ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Λευιτικό 18
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Λευιτικό 18:2

Παραπομπές

  • +Γε 17:7· Εξ 6:7· Λευ 11:44· Μαρ 12:29

Λευιτικό 18:3

Παραπομπές

  • +Ψλ 106:35· Ιεζ 20:7· Ιακ 4:4
  • +Εξ 23:24· Λευ 20:23· Δευ 12:30· Ιερ 10:2

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 124

Λευιτικό 18:4

Παραπομπές

  • +Λευ 19:37· 20:22· Δευ 4:1
  • +Δευ 6:2· Ψλ 119:16· Ιεζ 20:19· 1Ιω 5:3
  • +Λου 1:6

Λευιτικό 18:5

Παραπομπές

  • +Ιεζ 20:11· Λου 10:28· Ρω 10:5· Γα 3:12
  • +Εξ 6:2· Μαλ 3:6

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 1070

    Η Σκοπιά,

    15/8/2009, σ. 6

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    po 113· im 276, 278· w54 223

Λευιτικό 18:6

Παραπομπές

  • +Λευ 20:17· Γα 5:19

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g81 8/7 17· w75 265

Λευιτικό 18:7

Παραπομπές

  • +Γε 9:22· Ιεζ 22:10

Λευιτικό 18:8

Παραπομπές

  • +Γε 35:22· Λευ 20:11· Δευ 22:30· 27:20· 2Σα 16:21· 1Κο 5:1

Λευιτικό 18:9

Παραπομπές

  • +Λευ 20:17· Δευ 27:22· 2Σα 13:12· Ιεζ 22:11

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g74 22/11 28

Λευιτικό 18:11

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w78 15/6 26· w65 412

Λευιτικό 18:12

Παραπομπές

  • +Λευ 20:19

Λευιτικό 18:14

Παραπομπές

  • +Λευ 20:20

Λευιτικό 18:15

Παραπομπές

  • +Γε 38:26· Λευ 20:12· Ιεζ 22:11

Λευιτικό 18:16

Παραπομπές

  • +Λευ 20:21· Δευ 25:5· Μαρ 6:17· 12:19

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w75 265

Λευιτικό 18:17

Παραπομπές

  • +Λευ 20:14· Δευ 27:23
  • +Γα 5:19

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w78 15/6 25

Λευιτικό 18:18

Παραπομπές

  • +Γε 30:15· 1Σα 1:6

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w75 265

Λευιτικό 18:19

Παραπομπές

  • +Λευ 20:18
  • +Λευ 15:19, 24· 20:18· Ιεζ 22:10

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 941

    Η Σκοπιά,

    1/6/1989, σ. 14

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w73 190· w70 543· w66 11

Λευιτικό 18:20

Παραπομπές

  • +Εξ 20:14· Λευ 20:10· Δευ 22:22· 2Σα 11:4· Παρ 6:29· Ματ 5:27· 1Κο 6:9· Εβρ 13:4

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ξύπνα!,

    22/10/1993, σ. 30

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w81 1/10 31· g75 8/1 28

Λευιτικό 18:21

Παραπομπές

  • +Δευ 18:10
  • +Λευ 20:2· 1Βα 11:7· 2Βα 23:10· Πρ 7:43
  • +Εξ 20:7· Λευ 19:12· 20:3· Ιεζ 36:20
  • +Ησ 42:8

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 380

Λευιτικό 18:22

Παραπομπές

  • +1Κο 6:9· 1Τι 1:10· Ιου 7
  • +Γε 19:5· Λευ 20:13· Κρ 19:22· Ρω 1:27

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ξύπνα!,

    1/2012, σ. 28

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g80 22/11 22· w74 319, 677· w73 541, 548· g66 8/12 18· g65 8/8 15

Λευιτικό 18:23

Παραπομπές

  • +Εξ 22:19· Λευ 20:15
  • +Λευ 20:16

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 156-157

    Η Σκοπιά,

    15/7/2003, σ. 27

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w74 319· w73 541

Λευιτικό 18:24

Παραπομπές

  • +Λευ 20:23· Δευ 18:12

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 156-157

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w81 15/4 6· g65 8/1 30· w57 414

Λευιτικό 18:25

Παραπομπές

  • +Γε 15:16

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ξύπνα!,

    22/1/1989, σ. 5

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w81 15/4 6· g65 8/1 30· w57 414

Λευιτικό 18:26

Παραπομπές

  • +Λευ 20:22· Δευ 4:1, 40· Ρω 2:12
  • +Εξ 12:49

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w57 414

Λευιτικό 18:27

Παραπομπές

  • +Δευ 20:18· 2Βα 16:3· 21:2

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w57 414

Λευιτικό 18:28

Παραπομπές

  • +Λευ 20:22

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g74 8/10 16· w57 414

Λευιτικό 18:29

Παραπομπές

  • +Λευ 20:15

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g75 8/1 28· w74 319

Λευιτικό 18:30

Παραπομπές

  • +Λευ 18:3· 20:23· Δευ 18:9

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w79 15/6 10

Παράλληλες Μεταφράσεις

Πατήστε σε έναν αριθμό εδαφίου για να εμφανιστεί αυτό σε άλλες μεταφράσεις της Γραφής.

Γενικές Παραπομπές

Λευιτ. 18:2Γε 17:7· Εξ 6:7· Λευ 11:44· Μαρ 12:29
Λευιτ. 18:3Ψλ 106:35· Ιεζ 20:7· Ιακ 4:4
Λευιτ. 18:3Εξ 23:24· Λευ 20:23· Δευ 12:30· Ιερ 10:2
Λευιτ. 18:4Λευ 19:37· 20:22· Δευ 4:1
Λευιτ. 18:4Δευ 6:2· Ψλ 119:16· Ιεζ 20:19· 1Ιω 5:3
Λευιτ. 18:4Λου 1:6
Λευιτ. 18:5Ιεζ 20:11· Λου 10:28· Ρω 10:5· Γα 3:12
Λευιτ. 18:5Εξ 6:2· Μαλ 3:6
Λευιτ. 18:6Λευ 20:17· Γα 5:19
Λευιτ. 18:7Γε 9:22· Ιεζ 22:10
Λευιτ. 18:8Γε 35:22· Λευ 20:11· Δευ 22:30· 27:20· 2Σα 16:21· 1Κο 5:1
Λευιτ. 18:9Λευ 20:17· Δευ 27:22· 2Σα 13:12· Ιεζ 22:11
Λευιτ. 18:12Λευ 20:19
Λευιτ. 18:14Λευ 20:20
Λευιτ. 18:15Γε 38:26· Λευ 20:12· Ιεζ 22:11
Λευιτ. 18:16Λευ 20:21· Δευ 25:5· Μαρ 6:17· 12:19
Λευιτ. 18:17Λευ 20:14· Δευ 27:23
Λευιτ. 18:17Γα 5:19
Λευιτ. 18:18Γε 30:15· 1Σα 1:6
Λευιτ. 18:19Λευ 20:18
Λευιτ. 18:19Λευ 15:19, 24· 20:18· Ιεζ 22:10
Λευιτ. 18:20Εξ 20:14· Λευ 20:10· Δευ 22:22· 2Σα 11:4· Παρ 6:29· Ματ 5:27· 1Κο 6:9· Εβρ 13:4
Λευιτ. 18:21Δευ 18:10
Λευιτ. 18:21Λευ 20:2· 1Βα 11:7· 2Βα 23:10· Πρ 7:43
Λευιτ. 18:21Εξ 20:7· Λευ 19:12· 20:3· Ιεζ 36:20
Λευιτ. 18:21Ησ 42:8
Λευιτ. 18:221Κο 6:9· 1Τι 1:10· Ιου 7
Λευιτ. 18:22Γε 19:5· Λευ 20:13· Κρ 19:22· Ρω 1:27
Λευιτ. 18:23Εξ 22:19· Λευ 20:15
Λευιτ. 18:23Λευ 20:16
Λευιτ. 18:24Λευ 20:23· Δευ 18:12
Λευιτ. 18:25Γε 15:16
Λευιτ. 18:26Λευ 20:22· Δευ 4:1, 40· Ρω 2:12
Λευιτ. 18:26Εξ 12:49
Λευιτ. 18:27Δευ 20:18· 2Βα 16:3· 21:2
Λευιτ. 18:28Λευ 20:22
Λευιτ. 18:29Λευ 20:15
Λευιτ. 18:30Λευ 18:3· 20:23· Δευ 18:9
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (nwt)
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση του Βάμβα (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Λευιτικό 18:1-30

Λευιτικό

18 Και ο Ιεχωβά συνέχισε να μιλάει στον Μωυσή, λέγοντας: 2 «Μίλησε στους γιους του Ισραήλ και πες τους: “Εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός σας.+ 3 Όπως ενεργεί η γη της Αιγύπτου, στην οποία κατοικήσατε, δεν πρέπει να ενεργείτε·+ και όπως ενεργεί η γη Χαναάν, στην οποία σας φέρνω, δεν πρέπει να ενεργείτε·+ και σύμφωνα με τα νομοθετήματά τους δεν πρέπει να περπατάτε. 4 Τις δικαστικές αποφάσεις+ μου πρέπει να εφαρμόζετε και τα νομοθετήματά+ μου πρέπει να τηρείτε έτσι ώστε να περπατάτε σύμφωνα με αυτά.+ Εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός σας. 5 Και πρέπει να τηρείτε τα νομοθετήματά μου και τις δικαστικές αποφάσεις μου, τα οποία αν εκτελεί ο άνθρωπος, θα ζήσει μέσω αυτών.+ Εγώ είμαι ο Ιεχωβά.+

6 »”Δεν πρέπει να πλησιάσει κανείς σας οποιονδήποτε στενό σαρκικό συγγενή του για να ξεσκεπάσει τη γύμνια του.+ Εγώ είμαι ο Ιεχωβά. 7 Τη γύμνια του πατέρα σου+ και τη γύμνια της μητέρας σου δεν πρέπει να ξεσκεπάσεις. Είναι μητέρα σου. Δεν πρέπει να ξεσκεπάσεις τη γύμνια της.

8 »”Τη γύμνια της συζύγου του πατέρα σου δεν πρέπει να ξεσκεπάσεις.+ Είναι η γύμνια του πατέρα σου.

9 »”Όσο για τη γύμνια της αδελφής σου, της κόρης του πατέρα σου ή της κόρης της μητέρας σου, είτε έχουν γεννηθεί στο ίδιο σπιτικό είτε έχουν γεννηθεί έξω από αυτό, δεν πρέπει να ξεσκεπάσεις τη γύμνια τους.+

10 »”Όσο για τη γύμνια της κόρης του γιου σου ή της κόρης της κόρης σου, δεν πρέπει να ξεσκεπάσεις τη γύμνια τους, επειδή αυτές είναι η δική σου γύμνια.

11 »”Όσο για τη γύμνια της κόρης της συζύγου του πατέρα σου, του παιδιού του πατέρα σου, καθόσον είναι αδελφή σου, δεν πρέπει να ξεσκεπάσεις τη γύμνια της.

12 »”Τη γύμνια της αδελφής του πατέρα σου δεν πρέπει να ξεσκεπάσεις. Είναι εξ αίματος συγγενής του πατέρα σου.+

13 »”Τη γύμνια της αδελφής της μητέρας σου δεν πρέπει να ξεσκεπάσεις, επειδή είναι εξ αίματος συγγενής της μητέρας σου.

14 »”Τη γύμνια του αδελφού του πατέρα σου δεν πρέπει να ξεσκεπάσεις. Δεν πρέπει να πλησιάσεις τη σύζυγό του. Είναι θεία σου.+

15 »”Τη γύμνια της νύφης σου+ δεν πρέπει να ξεσκεπάσεις. Είναι σύζυγος του γιου σου. Δεν πρέπει να ξεσκεπάσεις τη γύμνια της.

16 »”Τη γύμνια της συζύγου του αδελφού σου+ δεν πρέπει να ξεσκεπάσεις. Είναι η γύμνια του αδελφού σου.

17 »”Τη γύμνια μιας γυναίκας και της κόρης της δεν πρέπει να ξεσκεπάσεις.+ Την κόρη του γιου της και την κόρη της κόρης της δεν πρέπει να πάρεις προκειμένου να ξεσκεπάσεις τη γύμνια της. Είναι περιπτώσεις συγγένειας εξ αίματος. Αυτό είναι έκλυτη διαγωγή.+

18 »”Και δεν πρέπει να πάρεις μια γυναίκα παράλληλα με την αδελφή της ως αντίζηλο+ για να ξεσκεπάσεις τη γύμνια της, δηλαδή εκτός από εκείνη, ενόσω εκείνη ζει.

19 »”Και δεν πρέπει να πλησιάσεις γυναίκα στη διάρκεια της εμμηνόρροιας+ της ακαθαρσίας της για να ξεσκεπάσεις τη γύμνια της.+

20 »”Και δεν πρέπει να δώσεις την έκκρισή σου ως σπέρμα στη σύζυγο του πλησίον σου ώστε να γίνεις ακάθαρτος μέσω αυτού.+

21 »”Και δεν πρέπει να επιτρέψεις την αφιέρωση+ κανενός από τους απογόνους σου στον Μολόχ.+ Δεν πρέπει να βεβηλώσεις+ το όνομα του Θεού σου με αυτόν τον τρόπο. Εγώ είμαι ο Ιεχωβά.+

22 »”Και δεν πρέπει να πλαγιάσεις με αρσενικό+ όπως πλαγιάζεις με γυναίκα.+ Είναι κάτι απεχθές.

23 »”Και δεν πρέπει να δώσεις την έκκρισή σου σε κανένα ζώο+ ώστε να γίνεις ακάθαρτος μέσω αυτού, και γυναίκα δεν πρέπει να σταθεί μπροστά σε ζώο ώστε να έχει επαφή με αυτό.+ Είναι παραβίαση αυτού που είναι φυσικό.

24 »”Μην καταστήσετε τον εαυτό σας ακάθαρτο μέσω κανενός από αυτά τα πράγματα, επειδή μέσω όλων αυτών των πραγμάτων έχουν καταστήσει τον εαυτό τους ακάθαρτο τα έθνη που διώχνω από μπροστά σας.+ 25 Γι’ αυτό είναι ακάθαρτος αυτός ο τόπος, και θα του επιφέρω τιμωρία για το σφάλμα του, και ο τόπος θα εξεμέσει τους κατοίκους του.+ 26 Εσείς, λοιπόν, πρέπει να τηρείτε τα νομοθετήματά μου και τις δικαστικές αποφάσεις μου+ και δεν πρέπει να κάνετε κανένα από όλα αυτά τα απεχθή πράγματα, είτε ο αυτόχθων είτε ο πάροικος που παροικεί ανάμεσά σας.+ 27 Διότι όλα αυτά τα απεχθή πράγματα έκαναν οι άνθρωποι του τόπου που ήταν πριν από εσάς,+ ώστε ο τόπος είναι ακάθαρτος. 28 Τότε ο τόπος δεν θα σας εξεμέσει, αφού δεν θα τον έχετε μολύνει, όπως σίγουρα θα εξεμέσει τα έθνη που ήταν πριν από εσάς.+ 29 Σε περίπτωση που κάποιος κάνει οποιοδήποτε από όλα αυτά τα απεχθή πράγματα, τότε οι ψυχές που τα κάνουν αυτά θα εκκοπούν ανάμεσα από το λαό τους.+ 30 Και πρέπει να τηρείτε την υποχρέωση που έχετε σε εμένα, να μην ακολουθείτε κανένα από τα απεχθή έθιμα που ακολουθούνταν πριν από εσάς,+ για να μην καταστήσετε τον εαυτό σας ακάθαρτο μέσω αυτών. Εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός σας”».

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση