Fußnote
„Auszog“. Hebr.: jazáʼ. Über diesem Wort befinden sich in M drei Punkte. Sie sollen andeuten, daß — in Übereinstimmung mit einer anderen Rezension des hebr. Textes sowie mit dem vorausgehenden Ausdruck tiskór, „gedenke“ — jazáʼtha, „auszogst“, zu lesen sei. Siehe Anh. 2A.