ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Λευιτικό 13
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Λευιτικό 13:2

Παραπομπές

  • +Λευ 14:56
  • +Αρ 12:10· 2Χρ 26:19· Ματ 8:3
  • +Δευ 24:8· Μαλ 2:7· Λου 17:14

Λευιτικό 13:3

Παραπομπές

  • +Λευ 10:10· Ιεζ 44:23

Λευιτικό 13:4

Παραπομπές

  • +Λευ 14:38· Αρ 12:15

Λευιτικό 13:5

Παραπομπές

  • +Λευ 14:46

Λευιτικό 13:7

Παραπομπές

  • +Λευ 13:27

Λευιτικό 13:8

Παραπομπές

  • +Αρ 12:12

Λευιτικό 13:10

Παραπομπές

  • +Λευ 13:3· 2Χρ 26:20
  • +Λευ 13:24

Λευιτικό 13:11

Παραπομπές

  • +2Χρ 26:21
  • +Λευ 13:4

Λευιτικό 13:13

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 200

Λευιτικό 13:15

Παραπομπές

  • +Δευ 24:8
  • +Λευ 13:8

Λευιτικό 13:17

Παραπομπές

  • +Λου 5:14· 17:14

Λευιτικό 13:18

Παραπομπές

  • +Δευ 28:27· 2Βα 20:7· Ιώβ 2:7

Λευιτικό 13:20

Παραπομπές

  • +Λευ 10:10· Ιεζ 44:23

Λευιτικό 13:21

Παραπομπές

  • +Λευ 13:4· 14:38· Αρ 12:15

Λευιτικό 13:23

Παραπομπές

  • +Δευ 28:22
  • +Λου 5:14· 17:14

Λευιτικό 13:30

Παραπομπές

  • +Δευ 24:8· Μαλ 2:7
  • +Λευ 14:54

Λευιτικό 13:31

Παραπομπές

  • +Λευ 14:38· Αρ 12:15
  • +Λευ 13:4

Λευιτικό 13:32

Παραπομπές

  • +Λευ 14:54

Λευιτικό 13:33

Παραπομπές

  • +Λευ 14:8

Λευιτικό 13:34

Παραπομπές

  • +Λευ 13:23· Μαρ 1:42· Λου 5:13

Λευιτικό 13:36

Παραπομπές

  • +Ιεζ 22:26· Λου 17:14

Λευιτικό 13:37

Παραπομπές

  • +Ματ 8:4· Μαρ 1:44

Λευιτικό 13:38

Παραπομπές

  • +Λευ 13:2

Λευιτικό 13:39

Παραπομπές

  • +Λευ 10:10

Λευιτικό 13:40

Παραπομπές

  • +2Βα 2:23

Λευιτικό 13:43

Παραπομπές

  • +Ιεζ 44:23

Λευιτικό 13:45

Παραπομπές

  • +2Σα 13:19· Εσδ 9:5
  • +Λευ 10:6· 21:10
  • +Ιεζ 24:17· Μιχ 3:7
  • +Θρ 4:15

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 977

Λευιτικό 13:46

Παραπομπές

  • +Αρ 5:2· 12:14· 2Βα 7:3· 2Χρ 26:21

Λευιτικό 13:48

Παραπομπές

  • +Λευ 13:53, 59
  • +Γε 21:15· Λευ 13:53· Μαρ 2:22

Λευιτικό 13:50

Παραπομπές

  • +Λευ 10:10· Ιεζ 44:23
  • +Λευ 13:4

Λευιτικό 13:51

Παραπομπές

  • +Λευ 13:58
  • +Λευ 14:44

Λευιτικό 13:52

Παραπομπές

  • +Εξ 28:39· 39:28
  • +Λευ 14:44

Λευιτικό 13:53

Παραπομπές

  • +Γε 3:21· 21:14· Ιεζ 16:10· Ματ 3:4

Λευιτικό 13:57

Παραπομπές

  • +Λευ 13:48
  • +Λευ 13:52

Λευιτικό 13:59

Παραπομπές

  • +Λευ 13:47

Παράλληλες Μεταφράσεις

Πατήστε σε έναν αριθμό εδαφίου για να εμφανιστεί αυτό σε άλλες μεταφράσεις της Γραφής.

Γενικές Παραπομπές

Λευιτ. 13:2Λευ 14:56
Λευιτ. 13:2Αρ 12:10· 2Χρ 26:19· Ματ 8:3
Λευιτ. 13:2Δευ 24:8· Μαλ 2:7· Λου 17:14
Λευιτ. 13:3Λευ 10:10· Ιεζ 44:23
Λευιτ. 13:4Λευ 14:38· Αρ 12:15
Λευιτ. 13:5Λευ 14:46
Λευιτ. 13:7Λευ 13:27
Λευιτ. 13:8Αρ 12:12
Λευιτ. 13:10Λευ 13:3· 2Χρ 26:20
Λευιτ. 13:10Λευ 13:24
Λευιτ. 13:112Χρ 26:21
Λευιτ. 13:11Λευ 13:4
Λευιτ. 13:15Δευ 24:8
Λευιτ. 13:15Λευ 13:8
Λευιτ. 13:17Λου 5:14· 17:14
Λευιτ. 13:18Δευ 28:27· 2Βα 20:7· Ιώβ 2:7
Λευιτ. 13:20Λευ 10:10· Ιεζ 44:23
Λευιτ. 13:21Λευ 13:4· 14:38· Αρ 12:15
Λευιτ. 13:23Δευ 28:22
Λευιτ. 13:23Λου 5:14· 17:14
Λευιτ. 13:30Δευ 24:8· Μαλ 2:7
Λευιτ. 13:30Λευ 14:54
Λευιτ. 13:31Λευ 14:38· Αρ 12:15
Λευιτ. 13:31Λευ 13:4
Λευιτ. 13:32Λευ 14:54
Λευιτ. 13:33Λευ 14:8
Λευιτ. 13:34Λευ 13:23· Μαρ 1:42· Λου 5:13
Λευιτ. 13:36Ιεζ 22:26· Λου 17:14
Λευιτ. 13:37Ματ 8:4· Μαρ 1:44
Λευιτ. 13:38Λευ 13:2
Λευιτ. 13:39Λευ 10:10
Λευιτ. 13:402Βα 2:23
Λευιτ. 13:43Ιεζ 44:23
Λευιτ. 13:452Σα 13:19· Εσδ 9:5
Λευιτ. 13:45Λευ 10:6· 21:10
Λευιτ. 13:45Ιεζ 24:17· Μιχ 3:7
Λευιτ. 13:45Θρ 4:15
Λευιτ. 13:46Αρ 5:2· 12:14· 2Βα 7:3· 2Χρ 26:21
Λευιτ. 13:48Λευ 13:53, 59
Λευιτ. 13:48Γε 21:15· Λευ 13:53· Μαρ 2:22
Λευιτ. 13:50Λευ 10:10· Ιεζ 44:23
Λευιτ. 13:50Λευ 13:4
Λευιτ. 13:51Λευ 13:58
Λευιτ. 13:51Λευ 14:44
Λευιτ. 13:52Εξ 28:39· 39:28
Λευιτ. 13:52Λευ 14:44
Λευιτ. 13:53Γε 3:21· 21:14· Ιεζ 16:10· Ματ 3:4
Λευιτ. 13:57Λευ 13:48
Λευιτ. 13:57Λευ 13:52
Λευιτ. 13:59Λευ 13:47
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (nwt)
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση του Βάμβα (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Λευιτικό 13:1-59

Λευιτικό

13 Και ο Ιεχωβά μίλησε στον Μωυσή και στον Ααρών, λέγοντας: 2 «Σε περίπτωση που κάποιος εμφανίσει στο δέρμα της σάρκας του εξάνθημα ή ψώρα+ ή κηλίδα και αυτό γίνει στο δέρμα της σάρκας του πληγή λέπρας,+ τότε αυτός θα φερθεί στον Ααρών τον ιερέα ή σε έναν από τους γιους του τους ιερείς.+ 3 Και ο ιερέας θα κοιτάξει την πληγή που είναι στο δέρμα της σάρκας.+ Όταν οι τρίχες στην πληγή έχουν γίνει λευκές και η πληγή είναι βαθύτερη στην όψη από το δέρμα της σάρκας του, είναι η πληγή της λέπρας. Και ο ιερέας θα την κοιτάξει και θα τον κηρύξει ακάθαρτο. 4 Αλλά αν η κηλίδα είναι λευκή στο δέρμα της σάρκας του και δεν είναι βαθύτερη στην όψη από το δέρμα και οι τρίχες της δεν έχουν γίνει λευκές, τότε ο ιερέας θα επιβάλει εφτά ημέρες καραντίνα+ για την πληγή. 5 Και ο ιερέας θα τον κοιτάξει την έβδομη ημέρα και αν, από ό,τι δείχνει, η πληγή έχει σταματήσει, η πληγή δεν έχει απλωθεί στο δέρμα, τότε ο ιερέας θα τον βάλει σε καραντίνα+ άλλες εφτά ημέρες.

6 »Και ο ιερέας θα τον κοιτάξει την έβδομη ημέρα τη δεύτερη φορά και αν η πληγή βρίσκεται σε ύφεση και η πληγή δεν έχει απλωθεί στο δέρμα, τότε ο ιερέας θα τον ανακηρύξει καθαρό. Ήταν ψώρα. Και θα πλύνει τα ενδύματά του και θα είναι καθαρός. 7 Αν, όμως, η ψώρα έχει ολοφάνερα απλωθεί στο δέρμα μετά την εμφάνισή του μπροστά στον ιερέα για την πιστοποίηση του καθαρισμού του, τότε αυτός θα εμφανιστεί δεύτερη φορά μπροστά στον ιερέα,+ 8 και ο ιερέας θα κοιτάξει· και αν η ψώρα έχει απλωθεί στο δέρμα, τότε ο ιερέας θα τον κηρύξει ακάθαρτο. Είναι λέπρα.+

9 »Σε περίπτωση που εμφανιστεί η πληγή της λέπρας σε κάποιον άνθρωπο, τότε αυτός θα φερθεί στον ιερέα. 10 Και ο ιερέας θα κοιτάξει·+ και αν υπάρχει λευκό εξάνθημα στο δέρμα και έχει κάνει τις τρίχες λευκές και στο εξάνθημα φαίνεται το κρέας ζωντανής σάρκας,+ 11 πρόκειται για χρόνια λέπρα+ στο δέρμα της σάρκας του· και ο ιερέας θα τον κηρύξει ακάθαρτο. Δεν πρέπει να τον βάλει σε καραντίνα,+ γιατί είναι ακάθαρτος. 12 Τώρα, αν η λέπρα εκδηλωθεί ολοφάνερα στο δέρμα και η λέπρα καλύψει όλο το δέρμα εκείνου που έχει την πληγή, από το κεφάλι του μέχρι τα πόδια του, όπου και αν κοιτάξουν τα μάτια του ιερέα, 13 και ο ιερέας κοιτάξει και δει ότι η λέπρα έχει καλύψει όλη του τη σάρκα, τότε θα ανακηρύξει την πληγή καθαρή. Έχει γίνει όλη λευκή. Είναι καθαρός. 14 Αλλά την ημέρα που θα εμφανιστεί η ζωντανή σάρκα σε αυτήν, θα είναι ακάθαρτος. 15 Και ο ιερέας+ θα δει τη ζωντανή σάρκα και θα τον κηρύξει ακάθαρτο. Η ζωντανή σάρκα είναι ακάθαρτη. Είναι λέπρα.+ 16 Ή, σε περίπτωση που η ζωντανή σάρκα υποχωρήσει και μεταβληθεί σε λευκή, τότε εκείνος θα πάει στον ιερέα. 17 Και ο ιερέας θα τον κοιτάξει+ και, αν η πληγή έχει μεταβληθεί σε λευκή, τότε ο ιερέας θα ανακηρύξει την πληγή καθαρή. Είναι καθαρός.

18 »Όσο για τη σάρκα, σε περίπτωση που εμφανιστεί ένα μεγάλο σπυρί+ στο δέρμα της και γιατρευτεί, 19 και στη θέση του μεγάλου σπυριού έχει εμφανιστεί ένα λευκό εξάνθημα ή μια ερυθρόλευκη κηλίδα, τότε εκείνος θα δείξει τον εαυτό του στον ιερέα. 20 Και ο ιερέας θα κοιτάξει,+ και αν αυτή είναι βαθύτερη στην όψη από το δέρμα και οι τρίχες της έχουν γίνει λευκές, τότε ο ιερέας θα τον κηρύξει ακάθαρτο. Είναι η πληγή της λέπρας. Έχει εκδηλωθεί στο μεγάλο σπυρί. 21 Αλλά αν ο ιερέας την κοιτάξει και δει ότι δεν υπάρχουν λευκές τρίχες σε αυτήν και δεν είναι βαθύτερη από το δέρμα και βρίσκεται σε ύφεση, τότε ο ιερέας θα τον βάλει σε καραντίνα+ εφτά ημέρες. 22 Και αν αυτή απλωθεί ολοφάνερα στο δέρμα, τότε ο ιερέας θα τον κηρύξει ακάθαρτο. Είναι πληγή. 23 Αλλά αν η κηλίδα μείνει στη θέση της και δεν απλωθεί, είναι η φλεγμονή+ του μεγάλου σπυριού· και ο ιερέας θα τον ανακηρύξει καθαρό.+

24 »Ή, σε περίπτωση που δημιουργηθεί ουλή από φωτιά στο δέρμα της σάρκας, και το κρέας της ουλής γίνει μια ερυθρόλευκη ή λευκή κηλίδα, 25 τότε ο ιερέας θα την κοιτάξει· και αν οι τρίχες στην κηλίδα έχουν μεταβληθεί σε λευκές και η κηλίδα είναι βαθύτερη στην όψη από το δέρμα, πρόκειται για λέπρα. Έχει εκδηλωθεί στην ουλή, και ο ιερέας θα τον κηρύξει ακάθαρτο. Είναι η πληγή της λέπρας. 26 Αλλά αν ο ιερέας την κοιτάξει και δει ότι δεν υπάρχουν λευκές τρίχες στην κηλίδα και δεν είναι βαθύτερη από το δέρμα και βρίσκεται σε ύφεση, τότε ο ιερέας θα τον βάλει σε καραντίνα εφτά ημέρες. 27 Και ο ιερέας θα τον κοιτάξει την έβδομη ημέρα. Αν απλωθεί ολοφάνερα στο δέρμα, τότε ο ιερέας θα τον κηρύξει ακάθαρτο. Είναι η πληγή της λέπρας. 28 Αλλά αν η κηλίδα μείνει στη θέση της και δεν έχει απλωθεί στο δέρμα και βρίσκεται σε ύφεση, είναι εξάνθηση της ουλής· και ο ιερέας θα τον ανακηρύξει καθαρό, επειδή πρόκειται για φλεγμονή της ουλής.

29 »Όσο για κάποιον άντρα ή κάποια γυναίκα, σε περίπτωση που εμφανιστεί μια πληγή στο κεφάλι ή στο πηγούνι αυτού του ατόμου, 30 τότε ο ιερέας+ θα δει την πληγή· και αν είναι βαθύτερη στην όψη από το δέρμα και οι τρίχες είναι κίτρινες και ελάχιστες σε αυτήν, τότε ο ιερέας θα κηρύξει αυτό το άτομο ακάθαρτο. Είναι αφύσικη τριχόπτωση.+ Είναι λέπρα του κεφαλιού ή του πηγουνιού. 31 Αλλά σε περίπτωση που ο ιερέας κοιτάξει την πληγή της αφύσικης τριχόπτωσης και δει ότι δεν είναι βαθύτερη στην όψη από το δέρμα και δεν υπάρχουν μαύρες τρίχες σε αυτήν, τότε ο ιερέας θα επιβάλει εφτά ημέρες καραντίνα+ για την πληγή της αφύσικης τριχόπτωσης.+ 32 Και ο ιερέας θα κοιτάξει την πληγή την έβδομη ημέρα· και αν η αφύσικη τριχόπτωση δεν έχει απλωθεί και δεν έχουν εμφανιστεί κίτρινες τρίχες σε αυτήν, και η περιοχή που παρουσιάζει αφύσικη τριχόπτωση+ δεν είναι βαθύτερη στην όψη από το δέρμα, 33 τότε θα ξυριστεί, αλλά δεν θα ξυρίσει την περιοχή που έχει αφύσικη τριχόπτωση·+ και ο ιερέας θα επιβάλει ξανά εφτά ημέρες καραντίνα για την αφύσικη τριχόπτωση.

34 »Και την έβδομη ημέρα ο ιερέας θα κοιτάξει την περιοχή που παρουσιάζει αφύσικη τριχόπτωση· και αν η αφύσικη τριχόπτωση δεν έχει απλωθεί στο δέρμα και δεν είναι βαθύτερη στην όψη από το δέρμα, τότε ο ιερέας θα τον ανακηρύξει καθαρό,+ και εκείνος θα πλύνει τα ενδύματά του και θα είναι καθαρός. 35 Αλλά αν η αφύσικη τριχόπτωση απλωθεί ολοφάνερα στο δέρμα μετά την πιστοποίηση του καθαρισμού του, 36 τότε ο ιερέας+ θα τον δει· και αν η αφύσικη τριχόπτωση έχει απλωθεί στο δέρμα, ο ιερέας δεν χρειάζεται να ερευνήσει για κίτρινες τρίχες· είναι ακάθαρτος. 37 Αλλά αν από την όψη της φαίνεται ότι η αφύσικη τριχόπτωση είναι στάσιμη, και έχουν βγει μαύρες τρίχες σε αυτή την περιοχή, η αφύσικη τριχόπτωση έχει γιατρευτεί. Είναι καθαρός, και ο ιερέας θα τον ανακηρύξει καθαρό.+

38 »Όσο για κάποιον άντρα ή κάποια γυναίκα, σε περίπτωση που εμφανιστούν κηλίδες+ στο δέρμα της σάρκας τους, λευκές κηλίδες, 39 τότε ο ιερέας+ θα κοιτάξει· και αν οι κηλίδες στο δέρμα της σάρκας τους είναι υπόλευκες, πρόκειται για ακίνδυνο εξάνθημα. Έχει εκδηλωθεί στο δέρμα. Αυτός είναι καθαρός.

40 »Όσο για κάποιον άντρα, σε περίπτωση που το κεφάλι του φαλακρωθεί,+ πρόκειται για φαλάκρα. Είναι καθαρός. 41 Και αν το κεφάλι του φαλακρωθεί από μπροστά, πρόκειται για φαλάκρα του μετώπου. Είναι καθαρός. 42 Αλλά σε περίπτωση που εμφανιστεί μια ερυθρόλευκη πληγή στη φαλάκρα της κορυφής του κεφαλιού ή του μετώπου, είναι λέπρα που εκδηλώνεται στη φαλάκρα της κορυφής του κεφαλιού του ή του μετώπου του. 43 Και ο ιερέας+ θα τον κοιτάξει· και αν υπάρχει εξάνθηση της ερυθρόλευκης πληγής στη φαλάκρα της κορυφής του κεφαλιού του ή του μετώπου του όμοια στην όψη με τη λέπρα στο δέρμα της σάρκας, 44 είναι λεπρός. Είναι ακάθαρτος. Ακάθαρτο πρέπει να τον κηρύξει ο ιερέας. Η πληγή του είναι στο κεφάλι του. 45 Όσο για τον λεπρό στον οποίο είναι η πληγή, τα ρούχα του πρέπει να σκιστούν+ και το κεφάλι του πρέπει να μείνει ατημέλητο,+ και πρέπει να καλύπτει το μουστάκι+ και να φωνάζει: “Ακάθαρτος, ακάθαρτος!”+ 46 Όλες τις ημέρες κατά τις οποίες θα υπάρχει σε αυτόν η πληγή θα είναι ακάθαρτος. Είναι ακάθαρτος. Πρέπει να κατοικεί απομονωμένος. Έξω από το στρατόπεδο+ είναι η κατοικία του.

47 »Όσο για κάποιο ένδυμα, σε περίπτωση που εμφανιστεί σε αυτό η πληγή της λέπρας, είτε σε μάλλινο ένδυμα είτε σε λινό ένδυμα, 48 είτε στο στημόνι+ είτε στο υφάδι του λιναριού και του μαλλιού, είτε σε δέρμα είτε σε οτιδήποτε φτιαγμένο από δέρμα,+ 49 και η κιτρινοπράσινη ή κοκκινωπή πληγή εμφανιστεί στο ένδυμα ή στο δέρμα ή στο στημόνι ή στο υφάδι ή σε οποιοδήποτε δερμάτινο αντικείμενο, είναι η πληγή της λέπρας και πρέπει να δειχτεί στον ιερέα. 50 Και ο ιερέας+ θα δει την πληγή και θα επιβάλει εφτά ημέρες καραντίνα+ για την πληγή. 51 Όταν δει την πληγή την έβδομη ημέρα, ότι η πληγή έχει απλωθεί στο ένδυμα ή στο στημόνι ή στο υφάδι+ ή στο δέρμα, για οποιαδήποτε χρήση και αν είναι φτιαγμένο το δέρμα, η πληγή είναι κακοήθης λέπρα.+ Αυτό είναι ακάθαρτο. 52 Και θα κάψει το ένδυμα ή το στημόνι ή το υφάδι του μαλλιού ή του λιναριού,+ ή οποιοδήποτε δερμάτινο αντικείμενο στο οποίο μπορεί να εμφανιστεί η πληγή, επειδή είναι κακοήθης+ λέπρα. Πρέπει να καεί στη φωτιά.

53 »Αλλά αν ο ιερέας κοιτάξει και δει ότι η πληγή δεν έχει απλωθεί στο ένδυμα ή στο στημόνι ή στο υφάδι ή σε οποιοδήποτε δερμάτινο αντικείμενο,+ 54 τότε ο ιερέας θα διατάξει να πλύνουν αυτό στο οποίο υπάρχει η πληγή και θα το βάλει για δεύτερη φορά σε καραντίνα εφτά ημερών. 55 Και ο ιερέας θα κοιτάξει την πληγή αφού αυτή θα έχει πλυθεί, και αν η όψη της πληγής δεν έχει μεταβληθεί και ωστόσο η πληγή δεν έχει απλωθεί, είναι ακάθαρτο. Πρέπει να το κάψεις στη φωτιά. Είναι βαθούλωμα σε φθαρμένο μέρος είτε από την εσωτερική του είτε από την εξωτερική του πλευρά.

56 »Αλλά αν ο ιερέας κοιτάξει και δει ότι η πληγή αφού πλύθηκε παρουσίασε ύφεση, τότε θα την κόψει από το ένδυμα ή από το δέρμα ή από το στημόνι ή από το υφάδι. 57 Ωστόσο, αν φαίνεται ακόμη στο ένδυμα ή στο στημόνι ή στο υφάδι+ ή σε οποιοδήποτε δερμάτινο αντικείμενο, σε αυτή την περίπτωση η πληγή εκδηλώνεται. Πρέπει να κάψεις+ στη φωτιά αυτό στο οποίο υπάρχει η πληγή. 58 Όσο για το ένδυμα ή το στημόνι ή το υφάδι ή οποιοδήποτε δερμάτινο αντικείμενο που μπορεί να πλύνεις, όταν η πληγή εξαφανιστεί από αυτά, τότε αυτό θα πλυθεί δεύτερη φορά· και θα είναι καθαρό.

59 »Αυτός είναι ο νόμος για την πληγή της λέπρας σε μάλλινο ή λινό ένδυμα,+ ή στο στημόνι ή στο υφάδι ή σε οποιοδήποτε δερμάτινο αντικείμενο, προκειμένου αυτό να ανακηρύσσεται καθαρό ή να κηρύσσεται ακάθαρτο».

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση