Wakititolen LIBRARY A INTERNET
Wakititolen
LIBRARY A INTERNET
Okanisitongo
  • BEIBEL
  • DEN BUKU ANGA TAA SANI DI I SA FENDE
  • KOMAKANDAA
  • Kolosesama 4
  • Beibel—Nyun Goontapu vertaling

Felon á de na a pisi ya.

Piimisi, wan sani pasa anga a felon.

Den toli di de aini a buku Kolosesama

      • A fasi fa den masaa mu libi anga den saafu fu den (1)

      • ‘U mu e begi naamo’ (2-4)

      • U mu e du sani anga koni te u de a sama ini di nai dini Gadu (5, 6)

      • Den lasiti sani di Pawlesi taki aini a biifi (7-18)

Kolosesama 4:11

Den maiki a ondoo

  • *

    Dati a te den be e koti a fesise buba fu a senpeesi fu wan mannengee puu.

  • Beibel—Nyun Goontapu vertaling
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Beibel—Nyun Goontapu vertaling
Kolosesama 4:1-18

Wan biifi gi den Kolosesama

4 Den masaa, u mu libi bun anga den saafu fu u, u mu gi den san den mu fende, bika u sabi taki useefi abi wan Masaa a hemel.

2 U mu e begi naamo. Wa mu e feegete fu du a sani ya, u mu e gi Gadu daa tu. 3 U begi gi u dise tu fu Gadu sa opo doo gi a wowtu fi en, fu u sa paati a santa kibiitoli di abi fu du anga Kelestesi, bika a fu a sani ya ede mi de a sitaafu-osu. 4 U begi gi mi tu fu mi sa paati a bosikopu enke fa mi mu paati en.

5 U mu e du sani anga koni te u de a sama ini di nai dini Gadu. U mu e koboloiki u ten bun. 6 Taki switi anga taawan ala yuu. Den sani di we taki mu abi sawtu, da wo sabi faw mu piki iniiwan sama.

7 Mi lobi baala Tikikus, a wan man di e du san Masaa taki ala yuu, ai wooko taanga gi Masaa leti enke u. Aw taigi u ala sani fu mi di u mu sabi. 8 Mi e sende en kon a wi anda fu a taigi u fa ai go anga u dise, aw gi u taanga-sikin tu. 9 Mi e sende en kon makandaa anga mi lobi baala Oneisimus di komoto a wi anda. Enseefi e du san Masaa taki ala yuu. Den o taigi u ala sai pasa dise.

10 A mi anga Aristakus de a sitaafu-osu ya. A sende odi gi u. Malikisi, wan famii fu Barnabas sende odi gi u tu. (Neen mi be taki u mu bali wadaa gi te a kon a wi anda.) 11 Yesesi, di sama sabi enke Yustus sende odi gi u tu. En a wan fu den sama di besnei*. A den man ya wawan de ya e wooko makandaa anga mi gi a Kownukondee fu Gadu. A den e toosutu mi. 12 Epafras, wan saafu fu Kelestesi di komoto a wi anda sende odi gi u tu. Ala yuu ai begi gi u fu u sa toon gaansama aini a biibi, fu u sa biibi ala den sani di Gadu o du. 13 Miseefi sa taigi u taki ai wooko taanga gi wi anga den baala fu La-odiseya anga Hirapolis.

14 Lukasi, a dataa di sama lobi, anga Deimas sende odi gi u. 15 Gi den baala fu La-odiseya odi gi mi. Gi Nimfa anga a kemeente di e kon makandaa aini en osu odi gi mi tu. 16 Baka te u leisi a biifi ya, u mu seeka sani fu a kemeente fu La-odiseya fende en leisi tu. U mu leisi a biifi di mi sende gi a kemeente fu La-odiseya tu. 17 U gi Akepus a bosikopu gi mi taki: ‘A mu tan poti pakisei na a wooko di a be teke di a toon wan bakaman fu Masaa, fu a sa kaba en.’

18 Mi Pawlesi e sende odi gi u tu. A miseefi ana sikiifi a biifi ya. Wa mu feegete taki mi de a sitaafu-osu ete. Meke a bun-ati fu Gadu de anga u ye.

Okanisi buku (2011-2025)
Log Out
Log In
  • Okanisitongo
  • Sende en gi wan sama
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Sende en gi wan sama