Fußnote
„Ich werde dich vernichten, o Cherub, du schirmender“, MSy; Vg: „ich habe dich vernichtet, o schirmender Cherub“; LXX: „der Cherub verleitete dich (führte dich weg)“.
„Ich werde dich vernichten, o Cherub, du schirmender“, MSy; Vg: „ich habe dich vernichtet, o schirmender Cherub“; LXX: „der Cherub verleitete dich (führte dich weg)“.