ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Λευιτικό 22
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Λευιτικό 22:2

Παραπομπές

  • +Λευ 21:6· Ψλ 83:18· 135:13
  • +Εξ 28:38· Αρ 18:32· Δευ 15:19

Λευιτικό 22:3

Παραπομπές

  • +Λευ 7:20

Λευιτικό 22:4

Παραπομπές

  • +Λευ 13:2
  • +Λευ 15:2
  • +Λευ 14:2· 15:13
  • +Λευ 21:1· Αρ 19:11, 22
  • +Λευ 15:16

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w63 232, 233

Λευιτικό 22:5

Παραπομπές

  • +Λευ 11:24, 43
  • +Λευ 15:7, 19

Λευιτικό 22:6

Παραπομπές

  • +Αρ 19:7· 1Κο 6:11· Εβρ 10:22

Λευιτικό 22:7

Παραπομπές

  • +Λευ 21:22· Αρ 18:11

Λευιτικό 22:8

Παραπομπές

  • +Εξ 22:31· Λευ 17:15· Δευ 14:21

Λευιτικό 22:9

Παραπομπές

  • +Εξ 28:43· Λευ 10:2

Λευιτικό 22:10

Παραπομπές

  • +Εξ 29:33· Ματ 12:4

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 1227

Λευιτικό 22:11

Παραπομπές

  • +Αρ 18:11

Λευιτικό 22:12

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 602-603

Λευιτικό 22:13

Παραπομπές

  • +Γε 38:11
  • +Λευ 10:14· Αρ 18:19

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 602-603

Λευιτικό 22:14

Παραπομπές

  • +Λευ 5:15
  • +Λευ 5:16· 27:13

Λευιτικό 22:15

Παραπομπές

  • +Αρ 18:32· Ιεζ 22:26

Λευιτικό 22:18

Παραπομπές

  • +Αρ 15:14, 16
  • +Λευ 7:16· 23:38· Αρ 15:3· Ψλ 22:25· 56:12
  • +Δευ 12:6

Λευιτικό 22:19

Παραπομπές

  • +Λευ 7:18· 23:11
  • +Λευ 1:3· 22:22

Λευιτικό 22:20

Παραπομπές

  • +Δευ 15:21· 17:1· Μαλ 1:8· Εβρ 9:14· 1Πε 1:19

Λευιτικό 22:21

Παραπομπές

  • +Λευ 3:1
  • +Αρ 15:8· Δευ 23:21· Ψλ 50:14· 61:8· Εκ 5:4

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά (Μελέτης),

    2/2019, σ. 3

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w74 62· w71 473· im 223

Λευιτικό 22:22

Παραπομπές

  • +Δευ 15:21· Μαλ 1:8
  • +Λευ 3:3, 14

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 1139

Λευιτικό 22:23

Παραπομπές

  • +Λευ 21:18

Λευιτικό 22:24

Παραπομπές

  • +Λευ 21:20· Δευ 23:1

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w73 510· w63 384

Λευιτικό 22:25

Παραπομπές

  • +Λευ 21:21
  • +Λευ 7:18· 19:7

Λευιτικό 22:27

Παραπομπές

  • +Εξ 22:30

Λευιτικό 22:28

Παραπομπές

  • +Εξ 23:19· Δευ 22:6· Παρ 12:10

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    lp 152

Λευιτικό 22:29

Παραπομπές

  • +Λευ 7:12· Ψλ 107:22· 116:17· Αμ 4:5

Λευιτικό 22:30

Παραπομπές

  • +Λευ 7:15
  • +Εξ 12:10

Λευιτικό 22:31

Παραπομπές

  • +Λευ 19:37· Αρ 15:40· Δευ 4:40

Λευιτικό 22:32

Παραπομπές

  • +Λευ 18:21· 19:12· Αμ 2:7
  • +Λευ 10:3· Ησ 29:23· Λου 11:2
  • +Εξ 19:5· Λευ 20:8· 21:8· Ιωα 17:17

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 1276-1277

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    na 29, 30· ns 106

Λευιτικό 22:33

Παραπομπές

  • +Εξ 6:7· Λευ 11:45· Αρ 15:41

Παράλληλες Μεταφράσεις

Πατήστε σε έναν αριθμό εδαφίου για να εμφανιστεί αυτό σε άλλες μεταφράσεις της Γραφής.

Γενικές Παραπομπές

Λευιτ. 22:2Λευ 21:6· Ψλ 83:18· 135:13
Λευιτ. 22:2Εξ 28:38· Αρ 18:32· Δευ 15:19
Λευιτ. 22:3Λευ 7:20
Λευιτ. 22:4Λευ 13:2
Λευιτ. 22:4Λευ 15:2
Λευιτ. 22:4Λευ 14:2· 15:13
Λευιτ. 22:4Λευ 21:1· Αρ 19:11, 22
Λευιτ. 22:4Λευ 15:16
Λευιτ. 22:5Λευ 11:24, 43
Λευιτ. 22:5Λευ 15:7, 19
Λευιτ. 22:6Αρ 19:7· 1Κο 6:11· Εβρ 10:22
Λευιτ. 22:7Λευ 21:22· Αρ 18:11
Λευιτ. 22:8Εξ 22:31· Λευ 17:15· Δευ 14:21
Λευιτ. 22:9Εξ 28:43· Λευ 10:2
Λευιτ. 22:10Εξ 29:33· Ματ 12:4
Λευιτ. 22:11Αρ 18:11
Λευιτ. 22:13Γε 38:11
Λευιτ. 22:13Λευ 10:14· Αρ 18:19
Λευιτ. 22:14Λευ 5:15
Λευιτ. 22:14Λευ 5:16· 27:13
Λευιτ. 22:15Αρ 18:32· Ιεζ 22:26
Λευιτ. 22:18Αρ 15:14, 16
Λευιτ. 22:18Λευ 7:16· 23:38· Αρ 15:3· Ψλ 22:25· 56:12
Λευιτ. 22:18Δευ 12:6
Λευιτ. 22:19Λευ 7:18· 23:11
Λευιτ. 22:19Λευ 1:3· 22:22
Λευιτ. 22:20Δευ 15:21· 17:1· Μαλ 1:8· Εβρ 9:14· 1Πε 1:19
Λευιτ. 22:21Λευ 3:1
Λευιτ. 22:21Αρ 15:8· Δευ 23:21· Ψλ 50:14· 61:8· Εκ 5:4
Λευιτ. 22:22Δευ 15:21· Μαλ 1:8
Λευιτ. 22:22Λευ 3:3, 14
Λευιτ. 22:23Λευ 21:18
Λευιτ. 22:24Λευ 21:20· Δευ 23:1
Λευιτ. 22:25Λευ 7:18· 19:7
Λευιτ. 22:25Λευ 21:21
Λευιτ. 22:27Εξ 22:30
Λευιτ. 22:28Εξ 23:19· Δευ 22:6· Παρ 12:10
Λευιτ. 22:29Λευ 7:12· Ψλ 107:22· 116:17· Αμ 4:5
Λευιτ. 22:30Λευ 7:15
Λευιτ. 22:30Εξ 12:10
Λευιτ. 22:31Λευ 19:37· Αρ 15:40· Δευ 4:40
Λευιτ. 22:32Λευ 18:21· 19:12· Αμ 2:7
Λευιτ. 22:32Λευ 10:3· Ησ 29:23· Λου 11:2
Λευιτ. 22:32Εξ 19:5· Λευ 20:8· 21:8· Ιωα 17:17
Λευιτ. 22:33Εξ 6:7· Λευ 11:45· Αρ 15:41
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (nwt)
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση του Βάμβα (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Λευιτικό 22:1-33

Λευιτικό

22 Και ο Ιεχωβά μίλησε περαιτέρω στον Μωυσή, λέγοντας: 2 «Μίλησε στον Ααρών και στους γιους του, ώστε να παραμένουν αποχωρισμένοι από τα άγια πράγματα των γιων του Ισραήλ και να μη βεβηλώνουν το άγιο όνομά+ μου σε σχέση με τα πράγματα που αγιάζουν για εμένα.+ Εγώ είμαι ο Ιεχωβά. 3 Να τους πεις: “Σε όλες τις γενιές σας οποιοσδήποτε από όλους τους απογόνους σας πλησιάσει τα άγια πράγματα, τα οποία θα αγιάσουν οι γιοι του Ισραήλ για τον Ιεχωβά, ενώ η ακαθαρσία του είναι πάνω του,+ εκείνη η ψυχή θα εκκοπεί από μπροστά μου. Εγώ είμαι ο Ιεχωβά. 4 Κανείς από τους απογόνους του Ααρών όταν είναι λεπρός+ ή έχει εκκρίσεις+ δεν επιτρέπεται να φάει από τα άγια πράγματα μέχρι να καθαριστεί,+ ούτε και αυτός που θα αγγίξει κάποιον που είναι ακάθαρτος από πεθαμένη ψυχή+ ούτε ο άντρας από τον οποίο βγήκε σπερματική έκκριση,+ 5 ούτε ο άνθρωπος που θα αγγίξει κάποιο από τα πολυπληθή πλάσματα που είναι ακάθαρτα για αυτόν+ ή που θα αγγίξει έναν άνθρωπο που είναι ακάθαρτος για αυτόν όσον αφορά οποιαδήποτε ακαθαρσία του.+ 6 Η ψυχή που θα αγγίξει οτιδήποτε τέτοιο θα είναι ακάθαρτη μέχρι το βράδυ και δεν επιτρέπεται να φάει οτιδήποτε από τα άγια πράγματα, αλλά θα λούσει τη σάρκα του σε νερό.+ 7 Όταν δύσει ο ήλιος, τότε αυτός θα είναι καθαρός και ύστερα μπορεί να φάει από τα άγια πράγματα, επειδή αυτό είναι το ψωμί του.+ 8 Δεν πρέπει, επίσης, να φάει κανένα ψόφιο σώμα ή οτιδήποτε κατασπαραγμένο από θηρία ώστε να γίνει ακάθαρτος μέσω αυτού.+ Εγώ είμαι ο Ιεχωβά.

9 »”Και πρέπει να τηρούν την υποχρέωση που έχουν σε εμένα, για να μη βαστάξουν αμαρτία εξαιτίας αυτού και πεθάνουν+ για αυτό επειδή το βεβήλωναν. Εγώ είμαι ο Ιεχωβά που τους αγιάζω.

10 »”Και κανένας απολύτως ξένος δεν επιτρέπεται να φάει τίποτα το άγιο.+ Ούτε ο μέτοικος που μένει μαζί με ιερέα ούτε ο μισθωτός εργάτης μπορεί να φάει τίποτα το άγιο. 11 Σε περίπτωση, όμως, που κάποιος ιερέας αγοράσει μια ψυχή, ως αγορά με τα χρήματά του, εκείνος μπορεί να τρώει από αυτό. Όσο για τους δούλους που είναι γεννημένοι στο σπίτι του, εκείνοι μπορούν να τρώνε από το ψωμί του.+ 12 Και σε περίπτωση που η κόρη ενός ιερέα γίνει γυναίκα κάποιου άντρα που είναι ξένος, εκείνη δεν μπορεί να τρώει από τη συνεισφορά των αγίων πραγμάτων. 13 Σε περίπτωση, όμως, που η κόρη ενός ιερέα μείνει χήρα ή διαζευχθεί χωρίς να έχει κανέναν απόγονο, και χρειαστεί να επιστρέψει στο σπίτι του πατέρα της όπως στη νεότητά της,+ μπορεί να τρώει από το ψωμί του πατέρα της·+ αλλά κανένας απολύτως ξένος δεν μπορεί να τρώει από αυτό.

14 »”Τώρα, σε περίπτωση που κάποιος φάει ένα άγιο πράγμα από λάθος,+ τότε θα προσθέσει σε αυτό το ένα πέμπτο+ του και θα δώσει το άγιο πράγμα στον ιερέα. 15 Δεν πρέπει, λοιπόν, να βεβηλώσουν τα άγια πράγματα των γιων του Ισραήλ, τα οποία εκείνοι θα συνεισφέρουν στον Ιεχωβά,+ 16 και να τους κάνουν να υποστούν την τιμωρία για ενοχή λόγω του ότι έφαγαν τα άγια πράγματά τους· διότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά που τους αγιάζω”».

17 Και ο Ιεχωβά συνέχισε να μιλάει στον Μωυσή, λέγοντας: 18 «Μίλησε στον Ααρών και στους γιους του και σε όλους τους γιους του Ισραήλ και πες τους: “Όσο για οποιονδήποτε άνθρωπο από τον οίκο του Ισραήλ ή κάποιον πάροικο στον Ισραήλ που θα φέρει την προσφορά του,+ για οποιαδήποτε από τις ευχές+ τους ή για οποιαδήποτε από τις εθελοντικές προσφορές+ τους, την οποία μπορεί να φέρουν στον Ιεχωβά για ολοκαύτωμα, 19 για να κερδίσει αυτή επιδοκιμασία+ για εσάς πρέπει να είναι ένα υγιές ζώο,+ ένα αρσενικό από τα βόδια, από τα νεαρά κριάρια ή από τα κατσίκια. 20 Οτιδήποτε στο οποίο υπάρχει ελάττωμα δεν πρέπει να το φέρετε,+ επειδή δεν θα χρησιμεύσει στο να κερδίσει επιδοκιμασία για εσάς.

21 »”Και σε περίπτωση που κάποιος φέρει μια προσφορά συμμετοχής+ στον Ιεχωβά προκειμένου να εκπληρώσει μια ευχή+ ή ως εθελοντική προσφορά, αυτή πρέπει να είναι ένα υγιές ζώο από τα βόδια ή το ποίμνιο, προκειμένου να κερδίσει επιδοκιμασία. Κανένα απολύτως ελάττωμα δεν πρέπει να βρεθεί σε αυτό. 22 Τίποτα που είναι τυφλό ή που έχει κάταγμα ή τομή ή δερματικό εξόγκωμα ή ψώρα ή τριχοφυτία,+ κανένα από αυτά δεν πρέπει να φέρετε στον Ιεχωβά, και καμιά προσφορά που γίνεται με φωτιά+ από αυτά δεν πρέπει να βάλετε πάνω στο θυσιαστήριο για τον Ιεχωβά. 23 Όσο για κάποιον ταύρο ή πρόβατο που έχει ένα μέλος πολύ μακρύ ή πολύ κοντό,+ αυτό μπορείς να το κάνεις εθελοντική προσφορά· αλλά για ευχή δεν θα γίνει δεκτό με επιδοκιμασία. 24 Αλλά κάποιο που έχει τους όρχεις+ συνθλιμμένους ή τσακισμένους ή αποκολλημένους ή κομμένους δεν πρέπει να το φέρετε στον Ιεχωβά, ούτε και μέσα στη γη σας πρέπει να τα προσφέρετε. 25 Και από το χέρι αλλοεθνή δεν πρέπει να προσφέρετε τίποτα από όλα αυτά ως το ψωμί του Θεού σας, επειδή η διαφθορά τους είναι μέσα τους. Έχουν ελάττωμα.+ Δεν θα γίνουν δεκτά με επιδοκιμασία+ από εσάς”».

26 Και ο Ιεχωβά μίλησε περαιτέρω στον Μωυσή, λέγοντας: 27 «Αν γεννηθεί ταύρος ή νεαρό κριάρι ή κατσίκι, τότε πρέπει να παραμείνει κάτω από τη μητέρα του εφτά ημέρες,+ αλλά από την όγδοη ημέρα και έπειτα θα γίνεται δεκτό με επιδοκιμασία ως προσφορά, προσφορά που γίνεται με φωτιά προς τον Ιεχωβά. 28 Όσο για κάποιον ταύρο ή πρόβατο, αυτό δεν πρέπει να το σφάξετε μαζί με το μικρό του σε μία ημέρα.+

29 »Και σε περίπτωση που θυσιάσετε μια ευχαριστήρια θυσία στον Ιεχωβά,+ πρέπει να τη θυσιάσετε για να κερδίσετε επιδοκιμασία για εσάς. 30 Εκείνη την ημέρα πρέπει να φαγωθεί.+ Δεν πρέπει να αφήσετε τίποτα από αυτήν μέχρι το πρωί.+ Εγώ είμαι ο Ιεχωβά.

31 »Και πρέπει να τηρείτε τις εντολές μου και να τις εκτελείτε.+ Εγώ είμαι ο Ιεχωβά. 32 Και δεν πρέπει να βεβηλώνετε το άγιο όνομά μου·+ και πρέπει να αγιάζομαι στο μέσο των γιων του Ισραήλ.+ Εγώ είμαι ο Ιεχωβά που σας αγιάζω,+ 33 Αυτός που σας βγάζει από τη γη της Αιγύπτου για να αποδειχτώ Θεός για εσάς.+ Εγώ είμαι ο Ιεχωβά».

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση