Wakititolen LIBRARY A INTERNET
Wakititolen
LIBRARY A INTERNET
Okanisitongo
  • BEIBEL
  • DEN BUKU ANGA TAA SANI DI I SA FENDE
  • KOMAKANDAA
  • Yohanisi 9
  • Beibel—Nyun Goontapu vertaling

Felon á de na a pisi ya.

Piimisi, wan sani pasa anga a felon.

Den toli di de aini a buku Yohanisi

      • Yesesi deesi wan man di meke beendibeendi (1-12)

      • Den Faliseiman e akisi a man di be beendi fa a du betee (13-34)

      • Den beendi Faliseiman (35-41)

Yohanisi 9:22

Den maiki a ondoo

  • *

    A peesi pe den Dyu be e go fu dini Gadu.

Yohanisi 9:34

Den maiki a ondoo

  • *

    A peesi pe den Dyu be e go fu dini Gadu.

Yohanisi 9:35

Den maiki a ondoo

  • *

    A peesi pe den Dyu be e go fu dini Gadu.

  • Beibel—Nyun Goontapu vertaling
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
Beibel—Nyun Goontapu vertaling
Yohanisi 9:1-41

Den sani di Yohanisi sikiifi

9 Bakadati, a si wan beendiman. A beendibeendi a man ya meke. 2 Den bakaman fi en akisi en taki: ‘Leliman, efu a beendibeendi a man ya meke, da sama sondu? Neenseefi efuso en mma anga en dda?’ 3 Yesesi piki den taki: ‘A ná den sondu fu a man ya efuso den sondu fi en mma anga en dda meke a beendi. Ma a sani ya pasa fu sama sa si san Gadu poi du. 4 Nownow a peesi kiin ete, neen meke u mu du a wooko fu a sama di sende mi. Bika di neti o tapu, nawan sama o poi wooko moo. 5 Solanga mi de a goontapu, a mi na a faya fu a goontapu.’ 6 Baka di a taki den sani ya, a tufe a doti, a meke tokotoko anga en, neen a lobi en na a man ain. 7 Bakadati a taigi a man taki: ‘Go wasi aini a wataa fu Silowam.’ (Silowam wani taki ‘sende go’) Di a man go wasi aini a wataa, di a daai kon baka, aa be beendi moo.

8 Di den biitisama anga den taa sama di be gwenti si a man e begi moni si en, den taki: ‘A ná a man ya be e begi sama sani fosi noh?’ 9 Son sama be e taki: ‘Eeye neen.’ Taawan be e taki: ‘Nono ye, a gei a gei en.’ Ma a man seefi be e piki taki: ‘A mi de ya.’ 10 Neen meke den akisi en taki: ‘Da fa a du kon taki ye si nownow?’ 11 A piki den taki: ‘A man di den e kai Yesesi meke tokotoko neen a lobi en a mi ain. Bakadati a taigi mi taki: “Gwa Silowam go wasi.” Di mi go wasi a Silowam neen mi bigin si.’ 12 Di a taki a sani ya, den akisi en taki: ‘Da pe a man de?’ A piki den taki: ‘Mia sabi.’

13 Den tyai a man di be beendi gwa den Faliseiman. 14 A dei di Yesesi meke a tokotoko fu deesi a man ya, a be wan Sabadei. 15 Den Faliseiman seefi bigin akisi a man fa a du kon e si. A taigi den taki: ‘A poti tokotoko a mi ain, mi go wasi, neen mi bigin si.’ 16 Wantu fu den Faliseiman be e taki: ‘Aa kan taki a Gadu sende a man ya, bika a nai holi den weiti fu a Sabadei.’ Ma taawan be e taki: ‘Efu en a be wan sondu sama u si enke a be o poi du den gaan sani ya?’ A so den bigin sitee taki anga denseefi. 17 Neen den akisi a man di be beendi taki: ‘Sai dati abi fu taki fu a man ya, bika neen meke ye si.’ A man piki den taki: ‘En a wan polofeiti.’

18 Den fesiman fu den Dyu á be wani biibi taki a man ya be beendi, neen meke den kai en mma anga en dda, 19 neen den akisi den taki: ‘Aw boi de ya? A beendibeendi a meke tuu? Fa a waka taki a kon e si?’ 20 A mma anga dda fu a man piki den taki: ‘We, aw boi de ya tuu. U sabi tu taki di a meke, a beendibeendi a be de. 21 Ma wa sabi fa a du kon taki ai si now, wa sabi sama meke ai si tu. Wi akisi en osi. A gaangaan sama, meke enseefi taigi u.’ 22 Den be e feele den fesiman fu den Dyu, neen meke den piki so. Bika den Dyu be taki kaba taki efu wan sama be piki taki Yesesi na a Kelestesi, den be o yaki a sama de puu aini a snoga*. 23 Neen meke a mma anga dda fu a man taigi den taki: ‘Wi akisi en osi. A gaangaan sama.’

24 Den kai a man di be beendi kon ete wan leisi neen den taigi en taki: ‘I mu taki a tuu oo, bika Gadu e si i. U sabi taki a man ya a wan sondu sama.’ 25 Neen a taigi den taki: ‘Mia sabi efu a man ya a wan sondu sama. Ma san mi sabi a taki mi be beendi, ma now mi e si.’ 26 Neen den akisi taki: ‘San a du? San a du fu meke i bigin si?’ 27 A piki den taki: ‘Mi be taigi u kaba, ma u ná aliki mi. Saide u wani mi taigi u baka? A wani u wani toon en bakaman tu?’ 28 Di a taki a sani ya, den bigin ligei anga en. Den taigi en taki: ‘Ye waka na a man ya baka, ma u dati a Mosesi baka we waka. 29 U sabi taki Gadu be e taki anga Mosesi, ma a man ya wa sabi pe a komoto.’ 30 A man taigi den taki: ‘Ai foondoo mi taki wa sabi pe a man ya komoto, bika a meke mi bigin si. 31 Ala u ya sabi taki Gadu nai aliki den begi fu den sama di e libi wan sondu libi. A den begi fu den sama di e lesipeki en, anga den sama di e libi enke fa a wani ai aliki. 32 Senten goontapu sete, noiti u yee pe wan sama meke wan taawan di be beendi fanafu di en mma meke en bigin si baka. 33 Efu a ná Gadu be sende a man ya, aa be o poi du nawan fu den sani ya.’ 34 Den taigi a man taki: ‘Yu di meke aini sondu, neen sai wani kon leli u?’ Baka di den taki so neen den yaki en puu aini a snoga*.

35 Yesesi yee taki den yaki a man puu aini a snoga*. Di a miti a man a akisi en taki: ‘Ye biibi a Manpikin fu libisama? I wani toon en bakaman?’ 36 A man akisi en taki: ‘Taigi mi sama neen baa, da mi sa toon en bakaman.’ 37 Yesesi taigi en taki: ‘We i si en kaba, neen e taki anga i ya.’ 38 A man taigi en taki: ‘Masaa, mi e biibi en.’ Neen a gi Yesesi gaandi. 39 Yesesi taki: ‘Mi kon a goontapu fu soi sowtu kuutu sama mu fende. Den sama di nai si, o si, den sama di e si, o kon beendi.’ 40 Di den Faliseiman di be de ape yee san a taki, den akisi en taki: ‘I si enke u beendi?’ 41 Yesesi taigi den taki: ‘Efu u be beendi, wa be o abi sondu, ma di na u taki “we si”, da wo tan anga den sondu fu u.’

Okanisi buku (2011-2025)
Log Out
Log In
  • Okanisitongo
  • Sende en gi wan sama
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Sende en gi wan sama