also auch möglich, den Satzteil auf die Beschneidung zu beziehen und so zu übersetzen: „Isaak tat dasselbe mit Jakob und Jakob mit den zwölf Familienoberhäuptern.“
Familienoberhäuptern: Oder „Stammvätern“, „Patriarchen“. Das griechische Wort patriárchēs kommt in den Christlichen Griechischen Schriften vier Mal vor. Hier bezieht es sich auf die zwölf Söhne von Jakob (1Mo 35:23-26). Es wird aber auch für David (Apg 2:29) und Abraham (Heb 7:4) gebraucht.
-