Fußnote
b Daß im Hebräischen das Wort für „Weisheit“ immer weiblich ist, schließt nicht aus, daß die Weisheit in übertragenem Sinn gebraucht wird, um den Sohn Gottes darzustellen. In dem Satz „Gott [ist] Liebe“ ist der griechische Ausdruck für „Liebe“ ebenfalls weiblichen Geschlechts (1. Johannes 4:8). Dennoch wird er mit Bezug auf Gott verwendet.