ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Λευιτικό 23
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Λευιτικό Περίληψη

      • Άγιες ημέρες και γιορτές (1-44)

        • Σάββατο (3)

        • Πάσχα (4, 5)

        • Γιορτή των Άζυμων Άρτων (6-8)

        • Προσφορά των πρώτων καρπών (9-14)

        • Γιορτή των Εβδομάδων (15-21)

        • Πώς να γίνεται ο θερισμός (22)

        • Γιορτή του Σαλπίσματος (23-25)

        • Ημέρα της Εξιλέωσης (26-32)

        • Γιορτή των Σκηνών (33-43)

Λευιτικό 23:2

Παραπομπές

  • +Εξ 23:14· Λευ 23:37
  • +Αρ 10:10

Λευιτικό 23:3

Παραπομπές

  • +Εξ 16:30· 20:10· Πρ 15:21
  • +Νε 13:22

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 1074-1075

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 1074, 1075;

    w67 618

Λευιτικό 23:5

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «ανάμεσα στα δύο βράδια».

Παραπομπές

  • +Αρ 9:2, 3· 28:16
  • +Εξ 12:3, 6· Δευ 16:1· 1Κο 5:7

Λευιτικό 23:6

Παραπομπές

  • +Αρ 28:17· 1Κο 5:8
  • +Εξ 12:15· 13:6· 34:18

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g66 8/9 29

Λευιτικό 23:7

Παραπομπές

  • +Εξ 12:16

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g66 8/9 29

Λευιτικό 23:10

Παραπομπές

  • +1Κο 15:20, 23
  • +Αρ 18:8, 12· Παρ 3:9· Ιεζ 44:30

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 627

    Η Σκοπιά,

    15/7/2007, σ. 26

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 627· w07 15/7 26;

    g66 8/5 30

Λευιτικό 23:11

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 627

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 790

    Η Σκοπιά,

    15/7/2007, σ. 26

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 627· it-2 790· w07 15/7 26;

    w76 26

Λευιτικό 23:13

Υποσημειώσεις

  • *

    Δύο δέκατα του εφά ισοδυναμούσαν με 4,4 λίτρα. Βλέπε Παράρτημα Β14.

  • *

    Ή αλλιώς «κατευναστική· εξευμενιστική».

  • *

    Το ιν ισοδυναμούσε με 3,67 λίτρα. Βλέπε Παράρτημα Β14.

Λευιτικό 23:15

Παραπομπές

  • +Εξ 34:22· Δευ 16:9, 10

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 820

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 820;

    w80 15/5 10· g66 8/5 30

Λευιτικό 23:16

Παραπομπές

  • +Πρ 2:1
  • +Αρ 28:26-31· Δευ 16:16

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w80 15/5 10· g66 8/5 30

Λευιτικό 23:17

Υποσημειώσεις

  • *

    Δύο δέκατα του εφά ισοδυναμούσαν με 4,4 λίτρα. Βλέπε Παράρτημα Β14.

Παραπομπές

  • +Λευ 7:11, 13
  • +Εξ 23:16· 34:22

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 634

    Η Σκοπιά,

    1/3/1998, σ. 13

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 634· w98 1/3 13;

    w80 15/5 10· w66 377· w62 755

Λευιτικό 23:18

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «κατευναστική· εξευμενιστική».

Παραπομπές

  • +Αρ 28:26, 27

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 634

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 634

Λευιτικό 23:19

Παραπομπές

  • +Λευ 4:23
  • +Λευ 3:1

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 634

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 634

Λευιτικό 23:20

Παραπομπές

  • +Λευ 7:34· 10:14· Αρ 18:9· Δευ 18:4· 1Κο 9:13

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w80 15/5 10· w62 755

Λευιτικό 23:21

Παραπομπές

  • +Αρ 10:10

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w80 15/5 10

Λευιτικό 23:22

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «ταλαιπωρημένο».

Παραπομπές

  • +Λευ 19:9· Δευ 24:19· Ρθ 2:2, 3
  • +Ησ 58:7
  • +Λευ 19:33

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 635

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 635

Λευιτικό 23:24

Παραπομπές

  • +Αρ 10:10· 29:1

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 625-626, 866

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 625, 626, 866;

    g66 22/7 19

Λευιτικό 23:27

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «την ψυχή».

  • *

    Αυτή η «ταλαιπωρία» θεωρείται γενικά ότι αναφέρεται σε διάφορες μορφές αυταπάρνησης, όπως είναι η νηστεία.

Παραπομπές

  • +Εξ 30:10· Λευ 25:9
  • +Λευ 16:29, 30· Αρ 29:7

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, σ. 78, 457, 1089

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 1345

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 78, 1089· it-2 457, 1345;

    w74 367

Λευιτικό 23:28

Παραπομπές

  • +Λευ 16:34· Εβρ 9:12, 24-26· 10:10· 1Ιω 2:1, 2

Λευιτικό 23:29

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «Όποια ψυχή».

  • *

    Ή πιθανώς «δεν θα νηστέψει».

  • *

    Κυριολεκτικά «θα εκκοπεί».

Παραπομπές

  • +Αρ 9:13· 15:30

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    im 143

Λευιτικό 23:30

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «όποια ψυχή».

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    im 144

Λευιτικό 23:32

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «την ψυχή».

Παραπομπές

  • +Λευ 16:29-31· 23:27· Αρ 29:7

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 78

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 78;

    w66 626

Λευιτικό 23:34

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «Προσωρινών Καταλυμάτων».

Παραπομπές

  • +Εξ 23:16· Αρ 29:12· Δευ 16:13· Εσδ 3:4· Νε 8:14-18· Ιωα 7:2

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 1094

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 1094;

    w65 407

Λευιτικό 23:36

Παραπομπές

  • +Νε 8:18

Λευιτικό 23:37

Παραπομπές

  • +Εξ 23:14· Δευ 16:16
  • +Αρ 28:26· 29:7
  • +Λευ 1:3
  • +Λευ 2:1, 11
  • +Αρ 15:5· 28:6, 7

Λευιτικό 23:38

Παραπομπές

  • +Εξ 16:23· 20:8· 31:13
  • +Εξ 28:38· Αρ 18:29
  • +Δευ 12:11
  • +Αρ 29:39· Δευ 12:6· 1Χρ 29:9· 2Χρ 35:8· Εσδ 2:68

Λευιτικό 23:39

Παραπομπές

  • +Δευ 16:13
  • +Αρ 29:12

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 627-628

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 627, 628

Λευιτικό 23:40

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «κοιλάδας κάποιου χειμάρρου».

Παραπομπές

  • +Νε 8:15· Απ 7:9
  • +Νε 8:10
  • +Δευ 16:15

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w80 15/5 18· g66 22/3 28

Λευιτικό 23:41

Παραπομπές

  • +Αρ 29:12

Λευιτικό 23:42

Παραπομπές

  • +Δευ 31:10, 11

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 628-629

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 628, 629;

    w80 15/5 18· g61 22/12 11

Λευιτικό 23:43

Παραπομπές

  • +Δευ 31:13· Ψλ 78:6
  • +Εξ 12:37, 38· Αρ 24:5

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 628-629

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 628, 629;

    w80 15/5 18

Παράλληλες Μεταφράσεις

Πατήστε σε έναν αριθμό εδαφίου για να εμφανιστεί αυτό σε άλλες μεταφράσεις της Γραφής.

Γενικές Παραπομπές

Λευιτ. 23:2Εξ 23:14· Λευ 23:37
Λευιτ. 23:2Αρ 10:10
Λευιτ. 23:3Εξ 16:30· 20:10· Πρ 15:21
Λευιτ. 23:3Νε 13:22
Λευιτ. 23:5Αρ 9:2, 3· 28:16
Λευιτ. 23:5Εξ 12:3, 6· Δευ 16:1· 1Κο 5:7
Λευιτ. 23:6Αρ 28:17· 1Κο 5:8
Λευιτ. 23:6Εξ 12:15· 13:6· 34:18
Λευιτ. 23:7Εξ 12:16
Λευιτ. 23:101Κο 15:20, 23
Λευιτ. 23:10Αρ 18:8, 12· Παρ 3:9· Ιεζ 44:30
Λευιτ. 23:15Εξ 34:22· Δευ 16:9, 10
Λευιτ. 23:16Πρ 2:1
Λευιτ. 23:16Αρ 28:26-31· Δευ 16:16
Λευιτ. 23:17Λευ 7:11, 13
Λευιτ. 23:17Εξ 23:16· 34:22
Λευιτ. 23:18Αρ 28:26, 27
Λευιτ. 23:19Λευ 4:23
Λευιτ. 23:19Λευ 3:1
Λευιτ. 23:20Λευ 7:34· 10:14· Αρ 18:9· Δευ 18:4· 1Κο 9:13
Λευιτ. 23:21Αρ 10:10
Λευιτ. 23:22Λευ 19:9· Δευ 24:19· Ρθ 2:2, 3
Λευιτ. 23:22Ησ 58:7
Λευιτ. 23:22Λευ 19:33
Λευιτ. 23:24Αρ 10:10· 29:1
Λευιτ. 23:27Εξ 30:10· Λευ 25:9
Λευιτ. 23:27Λευ 16:29, 30· Αρ 29:7
Λευιτ. 23:28Λευ 16:34· Εβρ 9:12, 24-26· 10:10· 1Ιω 2:1, 2
Λευιτ. 23:29Αρ 9:13· 15:30
Λευιτ. 23:32Λευ 16:29-31· 23:27· Αρ 29:7
Λευιτ. 23:34Εξ 23:16· Αρ 29:12· Δευ 16:13· Εσδ 3:4· Νε 8:14-18· Ιωα 7:2
Λευιτ. 23:36Νε 8:18
Λευιτ. 23:37Εξ 23:14· Δευ 16:16
Λευιτ. 23:37Αρ 28:26· 29:7
Λευιτ. 23:37Λευ 1:3
Λευιτ. 23:37Λευ 2:1, 11
Λευιτ. 23:37Αρ 15:5· 28:6, 7
Λευιτ. 23:38Εξ 16:23· 20:8· 31:13
Λευιτ. 23:38Εξ 28:38· Αρ 18:29
Λευιτ. 23:38Δευ 12:11
Λευιτ. 23:38Αρ 29:39· Δευ 12:6· 1Χρ 29:9· 2Χρ 35:8· Εσδ 2:68
Λευιτ. 23:39Δευ 16:13
Λευιτ. 23:39Αρ 29:12
Λευιτ. 23:40Νε 8:15· Απ 7:9
Λευιτ. 23:40Νε 8:10
Λευιτ. 23:40Δευ 16:15
Λευιτ. 23:41Αρ 29:12
Λευιτ. 23:42Δευ 31:10, 11
Λευιτ. 23:43Δευ 31:13· Ψλ 78:6
Λευιτ. 23:43Εξ 12:37, 38· Αρ 24:5
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (bi12)
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση του Βάμβα (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Λευιτικό 23:1-44

Λευιτικό

23 Στη συνέχεια ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: 2 «Πες στους Ισραηλίτες: “Οι εποχιακές γιορτές+ του Ιεχωβά τις οποίες πρέπει να αναγγέλλετε+ είναι άγιες συνελεύσεις. Αυτές είναι οι εποχιακές γιορτές μου:

3 »”Έξι ημέρες μπορεί να γίνεται εργασία, αλλά η έβδομη ημέρα είναι σάββατο πλήρους ανάπαυσης,+ άγια συνέλευση. Δεν επιτρέπεται να κάνετε κανενός είδους εργασία. Είναι σάββατο για τον Ιεχωβά οπουδήποτε και αν κατοικείτε.+

4 »”Αυτές είναι οι εποχιακές γιορτές του Ιεχωβά, οι άγιες συνελεύσεις τις οποίες πρέπει να αναγγέλλετε στον καιρό που έχει οριστεί για την καθεμιά: 5 Τον πρώτο μήνα, τη δέκατη τέταρτη ημέρα του μήνα,+ κατά το σούρουπο* είναι το Πάσχα+ για τον Ιεχωβά.

6 »”Τη δέκατη πέμπτη ημέρα αυτού του μήνα είναι η Γιορτή των Άζυμων Άρτων για τον Ιεχωβά.+ Εφτά ημέρες πρέπει να τρώτε άζυμο ψωμί.+ 7 Την πρώτη ημέρα θα κάνετε άγια συνέλευση.+ Δεν πρέπει να γίνεται καμιά σκληρή εργασία. 8 Αλλά πρέπει να φέρνετε επί εφτά ημέρες μια προσφορά που γίνεται με φωτιά προς τον Ιεχωβά. Την έβδομη ημέρα θα κάνετε άγια συνέλευση. Δεν πρέπει να γίνεται καμιά σκληρή εργασία”».

9 Ο Ιεχωβά συνέχισε να μιλάει στον Μωυσή, λέγοντας: 10 «Πες στους Ισραηλίτες: “Όταν τελικά μπείτε στη γη την οποία σας δίνω και θερίσετε τα σπαρτά της, πρέπει να φέρετε ένα δεμάτι από τους πρώτους καρπούς+ του θερισμού σας στον ιερέα.+ 11 Και εκείνος θα κινήσει το δεμάτι πέρα δώθε ενώπιον του Ιεχωβά για να κερδίσει επιδοκιμασία για χάρη σας. Πρέπει να το κινήσει την επομένη του Σαββάτου. 12 Την ημέρα που θα κινήσει το δεμάτι σας πέρα δώθε, πρέπει να προσφέρετε ένα υγιές νεαρό κριάρι στον πρώτο του χρόνο, ως ολοκαύτωμα στον Ιεχωβά. 13 Η προσφορά σιτηρών για αυτό θα είναι δύο δέκατα του εφά* λεπτό αλεύρι αναμειγμένο με λάδι, ως προσφορά που γίνεται με φωτιά προς τον Ιεχωβά αναδίδοντας ευάρεστη* μυρωδιά. Η σπονδή για αυτό θα είναι ένα τέταρτο του ιν* κρασί. 14 Δεν πρέπει να φάτε καθόλου ψωμί, ψημένα σιτηρά ή καινούρια σιτηρά μέχρι εκείνη την ημέρα, μέχρι να φέρετε την προσφορά του Θεού σας. Αυτό είναι πάγιο νομοθέτημα για όλες τις γενιές σας οπουδήποτε και αν κατοικείτε.

15 »”Πρέπει να μετρήσετε εφτά σάββατα από την επομένη του Σαββάτου, από την ημέρα που θα φέρετε το δεμάτι της κινητής προσφοράς.+ Αυτά πρέπει να είναι πλήρεις εβδομάδες. 16 Θα μετρήσετε 50 ημέρες+ μέχρι την επομένη του έβδομου Σαββάτου, και τότε πρέπει να φέρετε μια προσφορά καινούριων σιτηρών στον Ιεχωβά.+ 17 Πρέπει να φέρετε από την κατοικία σας δύο ψωμιά ως κινητή προσφορά. Αυτά πρέπει να παρασκευαστούν με δύο δέκατα του εφά* λεπτό αλεύρι. Πρέπει να ψηθούν ένζυμα,+ ως πρώτοι ώριμοι καρποί για τον Ιεχωβά.+ 18 Και πρέπει να φέρετε μαζί με τα ψωμιά εφτά υγιή, μονοετή αρσενικά αρνιά, καθώς και έναν νεαρό ταύρο και δύο κριάρια.+ Αυτά θα γίνουν ολοκαύτωμα στον Ιεχωβά μαζί με τις αντίστοιχες προσφορές σιτηρών και τις σπονδές, ως προσφορά που γίνεται με φωτιά αναδίδοντας ευάρεστη* μυρωδιά για τον Ιεχωβά. 19 Και πρέπει να προσφέρετε ένα κατσικάκι ως προσφορά για αμαρτία+ και δύο μονοετή αρσενικά αρνιά ως θυσία συμμετοχής.+ 20 Ο ιερέας θα τα κινήσει πέρα δώθε—τα δύο αρσενικά αρνιά—μαζί με τα ψωμιά από τους πρώτους ώριμους καρπούς, ως κινητή προσφορά ενώπιον του Ιεχωβά. Θα είναι κάτι άγιο για τον Ιεχωβά και θα ανήκουν στον ιερέα.+ 21 Εκείνη την ημέρα θα αναγγείλετε+ άγια συνέλευση. Δεν επιτρέπεται να γίνεται καμιά σκληρή εργασία. Αυτό είναι πάγιο νομοθέτημα για όλες τις γενιές σας σε όλους τους τόπους στους οποίους θα κατοικείτε.

22 »”Όταν θερίζετε τα σπαρτά της γης σας, δεν πρέπει να θερίζετε εντελώς τις άκρες του αγρού σας και δεν πρέπει να μαζεύετε τα απομεινάρια του θερισμού σας.+ Πρέπει να τα αφήνετε για τον φτωχό*+ και για τον ξένο που κατοικεί ανάμεσά σας.+ Εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός σας”».

23 Στη συνέχεια ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: 24 «Πες στους Ισραηλίτες: “Τον έβδομο μήνα, την πρώτη του μήνα, πρέπει να τηρείτε πλήρη ανάπαυση—θα είναι ημέρα ανάμνησης που θα αναγγέλλεται μέσω σαλπίσματος,+ άγια συνέλευση. 25 Δεν επιτρέπεται να κάνετε καμιά σκληρή εργασία και θα φέρνετε μια προσφορά που γίνεται με φωτιά προς τον Ιεχωβά”».

26 Ο Ιεχωβά μίλησε πάλι στον Μωυσή, λέγοντας: 27 «Ωστόσο, τη δεκάτη αυτού του έβδομου μήνα θα τηρείται η Ημέρα της Εξιλέωσης.+ Πρέπει να κάνετε άγια συνέλευση και να υποβάλλετε τον εαυτό* σας σε ταλαιπωρία*+ και να φέρνετε μια προσφορά που γίνεται με φωτιά προς τον Ιεχωβά. 28 Δεν πρέπει να κάνετε κανενός είδους εργασία εκείνη τη συγκεκριμένη ημέρα, επειδή είναι ημέρα εξιλέωσης ώστε να γίνεται εξιλέωση+ για εσάς ενώπιον του Ιεχωβά του Θεού σας. 29 Όποιος* δεν υποβάλει τον εαυτό του σε ταλαιπωρία* εκείνη την ημέρα θα εξολοθρευτεί* ανάμεσα από τον λαό του.+ 30 Και θα εξολοθρεύσω ανάμεσα από τον λαό του όποιον* κάνει οποιουδήποτε είδους εργασία εκείνη την ημέρα. 31 Δεν πρέπει να κάνετε κανενός είδους εργασία. Αυτό είναι πάγιο νομοθέτημα για όλες τις γενιές σας οπουδήποτε και αν κατοικείτε. 32 Είναι σάββατο πλήρους ανάπαυσης για εσάς, και πρέπει να υποβάλλετε τον εαυτό* σας σε ταλαιπωρία+ την ενάτη του μήνα, το βράδυ. Πρέπει να τηρείτε το σάββατό σας από εκείνο το βράδυ μέχρι το επόμενο βράδυ».

33 Ο Ιεχωβά συνέχισε να μιλάει στον Μωυσή, λέγοντας: 34 «Πες στους Ισραηλίτες: “Τη δέκατη πέμπτη ημέρα αυτού του έβδομου μήνα θα τηρείται η Γιορτή των Σκηνών* επί εφτά ημέρες για τον Ιεχωβά.+ 35 Την πρώτη ημέρα θα γίνεται άγια συνέλευση, και δεν πρέπει να κάνετε καμιά σκληρή εργασία. 36 Επί εφτά ημέρες πρέπει να φέρνετε μια προσφορά που γίνεται με φωτιά προς τον Ιεχωβά. Την όγδοη ημέρα, πρέπει να κάνετε άγια συνέλευση+ και να φέρετε μια προσφορά που γίνεται με φωτιά προς τον Ιεχωβά. Είναι επίσημη σύναξη. Δεν επιτρέπεται να κάνετε καμιά σκληρή εργασία.

37 »”Αυτές είναι οι εποχιακές γιορτές+ του Ιεχωβά τις οποίες πρέπει να αναγγέλλετε ως άγιες συνελεύσεις,+ για να φέρνετε προσφορά που γίνεται με φωτιά προς τον Ιεχωβά—το ολοκαύτωμα+ και την προσφορά σιτηρών+ της θυσίας και τις σπονδές+ σύμφωνα με το καθημερινό πρόγραμμα. 38 Αυτά θα είναι επιπλέον από όσα προσφέρετε τα σάββατα του Ιεχωβά,+ καθώς και από τα δώρα σας,+ τις προσφορές που κάνετε για τις ευχές σας+ και τις εθελοντικές προσφορές σας,+ τις οποίες πρέπει να δίνετε στον Ιεχωβά. 39 Ωστόσο, τη δέκατη πέμπτη ημέρα του έβδομου μήνα, αφού μαζέψετε τα προϊόντα της γης, πρέπει να γιορτάσετε τη γιορτή του Ιεχωβά επί εφτά ημέρες.+ Η πρώτη ημέρα είναι ημέρα πλήρους ανάπαυσης, το ίδιο και η όγδοη ημέρα.+ 40 Την πρώτη ημέρα, θα παίρνετε καρπό μεγαλοπρεπών δέντρων, κλαδιά από φοίνικες,+ από φυλλώδη δέντρα και από λεύκες της κοιλάδας,* και θα χαίρεστε+ ενώπιον του Ιεχωβά του Θεού σας εφτά ημέρες.+ 41 Θα γιορτάζετε αυτή τη γιορτή για τον Ιεχωβά εφτά ημέρες τον χρόνο.+ Ως πάγιο νομοθέτημα σε όλες τις γενιές σας, πρέπει να τη γιορτάζετε τον έβδομο μήνα. 42 Πρέπει να κατοικείτε στις σκηνές εφτά ημέρες.+ Όλοι οι αυτόχθονες στον Ισραήλ πρέπει να κατοικήσουν στις σκηνές, 43 ώστε να ξέρουν οι μελλοντικές σας γενιές+ ότι στις σκηνές έβαλα τους Ισραηλίτες να κατοικήσουν όταν τους έβγαζα από τη γη της Αιγύπτου.+ Εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός σας”».

44 Αυτά είπε λοιπόν ο Μωυσής στους Ισραηλίτες για τις εποχιακές γιορτές του Ιεχωβά.

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση