ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Παροιμίες 7
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Παροιμίες Περίληψη

      • Ενστερνίσου τις εντολές του Θεού και θα ζήσεις (1-5)

      • Ένας αφελής νεαρός ξελογιάζεται (6-27)

        • «Σαν βόδι που το πηγαίνουν για σφάξιμο» (22)

Παροιμίες 7:1

Παραπομπές

  • +Παρ 10:14

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/9/2006, σ. 17

    15/11/2000, σ. 28-29

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w06 15/9 17· w00 15/11 28

Παροιμίες 7:2

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «τον νόμο».

Παραπομπές

  • +Λευ 18:5· Δευ 5:16· Ησ 55:3· Ιωα 12:50

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 127-128

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 28-29

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 127, 128· w00 15/11 28, 29· yp 12, 13;

    w73 383

Παροιμίες 7:3

Παραπομπές

  • +Παρ 2:10, 11

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 704

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 29

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 704· w00 15/11 29;

    w73 383

Παροιμίες 7:4

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 93

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 29

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 93· w00 15/11 29;

    w58 131

Παροιμίες 7:5

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «ξένη». Βλέπε εδ. Παρ 2:16.

  • *

    Κυριολεκτικά «αλλοεθνή». Βλέπε εδ. Παρ 2:16.

  • *

    Ή αλλιώς «πλανερά της λόγια».

Παραπομπές

  • +Παρ 23:27, 28
  • +Παρ 2:11, 16· 5:3· 6:23, 24

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 603

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 29

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 603· w00 15/11 29;

    w68 433

Παροιμίες 7:6

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 29-30

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w00 15/11 29

Παροιμίες 7:7

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «άπειρους».

  • *

    Κυριολεκτικά «που στερούνταν καρδιάς».

Παραπομπές

  • +Παρ 6:32· 9:16, 17

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ευτυχισμένη Ζωή για Πάντα!—Βιβλίο, μάθημα 41

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 29-30

    1/11/2000, σ. 14-15

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    lff 41· w00 1/11 14, 15· w00 15/11 29, 30;

    yy 136· w68 433· w58 134

Παροιμίες 7:8

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ευτυχισμένη Ζωή για Πάντα!—Βιβλίο, μάθημα 41

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 29-30

    1/11/2000, σ. 14

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    lff 41· w00 1/11 14· w00 15/11 29, 30;

    w58 134

Παροιμίες 7:9

Παραπομπές

  • +Ιώβ 24:15

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ευτυχισμένη Ζωή για Πάντα!—Βιβλίο, μάθημα 41

    Η Σκοπιά,

    1/11/2000, σ. 14

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    lff 41· w00 1/11 14

Παροιμίες 7:10

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «με ρούχο πόρνης».

Παραπομπές

  • +Ιερ 4:30

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 30

    1/11/2000, σ. 14

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w00 1/11 14· w00 15/11 30;

    w58 134

Παροιμίες 7:11

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «Τα πόδια της δεν μένουν».

Παραπομπές

  • +Παρ 9:13-18

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 30

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w00 15/11 30

Παροιμίες 7:12

Παραπομπές

  • +Παρ 23:27, 28

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 30

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w00 15/11 30

Παροιμίες 7:13

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 30

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w00 15/11 30

Παροιμίες 7:14

Παραπομπές

  • +Λευ 19:5

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 718

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 30

    1/11/2000, σ. 14

    15/5/1987, σ. 28-29

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 718· w00 1/11 14· w00 15/11 30· w87 15/5 28, 29

Παροιμίες 7:15

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 30

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w00 15/11 30

Παροιμίες 7:16

Παραπομπές

  • +Ιεζ 27:7

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 30

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w00 15/11 30;

    w62 720

Παροιμίες 7:17

Παραπομπές

  • +Ασμ 3:6· 4:14

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 173

    Η Σκοπιά,

    1/2/2014, σ. 10

    15/11/2000, σ. 30

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 173· w14 1/2 10· w00 15/11 30;

    w62 720

Παροιμίες 7:18

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 30-31

    Ξύπνα!,

    8/2/1994, σ. 17

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w00 15/11 30, 31· g94 8/2 17;

    w78 1/1 31

Παροιμίες 7:19

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 30

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w00 15/11 30

Παροιμίες 7:20

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 30

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w00 15/11 30

Παροιμίες 7:21

Παραπομπές

  • +Παρ 5:3

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 30

    Ξύπνα!,

    8/2/1994, σ. 17

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w00 15/11 30· g94 8/2 17

Παροιμίες 7:22

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «με δεσμά για τα πόδια».

Παραπομπές

  • +1Κο 6:18

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ευτυχισμένη Ζωή για Πάντα!—Βιβλίο, μάθημα 41

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 718

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 31

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    lff 41· it-2 718· w00 15/11 31;

    yy 136· w61 152

Παροιμίες 7:23

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «την ψυχή».

Παραπομπές

  • +Παρ 5:8-11

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ευτυχισμένη Ζωή για Πάντα!—Βιβλίο, μάθημα 41

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 718, 1055

    Η Σκοπιά,

    15/11/2000, σ. 31

    1/11/2000, σ. 14

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    lff 41· it-2 718, 1055· w00 1/11 14· w00 15/11 31;

    w76 122· g76 8/10 4· w70 703· w68 434· w61 152

Παροιμίες 7:25

Παραπομπές

  • +Παρ 5:8

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ευτυχισμένη Ζωή για Πάντα!—Βιβλίο, μάθημα 41

    Η Σκοπιά,

    15/4/2011, σ. 27

    15/11/2000, σ. 31

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    lff 41· w11 15/4 27· w00 15/11 31;

    w83 1/4 4

Παροιμίες 7:26

Παραπομπές

  • +Εκ 7:26
  • +1Κο 10:8

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ευτυχισμένη Ζωή για Πάντα!—Βιβλίο, μάθημα 41

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    lff 41

Παροιμίες 7:27

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w65 308

Παράλληλες Μεταφράσεις

Πατήστε σε έναν αριθμό εδαφίου για να εμφανιστεί αυτό σε άλλες μεταφράσεις της Γραφής.

Γενικές Παραπομπές

Παρ. 7:1Παρ 10:14
Παρ. 7:2Λευ 18:5· Δευ 5:16· Ησ 55:3· Ιωα 12:50
Παρ. 7:3Παρ 2:10, 11
Παρ. 7:5Παρ 23:27, 28
Παρ. 7:5Παρ 2:11, 16· 5:3· 6:23, 24
Παρ. 7:7Παρ 6:32· 9:16, 17
Παρ. 7:9Ιώβ 24:15
Παρ. 7:10Ιερ 4:30
Παρ. 7:11Παρ 9:13-18
Παρ. 7:12Παρ 23:27, 28
Παρ. 7:14Λευ 19:5
Παρ. 7:16Ιεζ 27:7
Παρ. 7:17Ασμ 3:6· 4:14
Παρ. 7:21Παρ 5:3
Παρ. 7:221Κο 6:18
Παρ. 7:23Παρ 5:8-11
Παρ. 7:25Παρ 5:8
Παρ. 7:26Εκ 7:26
Παρ. 7:261Κο 10:8
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (bi12)
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση του Βάμβα (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Παροιμίες 7:1-27

Παροιμίες

7 Γιε μου, να τηρείς τα λόγια μου

και να αποταμιεύεις τις εντολές μου.+

 2 Να τηρείς τις εντολές μου και θα ζήσεις·+

φύλαγε τη διδασκαλία* μου σαν την κόρη του ματιού σου.

 3 Δέσε τες γύρω από τα δάχτυλά σου·

γράψε τες στην πλάκα της καρδιάς σου.+

 4 Πες στη σοφία: «Είσαι αδελφή μου»,

και αποκάλεσε την κατανόηση συγγενή σου

 5 για να σε φυλάνε από την παραστρατημένη* γυναίκα,+

από την ανήθικη* γυναίκα και τα γλυκόλογά της.*+

 6 Από το παράθυρο του σπιτιού μου,

μέσα από το καφασωτό, κοίταξα κάτω

 7 και, καθώς παρατηρούσα τους αφελείς,*

διέκρινα μεταξύ των νέων κάποιον νεαρό που δεν είχε σύνεση.*+

 8 Αυτός προχωρούσε στον δρόμο κοντά στη γωνία της

και πήγαινε προς το σπίτι της

 9 μέσα στο λυκόφως, το δειλινό,+

καθώς πέφτει η νύχτα και το σκοτάδι.

10 Τότε είδα να τον συναντάει μια γυναίκα

ντυμένη σαν πόρνη,*+ με πανούργα καρδιά.

11 Είναι θορυβώδης και αναιδής.+

Δεν μένει* ποτέ στο σπίτι της.

12 Τη μια στιγμή είναι έξω, την επόμενη είναι στις πλατείες

και παραμονεύει σε κάθε γωνία.+

13 Τον αρπάζει και τον φιλάει·

με ξεδιάντροπο ύφος, του λέει:

14 «Έπρεπε να κάνω θυσίες συμμετοχής.+

Σήμερα εκπλήρωσα τις ευχές μου.

15 Γι’ αυτό βγήκα να σε συναντήσω,

να σε αναζητήσω, και σε βρήκα!

16 Έστρωσα ωραία σκεπάσματα στο κρεβάτι μου,

πολύχρωμα λινά από την Αίγυπτο.+

17 Ράντισα το κρεβάτι μου με σμύρνα, αλόη και κανέλα.+

18 Έλα, ας μεθύσουμε από έρωτα μέχρι το πρωί·

ας απολαύσουμε παθιασμένο έρωτα,

19 διότι ο άντρας μου δεν είναι στο σπίτι·

λείπει σε μακρινό ταξίδι.

20 Πήρε μαζί του ένα πουγκί με χρήματα

και δεν πρόκειται να γυρίσει μέχρι την ημέρα που θα έχει πανσέληνο».

21 Τον παροδηγεί με μεγάλη πειστικότητα.+

Τον ξελογιάζει με γλυκόλογα.

22 Μεμιάς αυτός την ακολουθεί σαν βόδι που το πηγαίνουν για σφάξιμο,

σαν ανόητος που θα τιμωρηθεί με ξύλινα δεσμά,*+

23 ώσπου ένα βέλος τρυπάει το συκώτι του·

όπως το πουλί ορμάει στην παγίδα, έτσι και αυτός δεν καταλαβαίνει ότι θα το πληρώσει με τη ζωή* του.+

24 Τώρα λοιπόν, γιοι μου, ακούστε με·

προσέξτε αυτά που λέω.

25 Μην αφήσεις την καρδιά σου να παρασυρθεί ώστε να ακολουθήσει τις οδούς της.

Μην ξεστρατίσεις και βρεθείς στους δρόμους της,+

26 διότι πολλοί έπεσαν σκοτωμένοι εξαιτίας της,+

και θανάτωσε πάρα πολλούς.+

27 Το σπίτι της οδηγεί στον Τάφο·*

κατεβαίνει στους εσωτερικούς θαλάμους του θανάτου.

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση