Ψαλμοί
Προς τον διευθύνοντα, κατά τα Κρίνα. Των γιων του Κορέ. Μασκίλ.
Ύμνος για τις αγαπημένες γυναίκες.
2 Είσαι ωραιότερος από τους γιους των ανθρώπων.+
Εκχύθηκε χάρη στα χείλη σου.+
Γι’ αυτό και σε ευλόγησε ο Θεός στον αιώνα.+
4 Και με τη λαμπρότητα που έχεις προχώρα προς την επιτυχία·+
Ίππευε για την υπόθεση της αλήθειας και της ταπεινοφροσύνης και της δικαιοσύνης,+
Και το δεξί σου χέρι θα σε διδάξει φοβερά πράγματα.+
6 Ο Θεός είναι ο θρόνος σου στον αιώνα, και μάλιστα για πάντα·+
Το σκήπτρο της βασιλείας σου είναι σκήπτρο ευθύτητας.+
7 Αγάπησες τη δικαιοσύνη+ και μισείς την πονηρία.+
Γι’ αυτό και ο Θεός, ο Θεός σου,+ σε έχρισε+ με το λάδι της αγαλλίασης+ πιο πολύ από ό,τι τους εταίρους σου.+
8 Όλα σου τα ενδύματα είναι σμύρνα και ξύλο αλόης και κασσία·+
Από το μεγαλοπρεπές ελεφάντινο+ ανάκτορο, έγχορδα όργανα σε εύφραναν.
9 Κόρες+ βασιλιάδων είναι ανάμεσα στις πολύτιμές σου.
Η βασιλική σύζυγος+ στάθηκε στα δεξιά σου με χρυσάφι του Οφείρ.+
11 Και ο βασιλιάς θα λαχταράει την ομορφιά σου,+
Γιατί αυτός είναι ο κύριός σου·+
Προσκύνησέ τον λοιπόν.+
14 Με υφαντή ενδυμασία θα φερθεί στο βασιλιά.+
Οι παρθένες της συνοδείας της, οι συντρόφισσές της, φέρνονται σε εσένα.+
15 Θα φερθούν με χαρά και ευφροσύνη·
Θα μπουν στο ανάκτορο του βασιλιά.