ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • nwt 1 Χρονικών 1:1-29:30
  • 1 Χρονικών

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

  • 1 Χρονικών
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
1 Χρονικών

ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΤΩΝ ΧΡΟΝΙΚΩΝ

1 Αδάμ,

Σηθ,+

Ενώς,

2 Κενάν,

Μααλαλήλ,+

Ιάρεδ,+

3 Ενώχ,+

Μαθουσάλα,

Λάμεχ,+

4 Νώε,+

Σημ,+ Χαμ και Ιάφεθ.+

5 Οι γιοι του Ιάφεθ ήταν ο Γόμερ, ο Μαγώγ, ο Μαδαΐ, ο Ιαυάν, ο Θουβάλ,+ ο Μεσέχ+ και ο Θιράς.+

6 Οι γιοι του Γόμερ ήταν ο Ασκενάζ, ο Ριφάθ και ο Θογαρμά.+

7 Οι γιοι του Ιαυάν ήταν ο Ελισά, ο Θαρσείς, ο Κιττίμ και ο Ροδανίμ.

8 Οι γιοι του Χαμ ήταν ο Χους,+ ο Μισραΐμ, ο Φουθ και ο Χαναάν.+

9 Οι γιοι του Χους ήταν ο Σηβά,+ ο Αβιλά, ο Σαβθά, ο Ρααμά+ και ο Σαβθεκά.

Οι γιοι του Ρααμά ήταν ο Σεβά και ο Δαιδάν.+

10 Ο Χους έγινε πατέρας του Νεβρώδ.+ Αυτός ήταν ο πρώτος που έγινε κραταιός στη γη.

11 Ο Μισραΐμ έγινε πατέρας του Λουδίμ,+ του Αναμίμ, του Λεαβίμ, του Ναφθουχίμ,+ 12 του Παθρουσίμ,+ του Χασλουχίμ (από τον οποίο προήλθαν οι Φιλισταίοι)+ και του Καφθορίμ.+

13 Ο Χαναάν έγινε πατέρας του Σιδώνα,+ του πρωτοτόκου του, και του Χετ,+ 14 καθώς και του Ιεβουσαίου,+ του Αμορραίου,+ του Γεργεσαίου,+ 15 του Ευαίου,+ του Αρκίτη, του Σινίτη, 16 του Αρβαδίτη,+ του Ζεμαρίτη και του Αιμαθίτη.

17 Οι γιοι του Σημ ήταν ο Ελάμ,+ ο Ασσούρ,+ ο Αρφαξάδ, ο Λουδ και ο Αράμ,

και* ο Ουζ, ο Ουλ, ο Γεθέρ και ο Μας.+

18 Ο Αρφαξάδ έγινε πατέρας του Σηλά,+ και ο Σηλά έγινε πατέρας του Έβερ.

19 Ο Έβερ απέκτησε δύο γιους. Το όνομα του ενός ήταν Φάλεκ,*+ επειδή στη διάρκεια της ζωής του διαιρέθηκε η γη.* Το όνομα του αδελφού του ήταν Ιοκτάν.

20 Ο Ιοκτάν έγινε πατέρας του Αλμωδάδ, του Σαλέφ, του Ασαρμαβέθ, του Ιαράχ,+ 21 του Χαδωράμ, του Ουζάλ, του Δικλά, 22 του Οβάλ, του Αβιμαήλ, του Σεβά, 23 του Οφείρ,+ του Αβιλά+ και του Ιωβάβ· όλοι αυτοί ήταν οι γιοι του Ιοκτάν.

24 Σημ,

Αρφαξάδ,

Σηλά,

25 Έβερ,

Φάλεκ,+

Ραγαύ,+

26 Σερούχ,+

Ναχώρ,+

Θάρα,+

27 Άβραμ, δηλαδή Αβραάμ.+

28 Οι γιοι του Αβραάμ ήταν ο Ισαάκ+ και ο Ισμαήλ.+

29 Αυτή είναι η προέλευση των οικογενειών τους: Ο πρωτότοκος του Ισμαήλ ο Νεβαϊώθ,+ έπειτα ο Κηδάρ,+ ο Αδβεήλ, ο Μιβσάμ,+ 30 ο Μισμά, ο Δουμά, ο Μασσά, ο Αδάδ, ο Θεμά, 31 ο Ιετούρ, ο Ναφίς και ο Κεδημά. Αυτοί ήταν οι γιοι του Ισμαήλ.

32 Οι γιοι τους οποίους γέννησε η Χετούρα,+ η παλλακίδα του Αβραάμ, ήταν ο Ζεμβράν, ο Ιοξάν, ο Μαδάν, ο Μαδιάμ,+ ο Ιεσβώκ και ο Σουάχ.+

Οι γιοι του Ιοξάν ήταν ο Σεβά και ο Δαιδάν.+

33 Οι γιοι του Μαδιάμ ήταν ο Εφά,+ ο Εφέρ, ο Ανώχ, ο Αβιδά και ο Ελδαά.

Όλοι αυτοί ήταν οι γιοι της Χετούρας.

34 Ο Αβραάμ έγινε πατέρας του Ισαάκ.+ Οι γιοι του Ισαάκ ήταν ο Ησαύ+ και ο Ισραήλ.+

35 Οι γιοι του Ησαύ ήταν ο Ελιφάς, ο Ραγουήλ, ο Ιεούς, ο Ιαλάμ και ο Κορέ.+

36 Οι γιοι του Ελιφάς ήταν ο Θεμάν,+ ο Ωμάρ, ο Ζεφώ, ο Γοθώμ, ο Κενέζ και, από τη Θιμνά, ο Αμαλήκ.+

37 Οι γιοι του Ραγουήλ ήταν ο Ναχάθ, ο Ζερά, ο Σαμμάχ και ο Μιζά.+

38 Οι γιοι του Σηείρ+ ήταν ο Λωτάν, ο Σωβάλ, ο Σεβεγών, ο Ανά, ο Δησών, ο Εζέρ και ο Δησάν.+

39 Οι γιοι του Λωτάν ήταν ο Χορί και ο Ωμάμ. Αδελφή του Λωτάν ήταν η Θιμνά.+

40 Οι γιοι του Σωβάλ ήταν ο Αλβάν, ο Μαναχάθ, ο Εβάλ, ο Σεφώ και ο Ωνάμ.

Οι γιοι του Σεβεγών ήταν ο Αϊά και ο Ανά.+

41 Ο γιος* του Ανά ήταν ο Δησών.

Οι γιοι του Δησών ήταν ο Αμαδάν, ο Εσβάν, ο Ιθράν και ο Χεράν.+

42 Οι γιοι του Εζέρ+ ήταν ο Βαλαάν, ο Ζααβάν και ο Ακάν.

Οι γιοι του Δησάν ήταν ο Ουζ και ο Αράν.+

43 Αυτοί είναι οι βασιλιάδες που βασίλεψαν στη γη του Εδώμ+ προτού βασιλέψει βασιλιάς στους Ισραηλίτες:*+ Ο Βελά, ο γιος του Βεώρ· το όνομα της πόλης του ήταν Διναβά. 44 Όταν πέθανε ο Βελά, βασίλεψε στη θέση του ο Ιωβάβ, ο γιος του Ζερά από τη Βοσόρρα.+ 45 Όταν πέθανε ο Ιωβάβ, βασίλεψε στη θέση του ο Χουσάμ από τη γη των Θεμανιτών. 46 Όταν πέθανε ο Χουσάμ, βασίλεψε στη θέση του ο Αδάδ, ο γιος του Βεδάδ, ο οποίος νίκησε τον Μαδιάμ στην περιοχή* του Μωάβ. Το όνομα της πόλης του ήταν Αβίθ. 47 Όταν πέθανε ο Αδάδ, βασίλεψε στη θέση του ο Σαμλά από τη Μασρεκά. 48 Όταν πέθανε ο Σαμλά, βασίλεψε στη θέση του ο Σιαούλ από τη Ρεχωβώθ που είναι κοντά στον Ποταμό. 49 Όταν πέθανε ο Σιαούλ, βασίλεψε στη θέση του ο Βάαλ-χανάν, ο γιος του Αχβώρ. 50 Όταν πέθανε ο Βάαλ-χανάν, βασίλεψε στη θέση του ο Αδάδ. Το όνομα της πόλης του ήταν Παού και το όνομα της συζύγου του ήταν Μεεταβεήλ, κόρη της Ματρέδ, που ήταν κόρη του Μεζαάβ. 51 Έπειτα ο Αδάδ πέθανε.

Οι σεΐχηδες* του Εδώμ ήταν: ο σεΐχης Θιμνά, ο σεΐχης Αλβά, ο σεΐχης Ιεθέθ,+ 52 ο σεΐχης Οολιβαμά, ο σεΐχης Ηλά, ο σεΐχης Φινών, 53 ο σεΐχης Κενέζ, ο σεΐχης Θεμάν, ο σεΐχης Μιβσάρ, 54 ο σεΐχης Μαγδιήλ, ο σεΐχης Ιράμ. Αυτοί ήταν οι σεΐχηδες του Εδώμ.

2 Αυτοί ήταν οι γιοι του Ισραήλ:+ ο Ρουβήν,+ ο Συμεών,+ ο Λευί,+ ο Ιούδας,+ ο Ισσάχαρ,+ ο Ζαβουλών,+ 2 ο Δαν,+ ο Ιωσήφ,+ ο Βενιαμίν,+ ο Νεφθαλί,+ ο Γαδ+ και ο Ασήρ.+

3 Οι γιοι του Ιούδα ήταν ο Ηρ, ο Αυνάν και ο Σηλά. Αυτούς τους τρεις τούς απέκτησε από την κόρη του Σιουά, τη Χαναναία.+ Αλλά ο Ηρ, ο πρωτότοκος του Ιούδα, δυσαρέστησε τον Ιεχωβά, γι’ αυτό Εκείνος τον θανάτωσε.+ 4 Η Θάμαρ,+ η νύφη του Ιούδα, του γέννησε τον Φαρές+ και τον Ζερά. Ο Ιούδας είχε συνολικά πέντε γιους.

5 Οι γιοι του Φαρές ήταν ο Εσρών και ο Αμούλ.+

6 Οι γιοι του Ζερά ήταν ο Ζιμβρί, ο Εθάν, ο Αιμάν, ο Χαλχόλ και ο Δαρά. Ήταν συνολικά πέντε.

7 Ο γιος* του Χαρμί ήταν ο Αχάρ,* ο οποίος επέφερε καταστροφή* στον Ισραήλ+ και αποδείχτηκε άπιστος σε σχέση με αυτό που είχε αφιερωθεί στην καταστροφή.+

8 Ο γιος* του Εθάν ήταν ο Αζαρίας.

9 Οι γιοι που απέκτησε ο Εσρών ήταν ο Ιεραμεήλ,+ ο Ραμ+ και ο Χελουβαΐ.*

10 Ο Ραμ έγινε πατέρας του Αμμιναδάβ.+ Ο Αμμιναδάβ έγινε πατέρας του Ναασών,+ του αρχηγού των απογόνων του Ιούδα. 11 Ο Ναασών έγινε πατέρας του Σαλμά.+ Ο Σαλμά έγινε πατέρας του Βοόζ.+ 12 Ο Βοόζ έγινε πατέρας του Ωβήδ. Ο Ωβήδ έγινε πατέρας του Ιεσσαί.+ 13 Ο Ιεσσαί έγινε πατέρας του Ελιάβ του πρωτοτόκου, δεύτερου του Αβιναδάβ,+ τρίτου του Σιμεά,+ 14 τέταρτου του Νεθανήλ, πέμπτου του Ραδαΐ, 15 έκτου του Οσέμ και έβδομου του Δαβίδ.+ 16 Αδελφές τους ήταν η Σερουία και η Αβιγαία.+ Οι γιοι της Σερουίας ήταν ο Αβισαί,+ ο Ιωάβ+ και ο Ασαήλ,+ τρεις. 17 Η Αβιγαία γέννησε τον Αμασά,+ και πατέρας του Αμασά ήταν ο Ιεθέρ ο Ισμαηλίτης.

18 Ο Χάλεβ,* ο γιος του Εσρών, έγινε πατέρας γιων από τη σύζυγό του την Αζουβά και από την Ιεριώθ· και αυτοί ήταν οι γιοι της: ο Ιεσήρ, ο Σωβάβ και ο Αρδών. 19 Όταν πέθανε η Αζουβά, ο Χάλεβ παντρεύτηκε την Εφράθ,+ και εκείνη του γέννησε τον Χουρ.+ 20 Ο Χουρ έγινε πατέρας του Ουρί. Ο Ουρί έγινε πατέρας του Βεσελεήλ.+

21 Ύστερα ο Εσρών είχε σχέσεις με την κόρη του Μαχίρ,+ του πατέρα του Γαλαάδ.+ Την παντρεύτηκε όταν ο ίδιος ήταν 60 χρονών, και εκείνη του γέννησε τον Σεγούβ. 22 Ο Σεγούβ έγινε πατέρας του Ιαείρ,+ ο οποίος είχε 23 πόλεις στη γη της Γαλαάδ.+ 23 Αργότερα η Γεσούρ+ και η Συρία+ πήραν από αυτούς τις Χαββώθ-ιαείρ,+ καθώς και την Κενάθ+ και τις εξαρτώμενες* κωμοπόλεις της, 60 πόλεις. Όλοι αυτοί ήταν οι απόγονοι του Μαχίρ, του πατέρα του Γαλαάδ.

24 Μετά τον θάνατο του Εσρών+ στη Χάλεβ-εφραθά, η Αβιά, η σύζυγος του Εσρών, του γέννησε τον Ασχούρ,+ τον πατέρα της Θεκωέ.*+

25 Οι γιοι του Ιεραμεήλ, του πρωτοτόκου του Εσρών, ήταν ο Ραμ ο πρωτότοκος, ο Βουνά, ο Ορέν, ο Οσέμ και ο Αχιά. 26 Ο Ιεραμεήλ είχε και άλλη σύζυγο, η οποία λεγόταν Αταρά. Αυτή ήταν η μητέρα του Ωνάμ. 27 Οι γιοι του Ραμ, του πρωτοτόκου του Ιεραμεήλ, ήταν ο Μάας, ο Ιαμίν και ο Εκέρ. 28 Οι γιοι του Ωνάμ ήταν ο Σαμμαΐ και ο Ιαδά. Οι γιοι του Σαμμαΐ ήταν ο Ναδάβ και ο Αβισούρ. 29 Η σύζυγος του Αβισούρ λεγόταν Αβιχαίλ και του γέννησε τον Ααβάν και τον Μωλήδ. 30 Οι γιοι του Ναδάβ ήταν ο Σελέδ και ο Απφαΐμ. Ο Σελέδ όμως πέθανε άτεκνος. 31 Ο γιος* του Απφαΐμ ήταν ο Ιεσεί. Ο γιος* του Ιεσεί ήταν ο Σησάν, και απόγονος του Σησάν, η Ααλαΐ. 32 Οι γιοι του Ιαδά, του αδελφού του Σαμμαΐ, ήταν ο Ιεθέρ και ο Ιωνάθαν. Ο Ιεθέρ όμως πέθανε άτεκνος. 33 Οι γιοι του Ιωνάθαν ήταν ο Φαλέθ και ο Ζαζά. Αυτοί ήταν οι απόγονοι του Ιεραμεήλ.

34 Ο Σησάν δεν είχε γιους, μόνο κόρες. Είχε δε ο Σησάν έναν Αιγύπτιο υπηρέτη που λεγόταν Ιαραά. 35 Ο Σησάν έδωσε την κόρη του για σύζυγο στον υπηρέτη του τον Ιαραά, και εκείνη του γέννησε τον Ατθαΐ. 36 Ο Ατθαΐ έγινε πατέρας του Νάθαν. Ο Νάθαν έγινε πατέρας του Ζαβάδ. 37 Ο Ζαβάδ έγινε πατέρας του Εφλάλ. Ο Εφλάλ έγινε πατέρας του Ωβήδ. 38 Ο Ωβήδ έγινε πατέρας του Ιηού. Ο Ιηού έγινε πατέρας του Αζαρία. 39 Ο Αζαρίας έγινε πατέρας του Χελής. Ο Χελής έγινε πατέρας του Ελεασά. 40 Ο Ελεασά έγινε πατέρας του Σισμαΐ. Ο Σισμαΐ έγινε πατέρας του Σαλλούμ. 41 Ο Σαλλούμ έγινε πατέρας του Ιεκαμία. Ο Ιεκαμίας έγινε πατέρας του Ελισαμά.

42 Οι γιοι του Χάλεβ,*+ του αδελφού του Ιεραμεήλ, ήταν ο Μησά ο πρωτότοκός του, ο οποίος ήταν ο πατέρας της Ζιφ, και οι γιοι του Μαρησάχ, του πατέρα του Χεβρών. 43 Οι γιοι του Χεβρών ήταν ο Κορέ, ο Θαπφουά, ο Ρεκέμ και ο Σεμά. 44 Ο Σεμά έγινε πατέρας του Ραάμ, του πατέρα της Ιορκοάμ. Ο Ρεκέμ έγινε πατέρας του Σαμμαΐ. 45 Ο γιος του Σαμμαΐ ήταν ο Μαών. Ο Μαών ήταν ο πατέρας της Βαιθ-σουρ.+ 46 Η παλλακίδα του Χάλεβ η Εφά γέννησε τον Χαρράν, τον Μοσά και τον Γαζέζ. Ο Χαρράν έγινε πατέρας του Γαζέζ. 47 Οι γιοι του Ιαδαΐ ήταν ο Ρεγέμ, ο Ιωθάμ, ο Γησάν, ο Φελέτ, ο Εφά και ο Σαγάφ. 48 Η παλλακίδα του Χάλεβ η Μααχά γέννησε τον Σεβέρ και τον Θιρχανά. 49 Αργότερα γέννησε τον Σαγάφ, τον πατέρα της Μαδμαννά,+ και τον Σαιβά, τον πατέρα της Μαχβηνά και της Γαβεά.+ Κόρη του Χάλεβ+ ήταν η Αχσάν.+ 50 Αυτοί ήταν οι απόγονοι του Χάλεβ.

Οι γιοι του Χουρ,+ του πρωτοτόκου της Εφραθά,+ ήταν ο Σωβάλ, ο πατέρας της Κιριάθ-ιαρίμ,+ 51 ο Σαλμά, ο πατέρας της Βηθλεέμ,+ και ο Αρέφ, ο πατέρας της Βαιθ-γαδέρ. 52 Ο Σωβάλ, ο πατέρας της Κιριάθ-ιαρίμ, είχε γιους τον Αροέ και τους μισούς Μενουχώθ. 53 Οι οικογένειες της Κιριάθ-ιαρίμ ήταν οι Ιεθρίτες,+ οι Φουθίτες, οι Σουμαθίτες και οι Μισραΐτες. Από αυτούς προήλθαν οι Ζοραθίτες+ και οι Εσθαολίτες.+ 54 Οι γιοι του Σαλμά ήταν η Βηθλεέμ,+ οι Νετωφαθίτες, η Ατρώθ-βαιθ-ιωάβ, οι μισοί Μαναχαθίτες και οι Ζορίτες. 55 Οι οικογένειες των γραφέων που κατοικούσαν στην Ιαβής ήταν οι Θιραθίτες, οι Σιμεαθίτες και οι Σουκαθίτες. Αυτοί ήταν οι Κεναίοι+ που προήλθαν από τον Αιμμάθ, τον πατέρα του οίκου του Ρηχάβ.+

3 Αυτοί ήταν οι γιοι που απέκτησε ο Δαβίδ στη Χεβρών:+ πρωτότοκος ο Αμνών,+ μητέρα του οποίου ήταν η Αχινοάμ+ η Ιεζραελίτισσα· δεύτερος ο Δανιήλ, μητέρα του οποίου ήταν η Αβιγαία+ η Καρμηλίτισσα· 2 τρίτος ο Αβεσσαλώμ,+ ο γιος της Μααχά, της κόρης του Θαλμαΐ, του βασιλιά της Γεσούρ· τέταρτος ο Αδωνίας,+ ο γιος της Αγγίθ· 3 πέμπτος ο Σεφατίας, μητέρα του οποίου ήταν η Αβιτάλ· και έκτος ο Ιθραάμ, μητέρα του οποίου ήταν η σύζυγος του Δαβίδ η Αιγλά. 4 Αυτούς τους έξι απέκτησε στη Χεβρών· εκεί βασίλεψε 7 χρόνια και 6 μήνες και στην Ιερουσαλήμ βασίλεψε 33 χρόνια.+

5 Στην Ιερουσαλήμ+ απέκτησε τον Σιμεά, τον Σωβάβ, τον Νάθαν+ και τον Σολομώντα·+ μητέρα αυτών των τεσσάρων ήταν η Βηθ-σαβεέ,+ η κόρη του Αμμιήλ. 6 Άλλοι εννιά γιοι ήταν ο Ιεβάρ, ο Ελισαμά, ο Ελιφελέτ, 7 ο Νωγά, ο Νεφέγ, ο Ιαφιά, 8 ο Ελισαμά, ο Ελιαδά και ο Ελιφελέτ. 9 Όλοι αυτοί ήταν οι γιοι του Δαβίδ. Επιπλέον, ο Δαβίδ απέκτησε γιους από τις παλλακίδες του. Οι γιοι του είχαν μια αδελφή που λεγόταν Θάμαρ.+

10 Γιος του Σολομώντα ήταν ο Ροβοάμ·+ γιος εκείνου ήταν ο Αβιά,+ γιος εκείνου ο Ασά,+ γιος εκείνου ο Ιωσαφάτ,+ 11 γιος εκείνου ο Ιωράμ,+ γιος εκείνου ο Οχοζίας,+ γιος εκείνου ο Ιωάς,+ 12 γιος εκείνου ο Αμαζίας,+ γιος εκείνου ο Αζαρίας,+ γιος εκείνου ο Ιωθάμ,+ 13 γιος εκείνου ο Άχαζ,+ γιος εκείνου ο Εζεκίας,+ γιος εκείνου ο Μανασσής,+ 14 γιος εκείνου ο Αμών,+ γιος εκείνου ο Ιωσίας.+ 15 Οι γιοι του Ιωσία ήταν: πρωτότοκος ο Ιωανάν, δεύτερος ο Ιωακείμ,+ τρίτος ο Σεδεκίας,+ τέταρτος ο Σαλλούμ. 16 Οι γιοι του Ιωακείμ ήταν ο Ιεχονίας+ ο γιος του και ο Σεδεκίας ο γιος εκείνου. 17 Οι γιοι του Ιεχονία του αιχμαλώτου ήταν ο Σαλαθιήλ, 18 ο Μαλχιράμ, ο Φεδαΐας, ο Σενασσάρ, ο Ιεκαμίας, ο Ωσαμά και ο Νεδαβίας. 19 Οι γιοι του Φεδαΐα ήταν ο Ζοροβάβελ+ και ο Σιμεΐ· και οι γιοι του Ζοροβάβελ ήταν ο Μεσουλλάμ και ο Ανανίας (και η Σελομίθ ήταν αδελφή τους)· 20 άλλοι πέντε γιοι ήταν ο Ασουβά, ο Οήλ, ο Βερεχίας, ο Ασαδίας και ο Ιουσάβ-εσέδ. 21 Και οι γιοι του Ανανία ήταν ο Φελατίας και ο Ιεσαΐας· ο γιος* του Ιεσαΐα ήταν ο Ρεφαΐας· ο γιος* του Ρεφαΐα ήταν ο Αρνάν· ο γιος* του Αρνάν ήταν ο Αβδιού· ο γιος* του Αβδιού ήταν ο Σεχανίας· 22 και οι απόγονοι* του Σεχανία ήταν ο Σεμαΐας και οι γιοι του Σεμαΐα: ο Χαττούς, ο Ιγάλ, ο Βαρίας, ο Νεαρίας και ο Σαφάτ—συνολικά έξι άντρες. 23 Και οι γιοι του Νεαρία ήταν ο Ελιωηναΐ, ο Ιζκίας και ο Αζρικάμ, τρεις. 24 Και οι γιοι του Ελιωηναΐ ήταν ο Ωδαβίας, ο Ελιασίβ, ο Φελαΐας, ο Ακκούβ, ο Ιωανάν, ο Δελαΐας και ο Ανανεί, εφτά.

4 Οι γιοι του Ιούδα ήταν ο Φαρές,+ ο Εσρών,+ ο Χαρμί, ο Χουρ+ και ο Σωβάλ.+ 2 Ο Ρεαΐας, ο γιος του Σωβάλ, έγινε πατέρας του Ιαάθ· ο Ιαάθ έγινε πατέρας του Αχουμαΐ και του Λαάδ. Αυτές ήταν οι οικογένειες των Ζοραθιτών.+ 3 Αυτοί ήταν οι γιοι του πατέρα της Ητάμ:+ ο Ιεζραέλ, ο Ισμά και ο Ιεδβάς (και η αδελφή τους λεγόταν Ασελελφονί), 4 και ο Φανουήλ ήταν ο πατέρας του Γεδώρ, και ο Εζέρ ήταν ο πατέρας της Χουσά. Αυτοί ήταν οι γιοι του Χουρ,+ του πρωτοτόκου της Εφραθά και πατέρα της Βηθλεέμ.+ 5 Ο Ασχούρ,+ ο πατέρας της Θεκωέ,+ είχε δύο συζύγους, τη Χελά και τη Νααρά. 6 Η Νααρά τού γέννησε τον Αχουζάμ, τον Χεφέρ, τον Θεμενί και τον Χααχασταρί. Αυτοί ήταν οι γιοι της Νααρά. 7 Οι γιοι της Χελά ήταν ο Σερέθ, ο Ισαάρ και ο Εθνάν. 8 Ο Κωζ έγινε πατέρας του Ανούβ, του Σωβηβά και των οικογενειών του Αχαρήλ, του γιου του Αρούμ.

9 Ο Ιαβής ήταν πιο αξιότιμος από τους αδελφούς του· και η μητέρα του τον ονόμασε Ιαβής,* λέγοντας: «Τον γέννησα με πόνο». 10 Ο Ιαβής επικαλέστηκε τον Θεό του Ισραήλ, λέγοντας: «Ευλόγησέ με, σε παρακαλώ, και επέκτεινε την περιοχή μου και ας είναι μαζί μου το χέρι σου και διαφύλαξέ με από συμφορά ώστε να μη μου προξενήσει κακό!» Και ο Θεός έκανε να γίνει ό,τι είχε ζητήσει αυτός.

11 Ο Χελούβ, ο αδελφός του Σουχά, έγινε πατέρας του Μεχίρ, ο οποίος ήταν ο πατέρας του Εσθών. 12 Ο Εσθών έγινε πατέρας του Βαιθ-ραφά, του Φασεά και του Θεχιννά, του πατέρα της Ιρ-ναάς. Αυτοί ήταν οι άντρες της Ρηχά. 13 Οι γιοι του Κενέζ ήταν ο Γοθονιήλ+ και ο Σεραΐας, και ο γιος* του Γοθονιήλ ήταν ο Αθάθ. 14 Ο Μεονοθαΐ έγινε πατέρας του Οφρά. Ο Σεραΐας έγινε πατέρας του Ιωάβ, του πατέρα της Γαι-χαρασίμ,* η οποία ονομάστηκε έτσι επειδή οι κάτοικοί της ήταν τεχνίτες.

15 Οι γιοι του Χάλεβ,+ του γιου του Ιεφοννή, ήταν ο Ιρού, ο Ηλά και ο Ναάμ· και ο γιος* του Ηλά ήταν ο Κενέζ. 16 Οι γιοι του Ιαλελεήλ ήταν ο Ζιφ, ο Ζιφά, ο Θηριά και ο Ασαρήλ. 17 Οι γιοι του Εζρά ήταν ο Ιεθέρ, ο Μερέδ, ο Εφέρ και ο Ιαλών· αυτή* συνέλαβε και γέννησε τον Μαριάμ, τον Σαμμαΐ και τον Ιεσβά, τον πατέρα της Εσθεμωά. 18 (Και η Ιουδαία σύζυγός του γέννησε τον Ιέρεδ, τον πατέρα του Γεδώρ, τον Χέβερ, τον πατέρα της Σωχώ, και τον Ιεκουθιήλ, τον πατέρα της Ζανωά.) Αυτοί ήταν οι γιοι της Βιθίας, της κόρης του Φαραώ, την οποία παντρεύτηκε ο Μερέδ.

19 Οι γιοι της συζύγου του Οδία, της αδελφής του Ναχάμ, ήταν οι πατέρες της Κεϊλά της γαρμιτικής και του Εσθεμωά του Μααχαθίτη. 20 Και οι γιοι του Σεμιών ήταν ο Αμνών, ο Ριννά, ο Βεν-χανάν και ο Θιλών. Και οι γιοι του Ιεσεί ήταν ο Ζωχέθ και ο Βεν-ζωχέθ.

21 Οι γιοι του Σηλά,+ του γιου του Ιούδα, ήταν ο Ηρ, ο πατέρας του Ληχά, ο Λααδά, ο πατέρας του Μαρησάχ, και οι οικογένειες εκείνων που έφτιαχναν εκλεκτό ύφασμα, του οίκου του Ασβεά, 22 και ο Ιωκείμ, οι άντρες της Χωζηβά, ο Ιεχωάς και ο Σαράφ, οι οποίοι πήραν Μωαβίτισσες συζύγους, και ο Ιασουβί-λεχέμ. Αυτά τα αρχεία είναι παμπάλαια.* 23 Αυτοί ήταν οι αγγειοπλάστες που έμεναν στη Νεταΐμ και στη Γεδηρά. Έμεναν εκεί και εργάζονταν για τον βασιλιά.

24 Οι γιοι του Συμεών+ ήταν ο Νεμουήλ, ο Ιαμίν, ο Ιαρίβ, ο Ζερά και ο Σιαούλ.+ 25 Ο Σαλλούμ ο γιος εκείνου, ο Μιβσάμ ο γιος εκείνου και ο Μισμά ο γιος εκείνου. 26 Και οι γιοι του Μισμά ήταν ο Αμουήλ ο γιος του, ο Ζακχούρ ο γιος εκείνου, ο Σιμεΐ ο γιος εκείνου. 27 Και ο Σιμεΐ είχε 16 γιους και 6 κόρες· αλλά οι αδελφοί του δεν είχαν πολλούς γιους, και καμιά από τις οικογένειές τους δεν είχε όσους είχαν οι άντρες του Ιούδα.+ 28 Αυτοί έμεναν στη Βηρ-σαβεέ,+ στη Μωλαδά,+ στην Ασάρ-σουάλ,+ 29 στη Βαλλά, στην Εζέμ,+ στη Θωλάδ, 30 στη Βαθουήλ,+ στην Ορμά,+ στη Σικλάγ,+ 31 στη Βαιθ-μαρκαβώθ, στην Ασάρ-σουσίμ,+ στη Βαιθ-βηρί και στη Σααραΐμ. Αυτές ήταν οι πόλεις τους μέχρι τη βασιλεία του Δαβίδ.

32 Οι οικισμοί τους ήταν η Ητάμ, η Αείν, η Ριμμών, η Θοχέν και η Ασάν,+ πέντε πόλεις, 33 καθώς και οι οικισμοί τους που βρίσκονταν ολόγυρα από αυτές τις πόλεις μέχρι τη Βάαλ. Αυτή ήταν η γενεαλογική τους καταγραφή και οι τόποι όπου έμεναν. 34 Και ο Μεσωβάβ, ο Ιαμλήχ, ο Ιωσά ο γιος του Αμαζία, 35 ο Ιωήλ, ο Ιηού ο γιος του Ιωσιβία, γιου του Σεραΐα, γιου του Ασιήλ, 36 και ο Ελιωηναΐ, ο Ιαακωβά, ο Ιεσοχαΐας, ο Ασαΐας, ο Αδιήλ, ο Ιεσιμιήλ, ο Βεναΐας, 37 και ο Ζιζά ο γιος του Σιφεί, γιου του Αλλόν, γιου του Ιεδαΐα, γιου του Σιμρί, γιου του Σεμαΐα 38 —αυτοί που κατονομάζονται ήταν οι αρχηγοί στις οικογένειές τους, και ο οίκος των προπατόρων τους αυξήθηκε αριθμητικά. 39 Και αυτοί πήγαν στην είσοδο της Γεδώρ, στα ανατολικά της κοιλάδας, για να αναζητήσουν βοσκοτόπια για τα κοπάδια τους. 40 Τελικά βρήκαν πλούσια και καλά βοσκοτόπια, και ο τόπος ήταν ευρύχωρος, ήσυχος και γαλήνιος. Οι προηγούμενοι κάτοικοι ήταν Χαμίτες.+ 41 Αυτοί των οποίων τα ονόματα αναφέρονται πήγαν στις ημέρες του βασιλιά Εζεκία+ του Ιούδα και επιτέθηκαν στις σκηνές των Χαμιτών και των Μεουνίμ που βρίσκονταν εκεί. Τους αφιέρωσαν στην καταστροφή μέχρι σήμερα· και εγκαταστάθηκαν αυτοί στην περιοχή αντί για εκείνους, επειδή εκεί υπήρχαν βοσκοτόπια για τα κοπάδια τους.

42 Μερικοί Συμεωνίτες, 500 άντρες, πήγαν στο όρος Σηείρ+ με τον Φελατία, τον Νεαρία, τον Ρεφαΐα και τον Οζιήλ, τους γιους του Ιεσεί που τους οδηγούσαν. 43 Και εξόντωσαν τους υπόλοιπους Αμαληκίτες+ που είχαν διαφύγει, και μένουν εκεί μέχρι σήμερα.

5 Αυτοί είναι οι γιοι του Ρουβήν,+ του πρωτοτόκου του Ισραήλ. Εκείνος ήταν ο πρωτότοκος αλλά, επειδή μίανε* το κρεβάτι του πατέρα του,+ τα δικαιώματα που είχε ως πρωτότοκος δόθηκαν στους γιους του Ιωσήφ,+ του γιου του Ισραήλ, και έτσι εκείνος δεν καταγράφηκε γενεαλογικά για τα δικαιώματα του πρωτοτόκου. 2 Παρότι ο Ιούδας+ ήταν ανώτερος από τους αδελφούς του και από εκείνον προήλθε αυτός που προοριζόταν για ηγέτης,+ τα δικαιώματα του πρωτοτόκου ανήκαν στον Ιωσήφ. 3 Οι γιοι του Ρουβήν, του πρωτοτόκου του Ισραήλ, ήταν ο Ανώχ, ο Φαλλού, ο Εσρών και ο Χαρμί.+ 4 Οι γιοι του Ιωήλ ήταν ο Σεμαΐας ο γιος του, ο Γωγ ο γιος εκείνου, ο Σιμεΐ ο γιος εκείνου, 5 ο Μιχαίας ο γιος εκείνου, ο Ρεαΐας ο γιος εκείνου, ο Βάαλ ο γιος εκείνου 6 και ο Βηράχ ο γιος εκείνου, τον οποίο ο βασιλιάς Θελγάθ-φελνασάρ+ της Ασσυρίας οδήγησε σε εξορία· αυτός ήταν ένας από τους αρχηγούς των Ρουβηνιτών. 7 Οι αδελφοί του, σύμφωνα με τις οικογένειές τους στη γενεαλογική καταγραφή που έγινε κατά τους απογόνους τους, ήταν ο Ιεϊήλ η κεφαλή, ο Ζαχαρίας 8 και ο Βελά, γιος του Αζάζ, γιου του Σεμά, γιου του Ιωήλ, ο οποίος έμενε στην Αροήρ+ και ως τη Νεβώ και τη Βάαλ-μεών.+ 9 Στα ανατολικά εγκαταστάθηκε μέχρι τις παρυφές της ερήμου στον Ευφράτη Ποταμό,+ γιατί τα ζωντανά τους είχαν γίνει πολυάριθμα στη γη της Γαλαάδ.+ 10 Στις ημέρες του Σαούλ πολέμησαν εναντίον των Αγηριτών και τους νίκησαν, ώστε έμειναν αυτοί στις σκηνές τους σε όλη την περιοχή ανατολικά της Γαλαάδ.

11 Οι απόγονοι του Γαδ ζούσαν δίπλα τους στη γη της Βασάν μέχρι τη Σαλχά.+ 12 Στη Βασάν, ο Ιωήλ ήταν η κεφαλή, ο Σαφάμ ήταν δεύτερος, και κατόπιν ο Ιαναΐ και ο Σαφάτ. 13 Οι αδελφοί τους από τους πατρικούς οίκους τους ήταν ο Μιχαήλ, ο Μεσουλλάμ, ο Σεβά, ο Ιωραΐ, ο Ιαχάν, ο Ζιέ και ο Έβερ, συνολικά εφτά. 14 Αυτοί ήταν οι γιοι του Αβιχαίλ, γιου του Χουρί, γιου του Ιαροά, γιου του Γαλαάδ, γιου του Μιχαήλ, γιου του Ιεσισαΐ, γιου του Ιαδώ, γιου του Βουζ. 15 Ο Αχί, γιος του Αβδιήλ, γιου του Γουνί, ήταν κεφαλή του πατρικού οίκου τους. 16 Έμεναν στη Γαλαάδ,+ στη Βασάν+ και στις εξαρτώμενες* κωμοπόλεις της, καθώς και σε όλα τα βοσκοτόπια του Σαρών σε όλη τους την έκταση. 17 Όλοι αυτοί καταγράφηκαν γενεαλογικά στις ημέρες του βασιλιά Ιωθάμ+ του Ιούδα και στις ημέρες του βασιλιά Ιεροβοάμ*+ του Ισραήλ.

18 Οι Ρουβηνίτες, οι Γαδίτες και η μισή φυλή του Μανασσή είχαν στον στρατό τους 44.760 κραταιούς πολεμιστές που κρατούσαν ασπίδες και σπαθιά, ήταν οπλισμένοι με τόξα* και ήταν εκπαιδευμένοι για πόλεμο. 19 Πολέμησαν εναντίον των Αγηριτών,+ του Ιετούρ, του Ναφίς+ και του Νοδάβ. 20 Και έλαβαν βοήθεια στον πόλεμο εναντίον τους, ώστε οι Αγηρίτες και όλοι όσοι ήταν μαζί τους δόθηκαν στο χέρι τους, γιατί εκείνοι ζήτησαν τη βοήθεια του Θεού, και αυτός ανταποκρίθηκε στην ικεσία τους επειδή εμπιστεύτηκαν σε αυτόν.+ 21 Αιχμαλώτισαν τα ζωντανά τους—50.000 καμήλες, 250.000 πρόβατα και 2.000 γαϊδούρια—καθώς και 100.000 ανθρώπους.* 22 Πολλοί έπεσαν σκοτωμένοι επειδή ο πόλεμος γινόταν από τον αληθινό Θεό.+ Και εγκαταστάθηκαν αυτοί στην περιοχή αντί για εκείνους μέχρι τον καιρό της εξορίας.+

23 Οι απόγονοι της μισής φυλής του Μανασσή+ κατοίκησαν στη γη από τη Βασάν ως τη Βάαλ-αερμών και το Σενίρ και το όρος Αερμών.+ Αυτοί ήταν πολυάριθμοι. 24 Κεφαλές των πατρικών οίκων τους ήταν ο Εφέρ, ο Ιεσεί, ο Ελιήλ, ο Αζριήλ, ο Ιερεμίας, ο Ωδαβίας και ο Ιαδιήλ· ήταν κραταιοί πολεμιστές, άντρες φημισμένοι και κεφαλές των πατρικών οίκων τους. 25 Αλλά ενήργησαν άπιστα προς τον Θεό των προπατόρων τους και εκπορνεύτηκαν με τους θεούς των λαών του τόπου,+ τους οποίους είχε αφανίσει ο Θεός από μπροστά τους. 26 Γι’ αυτό, ο Θεός του Ισραήλ υποκίνησε το πνεύμα του βασιλιά Πουλ της Ασσυρίας+ (δηλαδή του βασιλιά Θελγάθ-φελνασάρ+ της Ασσυρίας) και έτσι αυτός οδήγησε σε εξορία τους Ρουβηνίτες, τους Γαδίτες και τη μισή φυλή του Μανασσή και τους πήγε στην Αλά, στη Χαβώρ, στην Αρά και στον ποταμό Γωζάν,+ όπου βρίσκονται μέχρι σήμερα.

6 Οι γιοι του Λευί+ ήταν ο Γηρσών, ο Καάθ+ και ο Μεραρί.+ 2 Οι γιοι του Καάθ ήταν ο Αμράμ, ο Ισαάρ,+ ο Χεβρών και ο Οζιήλ.+ 3 Τα παιδιά* του Αμράμ+ ήταν ο Ααρών,+ ο Μωυσής+ και η Μαριάμ.+ Οι γιοι του Ααρών ήταν ο Ναδάβ, ο Αβιού,+ ο Ελεάζαρ+ και ο Ιθάμαρ.+ 4 Ο Ελεάζαρ έγινε πατέρας του Φινεές·+ ο Φινεές έγινε πατέρας του Αβισσουά. 5 Ο Αβισσουά έγινε πατέρας του Βουκκί· ο Βουκκί έγινε πατέρας του Οζί. 6 Ο Οζί έγινε πατέρας του Ζεραΐα· ο Ζεραΐας έγινε πατέρας του Μεραϊώθ. 7 Ο Μεραϊώθ έγινε πατέρας του Αμαρία· ο Αμαρίας έγινε πατέρας του Αχιτώβ.+ 8 Ο Αχιτώβ έγινε πατέρας του Σαδώκ·+ ο Σαδώκ έγινε πατέρας του Αχιμάας.+ 9 Ο Αχιμάας έγινε πατέρας του Αζαρία· ο Αζαρίας έγινε πατέρας του Ιωανάν. 10 Ο Ιωανάν έγινε πατέρας του Αζαρία. Αυτός υπηρετούσε ως ιερέας στον οίκο που έχτισε ο Σολομών στην Ιερουσαλήμ.

11 Ο Αζαρίας έγινε πατέρας του Αμαρία· ο Αμαρίας έγινε πατέρας του Αχιτώβ. 12 Ο Αχιτώβ έγινε πατέρας του Σαδώκ·+ ο Σαδώκ έγινε πατέρας του Σαλλούμ. 13 Ο Σαλλούμ έγινε πατέρας του Χελκία·+ ο Χελκίας έγινε πατέρας του Αζαρία. 14 Ο Αζαρίας έγινε πατέρας του Σεραΐα·+ ο Σεραΐας έγινε πατέρας του Ιωσεδέκ.+ 15 Και ο Ιωσεδέκ εξορίστηκε όταν ο Ιεχωβά οδήγησε τον Ιούδα και την Ιερουσαλήμ σε εξορία με το χέρι του Ναβουχοδονόσορα.

16 Οι γιοι του Λευί ήταν ο Γηρσώμ,* ο Καάθ και ο Μεραρί. 17 Οι γιοι του Γηρσώμ ονομάζονταν Λιβνί και Σιμεΐ.+ 18 Οι γιοι του Καάθ ήταν ο Αμράμ, ο Ισαάρ, ο Χεβρών και ο Οζιήλ.+ 19 Οι γιοι του Μεραρί ήταν ο Μααλί και ο Μουσί.

Αυτές ήταν οι οικογένειες των Λευιτών κατά τους προπάτορές τους:+ 20 Από τον Γηρσώμ,+ ο Λιβνί ο γιος του, ο Ιαάθ ο γιος εκείνου, ο Ζιμμά ο γιος εκείνου, 21 ο Ιωάχ ο γιος εκείνου, ο Ιδδώ ο γιος εκείνου, ο Ζερά ο γιος εκείνου, ο Ιεθραΐ ο γιος εκείνου. 22 Οι γιοι* του Καάθ ήταν ο Αμμιναδάβ ο γιος του, ο Κορέ+ ο γιος εκείνου, ο Ασσίρ ο γιος εκείνου, 23 ο Ελκανά ο γιος εκείνου, ο Εβιασάφ+ ο γιος εκείνου, ο Ασσίρ ο γιος εκείνου, 24 ο Ταχάθ ο γιος εκείνου, ο Ουριήλ ο γιος εκείνου, ο Οζίας ο γιος εκείνου και ο Σιαούλ ο γιος εκείνου. 25 Οι γιοι του Ελκανά ήταν ο Αμασαΐ και ο Αχιμώθ. 26 Οι γιοι του Ελκανά ήταν ο Ζωφαΐ ο γιος του, ο Ναχάθ ο γιος εκείνου, 27 ο Ελιάβ ο γιος εκείνου, ο Ιεροάμ ο γιος εκείνου, ο Ελκανά+ ο γιος εκείνου. 28 Οι γιοι του Σαμουήλ+ ήταν: πρωτότοκος ο Ιωήλ και δεύτερος ο Αβιά.+ 29 Οι γιοι* του Μεραρί ήταν ο Μααλί,+ ο Λιβνί ο γιος εκείνου, ο Σιμεΐ ο γιος εκείνου, ο Ουζά ο γιος εκείνου, 30 ο Σιμεά ο γιος εκείνου, ο Αγγίας ο γιος εκείνου και ο Ασαΐας ο γιος εκείνου.

31 Αυτοί είναι εκείνοι τους οποίους διόρισε ο Δαβίδ να διευθύνουν την υμνωδία στον οίκο του Ιεχωβά αφότου η Κιβωτός αναπαύτηκε εκεί.+ 32 Ήταν υπεύθυνοι για την υμνωδία στη σκηνή της συνάντησης, μέχρι που ο Σολομών έχτισε τον οίκο του Ιεχωβά στην Ιερουσαλήμ,+ και εκτελούσαν την υπηρεσία τους όπως είχε οριστεί για αυτούς.+ 33 Εκείνοι που υπηρετούσαν με τους γιους τους ήταν: από τους Κααθίτες, ο Αιμάν+ ο υμνωδός, γιος του Ιωήλ,+ γιου του Σαμουήλ, 34 γιου του Ελκανά,+ γιου του Ιεροάμ, γιου του Ελιήλ, γιου του Θοά, 35 γιου του Ζουφ, γιου του Ελκανά, γιου του Μαχάθ, γιου του Αμασαΐ, 36 γιου του Ελκανά, γιου του Ιωήλ, γιου του Αζαρία, γιου του Σοφονία, 37 γιου του Ταχάθ, γιου του Ασσίρ, γιου του Εβιασάφ, γιου του Κορέ, 38 γιου του Ισαάρ, γιου του Καάθ, γιου του Λευί, γιου του Ισραήλ.

39 Ο αδελφός του ο Ασάφ+ στεκόταν στα δεξιά του· ο Ασάφ ήταν γιος του Βερεχία, γιου του Σιμεά, 40 γιου του Μιχαήλ, γιου του Βαασία, γιου του Μαλχία, 41 γιου του Εθνεί, γιου του Ζερά, γιου του Αδαΐα, 42 γιου του Εθάν, γιου του Ζιμμά, γιου του Σιμεΐ, 43 γιου του Ιαάθ, γιου του Γηρσώμ, γιου του Λευί.

44 Οι απόγονοι του Μεραρί,+ οι αδελφοί τους, βρίσκονταν στα αριστερά· ήταν ο Εθάν,+ γιος του Κισί, γιου του Αβδί, γιου του Μαλλούχ, 45 γιου του Ασαβία, γιου του Αμαζία, γιου του Χελκία, 46 γιου του Αμζί, γιου του Βανί, γιου του Σεμέρ, 47 γιου του Μααλί, γιου του Μουσί, γιου του Μεραρί, γιου του Λευί.

48 Οι αδελφοί τους οι Λευίτες ήταν διορισμένοι* για όλη την υπηρεσία της σκηνής της μαρτυρίας, του οίκου του αληθινού Θεού.+ 49 Ο Ααρών και οι γιοι του+ ύψωναν καπνό θυσίας στο θυσιαστήριο του ολοκαυτώματος+ και στο θυσιαστήριο του θυμιάματος,+ εκτελώντας τα καθήκοντα που σχετίζονταν με τα αγιότατα πράγματα, προκειμένου να κάνουν εξιλέωση για τον Ισραήλ,+ σύμφωνα με όλα όσα είχε διατάξει ο Μωυσής, ο υπηρέτης του αληθινού Θεού. 50 Αυτοί ήταν οι απόγονοι του Ααρών:+ ο Ελεάζαρ+ ο γιος του, ο Φινεές ο γιος εκείνου, ο Αβισσουά ο γιος εκείνου, 51 ο Βουκκί ο γιος εκείνου, ο Οζί ο γιος εκείνου, ο Ζεραΐας ο γιος εκείνου, 52 ο Μεραϊώθ ο γιος εκείνου, ο Αμαρίας ο γιος εκείνου, ο Αχιτώβ+ ο γιος εκείνου, 53 ο Σαδώκ+ ο γιος εκείνου και ο Αχιμάας ο γιος εκείνου.

54 Αυτοί ήταν οι οικισμοί τους κατά τους καταυλισμούς* της περιοχής τους: στους απογόνους του Ααρών που ήταν από την οικογένεια των Κααθιτών, εφόσον τους έπεσε ο πρώτος κλήρος, 55 έδωσαν τη Χεβρών+ της γης του Ιούδα, με τα γύρω βοσκοτόπια της. 56 Αλλά τον αγρό της πόλης και τους οικισμούς της τους έδωσαν στον Χάλεβ,+ τον γιο του Ιεφοννή. 57 Στους απογόνους του Ααρών έδωσαν τις πόλεις* καταφυγίου:+ τη Χεβρών,+ τη Λιβνά+ με τα βοσκοτόπια της, την Ιαθίρ,+ την Εσθεμωά με τα βοσκοτόπια της,+ 58 την Ηλών με τα βοσκοτόπια της, τη Δεβίρ+ με τα βοσκοτόπια της, 59 την Ασάν+ με τα βοσκοτόπια της και τη Βαιθ-σεμές+ με τα βοσκοτόπια της· 60 και από τη φυλή του Βενιαμίν, τη Γααβά+ με τα βοσκοτόπια της, την Αλεμέθ με τα βοσκοτόπια της και την Αναθώθ+ με τα βοσκοτόπια της. Στις οικογένειές τους δόθηκαν συνολικά 13 πόλεις.+

61 Στους υπόλοιπους Κααθίτες δόθηκαν με κλήρο 10 πόλεις, από οικογένειες άλλων φυλών και από τη μισή φυλή, δηλαδή τη μισή φυλή του Μανασσή.+

62 Στους Γηρσωμίτες σύμφωνα με τις οικογένειές τους παραχώρησαν 13 πόλεις από τη φυλή του Ισσάχαρ, τη φυλή του Ασήρ, τη φυλή του Νεφθαλί και τη φυλή του Μανασσή στη Βασάν.+

63 Στους Μεραρίτες σύμφωνα με τις οικογένειές τους παραχώρησαν με κλήρο 12 πόλεις από τη φυλή του Ρουβήν, τη φυλή του Γαδ και τη φυλή του Ζαβουλών.+

64 Έτσι λοιπόν, οι Ισραηλίτες έδωσαν στους Λευίτες αυτές τις πόλεις με τα βοσκοτόπια τους.+ 65 Επιπλέον, από τη φυλή του Ιούδα, τη φυλή του Συμεών και τη φυλή του Βενιαμίν παραχώρησαν με κλήρο αυτές τις πόλεις οι οποίες αναφέρονται ονομαστικά.

66 Μερικές οικογένειες των Κααθιτών είχαν πόλεις από τη φυλή του Εφραΐμ ως δική τους περιοχή.+ 67 Τους έδωσαν τις πόλεις* καταφυγίου: τη Συχέμ+ με τα βοσκοτόπια της, στην ορεινή περιοχή του Εφραΐμ, τη Γεζέρ+ με τα βοσκοτόπια της, 68 την Ιοκμεάμ με τα βοσκοτόπια της, τη Βαιθ-ορών+ με τα βοσκοτόπια της, 69 την Αιαλών+ με τα βοσκοτόπια της και τη Γαθ-ριμμών+ με τα βοσκοτόπια της· 70 οι υπόλοιπες οικογένειες των Κααθιτών έλαβαν από τη μισή φυλή του Μανασσή την Ανέρ με τα βοσκοτόπια της και τη Βιλεάμ με τα βοσκοτόπια της.

71 Στους Γηρσωμίτες παραχώρησαν από την οικογένεια της μισής φυλής του Μανασσή την Γκολάν+ της Βασάν με τα βοσκοτόπια της και την Ασταρώθ με τα βοσκοτόπια της·+ 72 από τη φυλή του Ισσάχαρ, την Κέδες με τα βοσκοτόπια της, τη Δαβεράθ+ με τα βοσκοτόπια της,+ 73 τη Ραμώθ με τα βοσκοτόπια της και την Ανέμ με τα βοσκοτόπια της· 74 από τη φυλή του Ασήρ, τη Μασάλ με τα βοσκοτόπια της, την Αβδών με τα βοσκοτόπια της,+ 75 τη Χουκώκ με τα βοσκοτόπια της και τη Ρεώβ+ με τα βοσκοτόπια της· 76 και από τη φυλή του Νεφθαλί, την Κέδες+ της Γαλιλαίας+ με τα βοσκοτόπια της, την Αιμμών με τα βοσκοτόπια της και την Κιριαθαΐμ με τα βοσκοτόπια της.

77 Στους υπόλοιπους Μεραρίτες παραχώρησαν από τη φυλή του Ζαβουλών+ τη Ριμμωνό με τα βοσκοτόπια της και τη Θαβώρ με τα βοσκοτόπια της· 78 και στην περιοχή του Ιορδάνη, κοντά στην Ιεριχώ, στα ανατολικά του Ιορδάνη, από τη φυλή του Ρουβήν, τους έδωσαν τη Βοσόρ της ερήμου με τα βοσκοτόπια της, την Ιασσά+ με τα βοσκοτόπια της, 79 την Κεδημώθ+ με τα βοσκοτόπια της και τη Μεφαάθ με τα βοσκοτόπια της· 80 και από τη φυλή του Γαδ, τη Ραμώθ της Γαλαάδ με τα βοσκοτόπια της, τη Μαχαναΐμ+ με τα βοσκοτόπια της, 81 την Εσεβών+ με τα βοσκοτόπια της και την Ιαζήρ+ με τα βοσκοτόπια της.

7 Οι γιοι του Ισσάχαρ ήταν ο Θωλά, ο Φουά, ο Ιασούβ και ο Σιμρών+—τέσσερις. 2 Οι γιοι του Θωλά ήταν ο Οζί, ο Ρεφαΐας, ο Ιεριήλ, ο Ιαμαΐ, ο Ιεβσάμ και ο Σεμουήλ, οι κεφαλές των πατρικών οίκων τους. Από τον Θωλά προήλθαν κραταιοί πολεμιστές, ο αριθμός των οποίων έφτανε τους 22.600 στις ημέρες του Δαβίδ. 3 Οι απόγονοι* του Οζί ήταν ο Ιζραΐας και οι γιοι του Ιζραΐα: ο Μιχαήλ, ο Αβδιού, ο Ιωήλ και ο Ιεσίας—και οι πέντε ήταν αρχηγοί.* 4 Μαζί με αυτούς, κατά τους απογόνους τους, σύμφωνα με τους πατρικούς οίκους τους, υπήρχαν στον στρατό τους 36.000 ετοιμοπόλεμοι στρατιώτες, διότι είχαν πολλές συζύγους και γιους. 5 Και οι αδελφοί τους από όλες τις οικογένειες του Ισσάχαρ ήταν κραταιοί πολεμιστές. Σύμφωνα με τη γενεαλογική καταγραφή,+ έφταναν τους 87.000.

6 Οι γιοι του Βενιαμίν+ ήταν ο Βελά,+ ο Βεχέρ+ και ο Ιεδιαήλ+—τρεις. 7 Οι γιοι του Βελά ήταν ο Εσβών, ο Οζί, ο Οζιήλ, ο Ιεριμώθ και ο Ιρί—πέντε—κεφαλές των πατρικών οίκων τους, κραταιοί πολεμιστές. Σύμφωνα με τη γενεαλογική τους καταγραφή,+ έφταναν τους 22.034. 8 Οι γιοι του Βεχέρ ήταν ο Ζεμιρά, ο Ιεχωάς, ο Ελιέζερ, ο Ελιωηναΐ, ο Αμρί, ο Ιερεμώθ, ο Αβιά, ο Αναθώθ και ο Αλεμέθ—όλοι αυτοί ήταν οι γιοι του Βεχέρ. 9 Σύμφωνα με τη γενεαλογική τους καταγραφή που έγινε κατά τους απογόνους τους, ως προς τις κεφαλές των πατρικών οίκων τους, έφταναν τους 20.200 κραταιούς πολεμιστές. 10 Οι γιοι του Ιεδιαήλ+ ήταν ο Βαλαάν και οι γιοι του Βαλαάν: ο Ιεούς, ο Βενιαμίν, ο Αώδ, ο Χεναανά, ο Ζεθάν, ο Θαρσείς και ο Αχισαάρ. 11 Όλοι αυτοί ήταν οι γιοι του Ιεδιαήλ, σύμφωνα με τις κεφαλές των προπατόρων τους, 17.200 κραταιοί πολεμιστές, έτοιμοι να πάνε στον στρατό για πόλεμο.

12 Οι Σουππίμ και οι Ουππίμ* ήταν οι γιοι του Ιρ·+ οι Ουσίμ ήταν οι γιοι του Αχήρ.

13 Οι γιοι του Νεφθαλί+ ήταν ο Ιαχσιήλ, ο Γουνί, ο Ιεσέρ και ο Σαλλούμ—απόγονοι* της Βαλλά.+

14 Οι γιοι του Μανασσή:+ ο Ασριήλ, τον οποίο γέννησε η Σύρια παλλακίδα του. (Αυτή γέννησε τον Μαχίρ,+ τον πατέρα του Γαλαάδ. 15 Ο Μαχίρ πήρε σύζυγο για τον Ουππίμ και για τον Σουππίμ, και η αδελφή του λεγόταν Μααχά.) Ο δεύτερος λεγόταν Σαλπαάδ,+ αλλά ο Σαλπαάδ είχε μόνο κόρες.+ 16 Η Μααχά, η σύζυγος του Μαχίρ, γέννησε έναν γιο και τον ονόμασε Φερές· ο αδελφός του λεγόταν Σερές· οι γιοι του ήταν ο Ουλάμ και ο Ρεκέμ. 17 Ο γιος* του Ουλάμ ήταν ο Βεδάν. Αυτοί ήταν οι γιοι του Γαλαάδ, γιου του Μαχίρ, γιου του Μανασσή. 18 Αδελφή του ήταν η Χαμμολεκέθ. Αυτή γέννησε τον Ισούδ, τον Αβί-έζερ και τον Μααλά. 19 Οι γιοι του Σεμιδά ήταν ο Αχιάν, ο Συχέμ, ο Λικχί και ο Ανιάμ.

20 Οι γιοι του Εφραΐμ+ ήταν ο Σουθαλά,+ ο Βερέδ ο γιος εκείνου, ο Ταχάθ ο γιος εκείνου, ο Ελεαδά ο γιος εκείνου, ο Ταχάθ ο γιος εκείνου, 21 ο Ζαβάδ ο γιος εκείνου, ο Σουθαλά ο γιος εκείνου, ο Εζέρ και ο Ελεάδ. Οι άντρες της Γαθ+ που γεννήθηκαν σε αυτόν τον τόπο τούς σκότωσαν επειδή κατέβηκαν να πάρουν τα ζωντανά τους. 22 Ο Εφραΐμ ο πατέρας τους πενθούσε πολλές ημέρες, και οι αδελφοί του έρχονταν να τον παρηγορήσουν. 23 Ύστερα είχε σχέσεις με τη σύζυγό του και αυτή έμεινε έγκυος και γέννησε έναν γιο. Αλλά εκείνος τον ονόμασε Βεριά,* επειδή αυτή τον γέννησε σε καιρό συμφοράς για το σπιτικό. 24 Κόρη του ήταν η Σεερά, η οποία έχτισε την Κάτω+ και την Άνω Βαιθ-ορών+ και την Ουζέν-σεερά. 25 Και υπήρχε ο Ρεφά ο γιος του, ο Ρεσέφ, ο Θελά ο γιος εκείνου, ο Ταχάν ο γιος εκείνου, 26 ο Λαδάν ο γιος εκείνου, ο Αμμιούδ ο γιος εκείνου, ο Ελισαμά ο γιος εκείνου, 27 ο Ναυή ο γιος εκείνου και ο Ιησούς*+ ο γιος εκείνου.

28 Η ιδιοκτησία τους και οι οικισμοί τους ήταν η Βαιθήλ+ και οι εξαρτώμενες* κωμοπόλεις της, στα ανατολικά η Νααράν, στα δυτικά η Γεζέρ και οι εξαρτώμενες κωμοπόλεις της και η Συχέμ και οι εξαρτώμενες κωμοπόλεις της μέχρι την Αγιάχ* και τις εξαρτώμενες κωμοπόλεις της· 29 δίπλα στους απογόνους του Μανασσή, η Βαιθ-σεάν+ και οι εξαρτώμενες κωμοπόλεις της, η Θαανάχ+ και οι εξαρτώμενες κωμοπόλεις της, η Μεγιδδώ+ και οι εξαρτώμενες κωμοπόλεις της, καθώς και η Δωρ+ και οι εξαρτώμενες κωμοπόλεις της. Σε αυτές έμεναν οι απόγονοι του Ιωσήφ, του γιου του Ισραήλ.

30 Οι γιοι του Ασήρ ήταν ο Ιμνά, ο Ισβά, ο Ισβί και ο Βεριά,+ και αδελφή τους ήταν η Σερά.+ 31 Οι γιοι του Βεριά ήταν ο Χέβερ και ο Μαλχιήλ, που ήταν ο πατέρας της Βερζαΐθ. 32 Ο Χέβερ έγινε πατέρας του Ιαφλήτ, του Σωμήρ, του Χωθάμ και της Σιουά της αδελφής τους. 33 Οι γιοι του Ιαφλήτ ήταν ο Φασάχ, ο Βιμάλ και ο Ασβάθ. Αυτοί ήταν οι γιοι του Ιαφλήτ. 34 Οι γιοι του Σεμέρ* ήταν ο Αχί, ο Ρωγά, ο Ιεουββά και ο Αράμ. 35 Οι γιοι του Χέλεμ* του αδελφού του ήταν ο Ζωφά, ο Ιεμνά, ο Σελής και ο Αμάλ. 36 Οι γιοι του Ζωφά ήταν ο Σουά, ο Αρνεφέρ, ο Σουάλ, ο Βερί, ο Ιεμρά, 37 ο Βοσόρ, ο Ωδ, ο Σαμμά, ο Σιλσά, ο Ιθράν και ο Βηρά. 38 Οι γιοι του Ιεθέρ ήταν ο Ιεφοννή, ο Φισπά και ο Ερά. 39 Οι γιοι του Ουλλά ήταν ο Εράχ, ο Ανιήλ και ο Ρισιά. 40 Όλοι αυτοί ήταν οι γιοι του Ασήρ, κεφαλές των πατρικών οίκων τους, επίλεκτοι, κραταιοί πολεμιστές, κεφαλές των αρχηγών. Σύμφωνα με τη γενεαλογική τους καταγραφή,+ έφταναν τους 26.000 ετοιμοπόλεμους άντρες+ στον στρατό.

8 Ο Βενιαμίν+ έγινε πατέρας του Βελά+ του πρωτοτόκου του, δεύτερου του Ασβήλ,+ τρίτου του Αχαρά, 2 τέταρτου του Νωχά και πέμπτου του Ραφά. 3 Οι γιοι του Βελά ήταν ο Αδδάρ, ο Γηρά,+ ο Αβιχούδ, 4 ο Αβισσουά, ο Νεεμάν, ο Αχωά, 5 ο Γηρά, ο Σεφουφάν και ο Χουράμ. 6 Αυτοί ήταν οι γιοι του Αώδ, οι κεφαλές των πατρικών οίκων των κατοίκων της Γααβά,+ οι οποίοι οδηγήθηκαν σε εξορία στη Μαναχάθ: 7 ο Νεεμάν, ο Αχιά και ο Γηρά—αυτός ήταν που τους οδήγησε σε εξορία και έγινε πατέρας του Οζά και του Αχιούδ. 8 Ο Σαχαραΐμ απέκτησε παιδιά στην περιοχή* του Μωάβ αφού τους είχε αποπέμψει. Η Ουσίμ και η Βααρά ήταν σύζυγοί του.* 9 Από τη σύζυγό του την Οδές έγινε πατέρας του Ιωβάβ, του Ζιβιά, του Μησά, του Μαλχάμ, 10 του Ιεούζ, του Σαχιά και του Μιρμά. Αυτοί ήταν οι γιοι του, κεφαλές των πατρικών οίκων.

11 Από την Ουσίμ έγινε πατέρας του Αβιτώβ και του Ελφαάλ. 12 Και οι γιοι του Ελφαάλ ήταν ο Έβερ, ο Μισάμ, ο Σεμέδ (ο οποίος έχτισε την Ωνώ+ και τη Λωδ+ και τις εξαρτώμενες* κωμοπόλεις της), 13 ο Βεριά και ο Σεμά. Αυτοί ήταν κεφαλές των πατρικών οίκων των κατοίκων της Αιαλών+ και εκδίωξαν τους κατοίκους της Γαθ. 14 Ήταν δε και ο Αχιώ, ο Σασάκ, ο Ιερεμώθ, 15 ο Ζεβαδίας, ο Αράδ, ο Εδέρ, 16 ο Μιχαήλ, ο Ιεσπά, ο Ιωχά, οι γιοι του Βεριά· 17 και ο Ζεβαδίας, ο Μεσουλλάμ, ο Ιζκί, ο Χέβερ, 18 ο Ισμεραΐ, ο Ιεζλίας, ο Ιωβάβ, οι γιοι του Ελφαάλ· 19 και ο Ιακείμ, ο Ζιχρί, ο Ζαβδί, 20 ο Ελιηναΐ, ο Ζιλθαΐ, ο Ελιήλ, 21 ο Αδαΐας, ο Βεραΐας, ο Σιμράθ, οι γιοι του Σιμεΐ· 22 και ο Ιεσφάν, ο Έβερ, ο Ελιήλ, 23 ο Αβδών, ο Ζιχρί, ο Ανάν, 24 ο Ανανίας, ο Ελάμ, ο Ανθωθιά, 25 ο Ιεφεδίας, ο Φανουήλ, οι γιοι του Σασάκ· 26 και ο Σαμσεραΐ, ο Σεχαρίας, ο Γοθολίας, 27 ο Ιαρεσίας, ο Ηλίας, ο Ζιχρί, οι γιοι του Ιεροάμ. 28 Αυτοί ήταν κεφαλές των πατρικών οίκων, κατά τους απογόνους τους. Οι συγκεκριμένοι επικεφαλής έμεναν στην Ιερουσαλήμ.

29 Ο πατέρας της Γαβαών, ο Ιεϊήλ, έμενε στη Γαβαών.+ Η σύζυγός του λεγόταν Μααχά.+ 30 Ο πρωτότοκος γιος του ήταν ο Αβδών, και ακολούθησε ο Σουρ, ο Κεις, ο Βάαλ, ο Ναδάβ, 31 ο Γεδώρ, ο Αχιώ και ο Ζαχέρ. 32 Ο Μικλώθ έγινε πατέρας του Σιμεάχ. Όλοι αυτοί κατοικούσαν κοντά στους αδελφούς τους στην Ιερουσαλήμ, μαζί με τους άλλους αδελφούς τους.

33 Ο Νηρ+ έγινε πατέρας του Κεις· ο Κεις έγινε πατέρας του Σαούλ·+ ο Σαούλ έγινε πατέρας του Ιωνάθαν,+ του Μαλχί-σουά,+ του Αβιναδάβ+ και του Εσβάαλ.*+ 34 Γιος του Ιωνάθαν ήταν ο Μερίβ-βάαλ.*+ Ο Μερίβ-βάαλ έγινε πατέρας του Μιχαία.+ 35 Οι γιοι του Μιχαία ήταν ο Φιθών, ο Μέλεχ, ο Θαρεά και ο Άχαζ. 36 Ο Άχαζ έγινε πατέρας του Ιωαδά· ο Ιωαδά έγινε πατέρας του Αλεμέθ, του Αζμαβέθ και του Ζιμβρί. Ο Ζιμβρί έγινε πατέρας του Μοσά. 37 Ο Μοσά έγινε πατέρας του Βινεά, του Ραφάχ του γιου εκείνου, του Ελεασά του γιου εκείνου, του Αζήλ του γιου εκείνου. 38 Ο Αζήλ είχε έξι γιους, και τα ονόματά τους ήταν Αζρικάμ, Βοχερού, Ισμαήλ, Σεαρίας, Αβδιού και Ανάν. Όλοι αυτοί ήταν οι γιοι του Αζήλ. 39 Οι γιοι του αδελφού του τού Ησέκ ήταν ο Ουλάμ ο πρωτότοκός του, ο Ιεούς δεύτερος και ο Ελιφελέτ τρίτος. 40 Οι γιοι του Ουλάμ ήταν κραταιοί πολεμιστές που χειρίζονταν* το τόξο και είχαν πολλούς γιους και εγγονούς, 150 τον αριθμό. Όλοι αυτοί ήταν απόγονοι του Βενιαμίν.

9 Όλοι οι Ισραηλίτες καταγράφηκαν γενεαλογικά, και είναι γραμμένοι στο Βιβλίο των Βασιλιάδων του Ισραήλ. Και ο Ιούδας οδηγήθηκε σε εξορία στη Βαβυλώνα εξαιτίας της απιστίας του.+ 2 Οι πρώτοι κάτοικοι που επέστρεψαν στην ιδιοκτησία τους, στις πόλεις τους, ήταν κάποιοι Ισραηλίτες, οι ιερείς, οι Λευίτες και οι υπηρέτες του ναού.*+ 3 Μερικοί απόγονοι του Ιούδα,+ του Βενιαμίν,+ του Εφραΐμ και του Μανασσή που εγκαταστάθηκαν στην Ιερουσαλήμ ήταν οι εξής: 4 ο Ουθαΐ, γιος του Αμμιούδ, γιου του Αμρί, γιου του Ιμρί, γιου του Βανί, από τους απογόνους του Φαρές,+ γιου του Ιούδα. 5 Και από τους Σηλωνίτες, ο Ασαΐας ο πρωτότοκος και οι γιοι του. 6 Και από τους γιους του Ζερά,+ ο Ιεουήλ και 690 αδελφοί τους.

7 Από τους απογόνους του Βενιαμίν, ο Σαλλού, γιος του Μεσουλλάμ, γιου του Ωδαβία, γιου του Ασσενουά, 8 ο Ιβνεΐας, γιος του Ιεροάμ, ο Ηλά, γιος του Οζί, γιου του Μιχρί, και ο Μεσουλλάμ, γιος του Σεφατία, γιου του Ραγουήλ, γιου του Ιβνία. 9 Και οι αδελφοί τους, κατά τη γενεαλογική τους γραμμή, ήταν 956. Όλοι αυτοί οι άντρες ήταν κεφαλές των πατρικών οίκων τους.*

10 Από τους ιερείς ήταν ο Ιεδαΐας, ο Ιεχωιαρίβ, ο Ιαχίν,+ 11 ο Αζαρίας, γιος του Χελκία, γιου του Μεσουλλάμ, γιου του Σαδώκ, γιου του Μεραϊώθ, γιου του Αχιτώβ, ο οποίος ηγούνταν στον οίκο* του αληθινού Θεού, 12 ο Αδαΐας, γιος του Ιεροάμ, γιου του Πασχώρ, γιου του Μαλχία, ο Μαασαΐ, γιος του Αδιήλ, γιου του Ιαζηρά, γιου του Μεσουλλάμ, γιου του Μεσιλλεμίθ, γιου του Ιμμήρ, 13 και οι αδελφοί τους, κεφαλές των πατρικών οίκων, 1.760 κραταιοί, ικανοί άντρες, διαθέσιμοι για την υπηρεσία στον οίκο του αληθινού Θεού.

14 Και από τους Λευίτες ήταν ο Σεμαΐας,+ γιος του Ασσούβ, γιου του Αζρικάμ, γιου του Ασαβία, από τους απογόνους του Μεραρί· 15 και ο Βακβακάρ, ο Χερές, ο Γαλάλ, ο Ματτανίας, γιος του Μιχά, γιου του Ζιχρί, γιου του Ασάφ, 16 ο Αβδιού, γιος του Σεμαΐα, γιου του Γαλάλ, γιου του Ιεδουθούν, και ο Βερεχίας, γιος του Ασά, γιου του Ελκανά, ο οποίος κατοικούσε στους οικισμούς των Νετωφαθιτών.+

17 Οι φύλακες των πυλών+ ήταν ο Σαλλούμ, ο Ακκούβ, ο Ταλμών, ο Αχιμάν, και επικεφαλής ήταν ο αδελφός τους ο Σαλλούμ. 18 Μέχρι τότε αυτός ήταν στη βασιλική πύλη, η οποία έβλεπε προς την ανατολή.+ Αυτοί ήταν οι φύλακες στις πύλες των καταυλισμών των Λευιτών. 19 Και ο Σαλλούμ, γιος του Κορί, γιου του Εβιασάφ, γιου του Κορέ, και οι αδελφοί του από τον πατρικό οίκο του, οι Κορεΐτες, ήταν υπεύθυνοι για τα καθήκοντα της υπηρεσίας, θυρωροί της σκηνής, και οι πατέρες τους ήταν υπεύθυνοι για τον καταυλισμό του Ιεχωβά ως φύλακες της εισόδου. 20 Στο παρελθόν ηγούνταν σε αυτούς ο Φινεές,+ ο γιος του Ελεάζαρ·+ ο Ιεχωβά ήταν μαζί του. 21 Ο Ζαχαρίας,+ ο γιος του Μεσελεμία, ήταν παλιότερα φύλακας της πύλης στην είσοδο της σκηνής της συνάντησης.

22 Όλοι όσοι επιλέχθηκαν ως φύλακες των πυλών στα κατώφλια ήταν 212. Αυτοί βρίσκονταν στους οικισμούς τους σύμφωνα με τη γενεαλογική τους καταγραφή.+ Ο Δαβίδ και ο Σαμουήλ ο βλέπων+ τούς διόρισαν στις υπεύθυνες θέσεις τους. 23 Αυτοί και οι γιοι τους ήταν υπεύθυνοι για την υπηρεσία φύλαξης στις πύλες του οίκου του Ιεχωβά,+ του οίκου της σκηνής. 24 Οι φύλακες των πυλών βρίσκονταν στις τέσσερις πλευρές—ανατολικά, δυτικά, βόρεια και νότια.+ 25 Από καιρό σε καιρό, οι αδελφοί τους έπρεπε να έρχονται από τους οικισμούς τους για εφτά ημέρες ώστε να υπηρετούν μαζί τους. 26 Υπήρχαν τέσσερις επικεφαλής* φύλακες των πυλών σε υπεύθυνη θέση. Ήταν Λευίτες και αρμόδιοι για τις αίθουσες* και τα θησαυροφυλάκια του οίκου του αληθινού Θεού.+ 27 Περνούσαν τη νύχτα στις θέσεις τους ολόγυρα από τον οίκο του αληθινού Θεού, διότι φρόντιζαν για την υπηρεσία φύλαξης, ήταν υπεύθυνοι για το κλειδί και άνοιγαν τον οίκο κάθε πρωί.

28 Μερικοί από αυτούς ήταν υπεύθυνοι για τα σκεύη+ της υπηρεσίας· τα μετρούσαν όταν τα έβαζαν και τα μετρούσαν όταν τα έβγαζαν. 29 Μερικοί από αυτούς ήταν διορισμένοι για τα σκεύη, για όλα τα άγια σκεύη,+ καθώς και για το λεπτό αλεύρι,+ το κρασί,+ το λάδι,+ το λιβάνι+ και το βάλσαμο.+ 30 Μερικοί από τους γιους των ιερέων αναμείγνυαν τα υλικά για το μύρο του βάλσαμου. 31 Και ο Ματτιθίας από τους Λευίτες, που ήταν ο πρωτότοκος του Σαλλούμ του Κορεΐτη, είχε την υπεύθυνη θέση του αρμόδιου για όσα ψήνονται σε ταψάκια.+ 32 Μερικοί από τους αδελφούς τους, τους Κααθίτες, ήταν υπεύθυνοι για τα ψωμιά που τοποθετούνται σε στοίβες,*+ ώστε να τα ετοιμάζουν κάθε σάββατο.+

33 Αυτοί ήταν οι υμνωδοί, οι κεφαλές των πατρικών οίκων των Λευιτών στις αίθουσες,* εκείνοι που είχαν απαλλαχτεί από άλλα καθήκοντα· διότι είχαν την ευθύνη να βρίσκονται σε υπηρεσία ημέρα και νύχτα. 34 Αυτοί ήταν οι κεφαλές των πατρικών οίκων των Λευιτών κατά τη γενεαλογική τους γραμμή, οι επικεφαλής. Αυτοί έμεναν στην Ιερουσαλήμ.

35 Ο πατέρας της Γαβαών, ο Ιεϊήλ, έμενε στη Γαβαών.+ Η σύζυγός του λεγόταν Μααχά. 36 Ο πρωτότοκος γιος του ήταν ο Αβδών, και ακολούθησε ο Σουρ, ο Κεις, ο Βάαλ, ο Νηρ, ο Ναδάβ, 37 ο Γεδώρ, ο Αχιώ, ο Ζαχαρίας και ο Μικλώθ. 38 Ο Μικλώθ έγινε πατέρας του Σιμεάμ. Όλοι αυτοί κατοικούσαν κοντά στους αδελφούς τους στην Ιερουσαλήμ, μαζί με τους άλλους αδελφούς τους. 39 Ο Νηρ+ έγινε πατέρας του Κεις· ο Κεις έγινε πατέρας του Σαούλ·+ ο Σαούλ έγινε πατέρας του Ιωνάθαν,+ του Μαλχί-σουά,+ του Αβιναδάβ+ και του Εσβάαλ. 40 Γιος του Ιωνάθαν ήταν ο Μερίβ-βάαλ.+ Ο Μερίβ-βάαλ έγινε πατέρας του Μιχαία.+ 41 Οι γιοι του Μιχαία ήταν ο Φιθών, ο Μέλεχ, ο Θαχρεά και ο Άχαζ. 42 Ο Άχαζ έγινε πατέρας του Ιαρά· ο Ιαρά έγινε πατέρας του Αλεμέθ, του Αζμαβέθ και του Ζιμβρί. Ο Ζιμβρί έγινε πατέρας του Μοσά. 43 Ο Μοσά έγινε πατέρας του Βινεά και του Ρεφαΐα του γιου εκείνου, του Ελεασά του γιου εκείνου, του Αζήλ του γιου εκείνου. 44 Ο Αζήλ είχε έξι γιους, και τα ονόματά τους ήταν Αζρικάμ, Βοχερού, Ισμαήλ, Σεαρίας, Αβδιού και Ανάν. Αυτοί ήταν οι γιοι του Αζήλ.

10 Οι δε Φιλισταίοι πολεμούσαν εναντίον του Ισραήλ. Και οι άντρες του Ισραήλ τράπηκαν σε φυγή, και πολλοί έπεσαν νεκροί στο όρος Γελβουέ.+ 2 Οι Φιλισταίοι ακολουθούσαν από κοντά τον Σαούλ και τους γιους του και σκότωσαν τον Ιωνάθαν, τον Αβιναδάβ και τον Μαλχί-σουά,+ τους γιους του Σαούλ. 3 Η μάχη έγινε ιδιαίτερα σκληρή γύρω από τον Σαούλ, και τον πέτυχαν οι τοξότες και τον τραυμάτισαν.+ 4 Τότε ο Σαούλ είπε στον οπλοφόρο του: «Τράβηξε το σπαθί σου και διαπέρασέ με, για να μην έρθουν αυτοί οι απερίτμητοι και μου φερθούν βάναυσα».*+ Αλλά ο οπλοφόρος του δεν ήθελε, επειδή φοβόταν πάρα πολύ. Πήρε λοιπόν ο Σαούλ το σπαθί και έπεσε πάνω σε αυτό.+ 5 Όταν ο οπλοφόρος του είδε ότι ο Σαούλ πέθανε, τότε έπεσε και εκείνος πάνω στο σπαθί του και πέθανε. 6 Έτσι λοιπόν, ο Σαούλ και οι τρεις γιοι του πέθαναν, και όλοι όσοι ήταν από τον οίκο του πέθαναν μαζί.+ 7 Όταν οι Ισραηλίτες στην κοιλάδα είδαν ότι όλοι τράπηκαν σε φυγή και ότι ο Σαούλ και οι γιοι του πέθαναν, άρχισαν να εγκαταλείπουν τις πόλεις τους και να φεύγουν· μετά ήρθαν οι Φιλισταίοι και τις κατέλαβαν.

8 Την επόμενη ημέρα, όταν οι Φιλισταίοι πήγαν να γδύσουν τους σκοτωμένους, βρήκαν τον Σαούλ και τους γιους του πεσμένους στο όρος Γελβουέ.+ 9 Τότε τον έγδυσαν, του έκοψαν το κεφάλι και του έβγαλαν την πανοπλία, ενώ έστειλαν μήνυμα σε όλη τη γη των Φιλισταίων για να μαθευτεί η είδηση στα είδωλά τους+ και στον λαό. 10 Έπειτα έβαλαν την πανοπλία του στον οίκο* του θεού τους και κρέμασαν το κρανίο του στον οίκο του Δαγών.+

11 Όταν όλοι όσοι ήταν από την Ιαβείς+ της Γαλαάδ άκουσαν όλα όσα έκαναν οι Φιλισταίοι στον Σαούλ,+ 12 όλοι οι πολεμιστές σηκώθηκαν και πήραν το πτώμα του Σαούλ και τα πτώματα των γιων του. Τα έφεραν στην Ιαβείς, έθαψαν τα κόκαλά τους κάτω από το μεγάλο δέντρο που βρίσκεται στην Ιαβείς+ και νήστεψαν εφτά ημέρες.

13 Έτσι λοιπόν, ο Σαούλ πέθανε εξαιτίας της απιστίας που είχε δείξει απέναντι στον Ιεχωβά, επειδή δεν είχε υπακούσει στον λόγο του Ιεχωβά,+ καθώς επίσης επειδή συμβουλεύτηκε μέντιουμ+ 14 αντί να ρωτήσει τον Ιεχωβά. Γι’ αυτό, Εκείνος τον θανάτωσε και παρέδωσε τη βασιλεία στον Δαβίδ, τον γιο του Ιεσσαί.+

11 Έπειτα από κάποιο διάστημα, όλοι οι Ισραηλίτες συγκεντρώθηκαν στον Δαβίδ στη Χεβρών+ και είπαν: «Εμείς είμαστε οστό σου και σάρκα σου.*+ 2 Στο παρελθόν, όταν ήταν βασιλιάς ο Σαούλ, εσύ ήσουν αυτός που οδηγούσε τον Ισραήλ στις εκστρατείες του.*+ Και ο Ιεχωβά ο Θεός σου σού είπε: “Εσύ θα ποιμάνεις τον λαό μου τον Ισραήλ και εσύ θα γίνεις ηγέτης του λαού μου του Ισραήλ”».+ 3 Όλοι λοιπόν οι πρεσβύτεροι του Ισραήλ πήγαν στον βασιλιά στη Χεβρών, και ο Δαβίδ έκανε διαθήκη μαζί τους στη Χεβρών ενώπιον του Ιεχωβά. Κατόπιν έχρισαν τον Δαβίδ βασιλιά του Ισραήλ,+ σύμφωνα με ό,τι είχε πει ο Ιεχωβά μέσω του Σαμουήλ.+

4 Αργότερα ο Δαβίδ και όλος ο Ισραήλ βάδισαν προς την Ιερουσαλήμ, δηλαδή την Ιεβούς,+ όπου κατοικούσαν οι Ιεβουσαίοι.+ 5 Οι κάτοικοι της Ιεβούς χλεύασαν τον Δαβίδ, λέγοντας: «Δεν πρόκειται να μπεις εδώ!»+ Εντούτοις, ο Δαβίδ κατέλαβε το οχυρό της Σιών,+ το οποίο είναι τώρα η Πόλη του Δαβίδ.+ 6 Είπε λοιπόν ο Δαβίδ: «Όποιος χτυπήσει πρώτος τους Ιεβουσαίους θα γίνει αρχηγός* και άρχοντας». Και ανέβηκε πρώτος ο Ιωάβ,+ ο γιος της Σερουίας, και έγινε αρχηγός. 7 Έπειτα ο Δαβίδ κατοίκησε στο οχυρό. Γι’ αυτό και το ονόμασαν Πόλη του Δαβίδ. 8 Άρχισε να χτίζει την πόλη ολόγυρα, από το Ύψωμα* μέχρι τις γύρω περιοχές, και ο Ιωάβ αποκατέστησε την υπόλοιπη πόλη. 9 Έτσι λοιπόν, ο Δαβίδ γινόταν ολοένα και ισχυρότερος,+ και ο Ιεχωβά των στρατευμάτων ήταν μαζί του.

10 Αυτοί είναι οι επικεφαλής των κραταιών πολεμιστών του Δαβίδ, οι οποίοι του πρόσφεραν ισχυρή υποστήριξη στη βασιλεία του μαζί με όλο τον Ισραήλ, για να τον κάνουν βασιλιά, σύμφωνα με ό,τι είχε πει ο Ιεχωβά σχετικά με τον Ισραήλ.+ 11 Αυτός είναι ο κατάλογος των κραταιών πολεμιστών του Δαβίδ: Ο Ιασωβεάμ,+ ο γιος ενός Αχμονίτη, επικεφαλής των τριών.+ Αυτός κάποια φορά σκότωσε με το δόρυ του πάνω από 300 άντρες.+ 12 Μετά από αυτόν ήταν ο Ελεάζαρ,+ ο γιος του Δωδώ του Αχωχίτη.+ Ήταν από τους τρεις κραταιούς πολεμιστές. 13 Αυτός ήταν μαζί με τον Δαβίδ στη Φας-δαμμίμ,+ όπου είχαν συγκεντρωθεί οι Φιλισταίοι για πόλεμο. Και υπήρχε ένα χωράφι γεμάτο κριθάρι, ο δε λαός είχε τραπεί σε φυγή εξαιτίας των Φιλισταίων. 14 Εκείνος όμως στάθηκε στη μέση του χωραφιού και το υπερασπίστηκε και συνέχισε να σκοτώνει τους Φιλισταίους, ώστε ο Ιεχωβά χάρισε μια μεγάλη νίκη.*+

15 Τρεις από τους 30 επικεφαλής κατέβηκαν στον βράχο, στη σπηλιά της Οδολλάμ+ όπου βρισκόταν ο Δαβίδ, ενώ ένα στράτευμα Φιλισταίων είχε στρατοπεδεύσει στην κοιλάδα των Ρεφαΐμ.+ 16 Εκείνο το διάστημα ο Δαβίδ ήταν στον οχυρό τόπο, υπήρχε δε μια φρουρά των Φιλισταίων στη Βηθλεέμ. 17 Και ο Δαβίδ εξέφρασε μια επιθυμία: «Μακάρι να έπινα νερό από τη στέρνα που είναι κοντά στην πύλη της Βηθλεέμ!»+ 18 Τότε αυτοί οι τρεις εισέβαλαν στο στρατόπεδο των Φιλισταίων και έβγαλαν νερό από τη στέρνα κοντά στην πύλη της Βηθλεέμ και το έφεραν στον Δαβίδ· αυτός όμως αρνήθηκε να το πιει και το έχυσε ως σπονδή στον Ιεχωβά. 19 Είπε: «Μου είναι αδιανόητο από την άποψη του Θεού μου να το κάνω αυτό! Είναι δυνατόν να πιω το αίμα αυτών των αντρών οι οποίοι διακινδύνευσαν τη ζωή* τους;+ Διότι με κίνδυνο της ζωής* τους το έφεραν». Έτσι λοιπόν, αρνήθηκε να το πιει. Αυτά έκαναν οι τρεις κραταιοί πολεμιστές του.

20 Ο Αβισαί,+ ο αδελφός του Ιωάβ,+ έγινε επικεφαλής τριών άλλων· αυτός σκότωσε με το δόρυ του πάνω από 300 άντρες και είχε φήμη όμοια με των τριών.+ 21 Από τους άλλους τρεις, αυτός ήταν πιο διακεκριμένος από ό,τι δύο από αυτούς, και ήταν αρχηγός τους· ωστόσο δεν έφτασε τους πρώτους τρεις.

22 Ο Βεναΐας,+ ο γιος του Ιωδαέ, ήταν ένας θαρραλέος άνθρωπος* ο οποίος έκανε πολλούς άθλους στην Καβσεήλ.+ Σκότωσε τους δύο γιους του Αριήλ από τον Μωάβ και κατέβηκε μέσα σε έναν νερόλακκο κάποια ημέρα που χιόνιζε και σκότωσε ένα λιοντάρι.+ 23 Επίσης σκότωσε έναν υπερμεγέθη Αιγύπτιο που είχε ύψος πέντε πήχεις.*+ Παρότι ο Αιγύπτιος κρατούσε ένα δόρυ σαν το αντί εκείνων που δουλεύουν στον αργαλειό,+ αυτός του επιτέθηκε με ένα ραβδί και του άρπαξε το δόρυ από το χέρι και τον σκότωσε με το ίδιο του το δόρυ.+ 24 Αυτά έκανε ο Βεναΐας, ο γιος του Ιωδαέ, και είχε φήμη όμοια με των τριών κραταιών πολεμιστών. 25 Μολονότι ήταν πιο διακεκριμένος ακόμη και από τους τριάντα, δεν έφτασε τους τρεις.+ Ο Δαβίδ όμως τον διόρισε επικεφαλής της σωματοφυλακής του.

26 Οι κραταιοί πολεμιστές των στρατιωτικών δυνάμεων ήταν ο Ασαήλ+ ο αδελφός του Ιωάβ, ο Ελχανάν ο γιος του Δωδώ από τη Βηθλεέμ,+ 27 ο Σαμμώθ ο Αρωρίτης, ο Χελής ο Φελωνίτης, 28 ο Ιρά+ ο γιος του Ικκής του Θεκωίτη, ο Αβί-έζερ+ ο Αναθωθίτης, 29 ο Σιββεχαΐ+ ο Χουσαθίτης, ο Ιλαΐ ο Αχωχίτης, 30 ο Μαχαραΐ+ ο Νετωφαθίτης, ο Χελέδ+ ο γιος του Βαανάχ του Νετωφαθίτη, 31 ο Ιθαΐ ο γιος του Ριβαΐ από τη Γαβαά των Βενιαμινιτών,+ ο Βεναΐας ο Πιραθωνίτης, 32 ο Ουραΐ από τις κοιλάδες των χειμάρρων* του Γαάς,+ ο Αβιήλ ο Αρβαθίτης, 33 ο Αζμαβέθ ο Βαχαρουμίτης, ο Ελιαβά ο Σααλβωνίτης, 34 οι γιοι του Ασήμ του Γιζωνίτη, ο Ιωνάθαν ο γιος του Σαγή του Αραρίτη, 35 ο Αχιάμ ο γιος του Σαχάρ του Αραρίτη, ο Ελιφάλ ο γιος του Ουρ, 36 ο Χεφέρ ο Μεχηραθίτης, ο Αχιά ο Φελωνίτης, 37 ο Εσρώ ο Καρμηλίτης, ο Νααραΐ ο γιος του Εσβαΐ, 38 ο Ιωήλ ο αδελφός του Νάθαν, ο Μιβάρ ο γιος του Αγηρί, 39 ο Σελέκ ο Αμμωνίτης, ο Ναχαραΐ ο Βερωθίτης, ο οπλοφόρος του Ιωάβ, του γιου της Σερουίας· 40 ο Ιρά ο Ιεθρίτης, ο Γαρήβ ο Ιεθρίτης, 41 ο Ουρίας+ ο Χετταίος, ο Ζαβάδ ο γιος του Ααλαΐ, 42 ο Αδινά ο γιος του Σιζά του Ρουβηνίτη, κεφαλή των Ρουβηνιτών, και άλλοι 30 μαζί με αυτόν· 43 ο Ανάν ο γιος του Μααχά, ο Ιεχωσαφάτ ο Μιθνίτης, 44 ο Οζιά ο Αστεραθίτης, ο Σαμά και ο Ιεϊήλ, οι γιοι του Χωθάμ του Αροηρίτη· 45 ο Ιεδιαήλ ο γιος του Σιμρί και ο Ιωχά, ο αδελφός του ο Θισίτης· 46 ο Ελιήλ ο Μαχαβίτης, ο Ιεριβαΐ και ο Ιωσαβιά, οι γιοι του Ελναάμ, και ο Ιεθεμά ο Μωαβίτης· 47 ο Ελιήλ, ο Ωβήδ και ο Ιαασιήλ ο Μεζωβαΐτης.

12 Αυτοί ήταν οι άντρες που πήγαν στον Δαβίδ στη Σικλάγ+ ενόσω εκείνος δεν μπορούσε να κινείται ελεύθερα εξαιτίας του Σαούλ,+ του γιου του Κεις, και ήταν από τους κραταιούς πολεμιστές που τον στήριζαν στη μάχη.+ 2 Ήταν οπλισμένοι με τόξο και μπορούσαν να σφεντονίζουν πέτρες+ και να τοξεύουν βέλη τόσο με το δεξί χέρι όσο και με το αριστερό.+ Αυτοί ήταν από τους αδελφούς του Σαούλ, από τον Βενιαμίν.+ 3 Επικεφαλής ήταν ο Αχιέζερ μαζί με τον Ιεχωάς, που ήταν και οι δύο γιοι του Σεμαά του Γαβααθίτη·+ ο Ιεζιήλ και ο Φελέτ, οι γιοι του Αζμαβέθ,+ ο Βεραχά, ο Ιηού ο Αναθωθίτης, 4 ο Ισμαΐας ο Γαβαωνίτης,+ κραταιός πολεμιστής ανάμεσα στους τριάντα+ και επικεφαλής των τριάντα· επίσης ο Ιερεμίας, ο Ιααζιήλ, ο Ιωανάν, ο Ιωζαβάδ ο Γεδηραθίτης, 5 ο Ελουζαΐ, ο Ιεριμώθ, ο Βεαλίας, ο Σεμαρίας, ο Σεφατίας ο Αριφίτης, 6 ο Ελκανά, ο Ιεσίας, ο Αζαρήλ, ο Ιωεζέρ και ο Ιασωβεάμ, οι Κορεΐτες·+ 7 και ο Ιωηλά και ο Ζεβαδίας, οι γιοι του Ιεροάμ από τη Γεδώρ.

8 Μερικοί από τους Γαδίτες πήγαν με την πλευρά του Δαβίδ στον οχυρό τόπο της ερήμου.+ Αυτοί ήταν κραταιοί πολεμιστές, στρατιώτες εκπαιδευμένοι για πόλεμο, που στέκονταν έτοιμοι με τη μεγάλη ασπίδα και το κοντάρι. Το πρόσωπό τους έμοιαζε με λιονταριού και ήταν ταχείς σαν τις γαζέλες στα βουνά. 9 Ο Εζέρ ήταν επικεφαλής, ο Αβδιού δεύτερος, ο Ελιάβ τρίτος, 10 ο Μισμαννά τέταρτος, ο Ιερεμίας πέμπτος, 11 ο Ατθαΐ έκτος, ο Ελιήλ έβδομος, 12 ο Ιωανάν όγδοος, ο Ελζαβάδ ένατος, 13 ο Ιερεμίας δέκατος και ο Μαχβανναΐ ενδέκατος. 14 Αυτοί ήταν από τους Γαδίτες,+ επικεφαλής του στρατεύματος. Ο πιο αδύναμος μπορούσε να αντιμετωπίσει 100 και ο πιο ισχυρός 1.000.+ 15 Αυτοί είναι που πέρασαν τον Ιορδάνη τον πρώτο μήνα, τότε που πλημμύριζαν οι όχθες του, και εκδίωξαν όλους όσους ζούσαν στις πεδινές περιοχές, προς την ανατολή και προς τη δύση.

16 Μερικοί από τους άντρες του Βενιαμίν και του Ιούδα πήγαν και αυτοί στον Δαβίδ στον οχυρό τόπο του.+ 17 Ο Δαβίδ βγήκε μπροστά τους και τους είπε: «Αν ήρθατε σε εμένα ειρηνικά για να με βοηθήσετε, η καρδιά μου θα είναι μαζί σας. Αλλά αν ήρθατε για να με προδώσετε στους αντιδίκους μου, ενώ τα χέρια μου δεν έχουν κάνει κακό, ας το δει ο Θεός των προπατόρων μας και ας κρίνει».+ 18 Τότε το πνεύμα ήρθε πάνω στον* Αμασαΐ,+ τον επικεφαλής των τριάντα, και εκείνος είπε:

«Δικοί σου είμαστε, Δαβίδ, μαζί σου είμαστε, γιε του Ιεσσαί.+

Ειρήνη, ειρήνη σε εσένα, και ειρήνη σε όποιον σε βοηθάει,

διότι ο Θεός σου σε βοηθάει».+

Ο Δαβίδ λοιπόν τους δέχτηκε και τους διόρισε επικεφαλής των στρατευμάτων.

19 Μερικοί από τον Μανασσή αυτομόλησαν και εκείνοι στον Δαβίδ όταν πήγε με τους Φιλισταίους για να πολεμήσει εναντίον του Σαούλ· αλλά αυτός δεν βοήθησε τους Φιλισταίους, γιατί οι άρχοντές τους,+ αφού έκαναν συμβούλιο, τον απέπεμψαν, λέγοντας: «Θα αυτομολήσει στον κύριό του τον Σαούλ, και εμείς θα το πληρώσουμε με το κεφάλι μας».+ 20 Όταν ο Δαβίδ πήγε στη Σικλάγ,+ αυτομόλησαν σε εκείνον από τον Μανασσή οι εξής: ο Αδνάχ, ο Ιωζαβάδ, ο Ιεδιαήλ, ο Μιχαήλ, ο Ιωζαβάδ, ο Ελιού και ο Ζιλθαΐ, οι οποίοι ήταν κεφαλές των χιλιάδων του Μανασσή.+ 21 Αυτοί βοήθησαν τον Δαβίδ εναντίον της ληστρικής ομάδας, επειδή ήταν όλοι τους κραταιοί και θαρραλέοι,+ και έγιναν αρχηγοί του στρατεύματος. 22 Καθημερινά έρχονταν άνθρωποι στον Δαβίδ+ για να τον βοηθήσουν, ώσπου σχηματίστηκε ένα στρατόπεδο τόσο μεγάλο όσο το στρατόπεδο του Θεού.+

23 Αυτός είναι ο αριθμός των επικεφαλής των οπλισμένων για μάχη, οι οποίοι πήγαν στον Δαβίδ στη Χεβρών+ για να παραδώσουν τη βασιλεία του Σαούλ σε αυτόν, σύμφωνα με την προσταγή του Ιεχωβά.+ 24 Οι άντρες του Ιούδα που κρατούσαν τη μεγάλη ασπίδα και το κοντάρι ήταν 6.800, οπλισμένοι για μάχη. 25 Από τους Συμεωνίτες, οι κραταιοί, θαρραλέοι άντρες του στρατεύματος ήταν 7.100.

26 Από τους Λευίτες, 4.600. 27 Ο Ιωδαέ+ ηγούνταν στους γιους του Ααρών,+ και μαζί του ήταν 3.700 άντρες, 28 καθώς επίσης ο Σαδώκ,+ ένας κραταιός και θαρραλέος νεαρός άντρας, μαζί με 22 αρχηγούς από τον πατρικό οίκο του.

29 Από τους Βενιαμινίτες, τους αδελφούς του Σαούλ,+ ήταν 3.000, οι περισσότεροι από τους οποίους περιφρουρούσαν προηγουμένως τα συμφέροντα του οίκου του Σαούλ. 30 Από τους Εφραϊμίτες, ήταν 20.800 κραταιοί και θαρραλέοι άντρες, φημισμένοι στους πατρικούς οίκους τους.

31 Από τη μισή φυλή του Μανασσή, ήταν 18.000 οι οποίοι ορίστηκαν ονομαστικά να πάνε να κάνουν τον Δαβίδ βασιλιά. 32 Από τη φυλή του Ισσάχαρ, ήταν 200 επικεφαλής οι οποίοι καταλάβαιναν τη σημασία των καιρών και γνώριζαν τι όφειλε να κάνει ο Ισραήλ. Όλοι οι αδελφοί τους ήταν υπό τις διαταγές τους. 33 Από τον Ζαβουλών, υπήρχαν 50.000 που μπορούσαν να υπηρετήσουν στον στρατό, οι οποίοι παρατάσσονταν για μάχη με κάθε είδους όπλα, και όλοι τους ακολουθούσαν τον Δαβίδ με αμέριστη αφοσίωση.* 34 Από τον Νεφθαλί, ήταν 1.000 αρχηγοί και μαζί τους ήταν 37.000 που κρατούσαν τη μεγάλη ασπίδα και το δόρυ. 35 Από τους Δανίτες, αυτοί που παρατάσσονταν για μάχη ήταν 28.600. 36 Και από τον Ασήρ, αυτοί που μπορούσαν να υπηρετήσουν στον στρατό ώστε να παρατάσσονται για μάχη ήταν 40.000.

37 Από την απέναντι πλευρά του Ιορδάνη,+ από τους Ρουβηνίτες, τους Γαδίτες και τη μισή φυλή του Μανασσή, ήταν 120.000 στρατιώτες με κάθε είδους όπλα. 38 Όλοι αυτοί ήταν άντρες πολεμιστές, που συντάσσονταν σε γραμμή μάχης· πήγαν με όλη τους την καρδιά στη Χεβρών για να κάνουν τον Δαβίδ βασιλιά όλου του Ισραήλ. Και όλος ο υπόλοιπος Ισραήλ ήταν απόλυτα σύμφωνος* να κάνουν τον Δαβίδ βασιλιά.+ 39 Και παρέμειναν εκεί μαζί με τον Δαβίδ τρεις ημέρες, τρώγοντας και πίνοντας, γιατί οι αδελφοί τους είχαν κάνει ετοιμασίες για αυτούς. 40 Επίσης, όσοι ήταν κοντά τους, ακόμη και όσοι ζούσαν μακριά, στον Ισσάχαρ, στον Ζαβουλών και στον Νεφθαλί, έφερναν τροφή πάνω σε γαϊδούρια, σε καμήλες, σε μουλάρια και σε βόδια—προμήθειες από αλεύρι, συκόπιτες, σταφιδόπιτες, κρασί, λάδι, καθώς επίσης βόδια και πρόβατα σε μεγάλη ποσότητα, γιατί υπήρχε χαρά στον Ισραήλ.

13 Ο Δαβίδ συσκέφθηκε με τους χιλίαρχους και τους εκατόνταρχους και με όλους τους αρχηγούς.+ 2 Κατόπιν είπε σε ολόκληρη την εκκλησία του Ισραήλ: «Αν σας φαίνεται καλό και αν είναι ευπρόσδεκτο στον Ιεχωβά τον Θεό μας, ας στείλουμε μήνυμα στους υπόλοιπους αδελφούς μας σε όλες τις περιοχές του Ισραήλ, καθώς και στους ιερείς και στους Λευίτες οι οποίοι είναι στις πόλεις τους+ που έχουν βοσκοτόπια, για να έρθουν εδώ μαζί μας. 3 Και ας φέρουμε πίσω την Κιβωτό+ του Θεού μας». Διότι στις ημέρες του Σαούλ+ την είχαν παραμελήσει. 4 Ολόκληρη η εκκλησία συμφώνησε να γίνει αυτό, γιατί φάνηκε σωστό σε όλο τον λαό. 5 Ο Δαβίδ λοιπόν συγκέντρωσε όλο τον Ισραήλ, από τον ποταμό* της Αιγύπτου μέχρι τη Λεβώ-αιμάθ,*+ για να φέρουν την Κιβωτό του αληθινού Θεού από την Κιριάθ-ιαρίμ.+

6 Ο Δαβίδ και όλος ο Ισραήλ πήγαν στη Βααλά,+ στην Κιριάθ-ιαρίμ του Ιούδα, για να ανεβάσουν από εκεί την Κιβωτό του αληθινού Θεού, του Ιεχωβά, ο οποίος κάθεται ενθρονισμένος πάνω από τα* χερουβείμ,+ την Κιβωτό στην οποία επικαλούνται το όνομά του. 7 Ωστόσο, τοποθέτησαν την Κιβωτό του αληθινού Θεού πάνω σε μια καινούρια άμαξα+ και τη μετέφεραν από το σπίτι του Αβιναδάβ. Την άμαξα οδηγούσαν ο Ουζά και ο Αχιώ.+ 8 Ο Δαβίδ και όλος ο Ισραήλ γιόρταζαν ενώπιον του αληθινού Θεού με όλη τους τη δύναμη, με ύμνους, άρπες, άλλα έγχορδα, ντέφια,+ κύμβαλα+ και σάλπιγγες.+ 9 Αλλά όταν έφτασαν στο αλώνι του Χειδών, ο Ουζά άπλωσε το χέρι του και έπιασε την Κιβωτό, γιατί τα βόδια παραλίγο να τη ρίξουν. 10 Τότε ο θυμός του Ιεχωβά άναψε εναντίον του Ουζά, και Αυτός τον έπληξε επειδή άπλωσε το χέρι του στην Κιβωτό,+ και πέθανε εκεί, ενώπιον του Θεού.+ 11 Ο Δαβίδ όμως θύμωσε* για το ότι η οργή του Ιεχωβά είχε ξεσπάσει εναντίον του Ουζά· και εκείνο το μέρος ονομάζεται Φαρές-ουζά* μέχρι σήμερα.

12 Γι’ αυτό, ο Δαβίδ φοβήθηκε τον αληθινό Θεό εκείνη την ημέρα και είπε: «Πώς είναι δυνατόν να φέρω την Κιβωτό του αληθινού Θεού κοντά μου;»+ 13 Ο Δαβίδ δεν έφερε την Κιβωτό εκεί όπου βρισκόταν αυτός, στην Πόλη του Δαβίδ, αλλά φρόντισε να την πάνε στο σπίτι του Ωβήδ-εδώμ του Γιθίτη. 14 Η Κιβωτός του αληθινού Θεού βρισκόταν στο σπιτικό του Ωβήδ-εδώμ, όπου παρέμεινε τρεις μήνες, και ο Ιεχωβά ευλογούσε το σπιτικό του Ωβήδ-εδώμ και όλα όσα είχε.+

14 Ο βασιλιάς Χιράμ+ της Τύρου έστειλε αγγελιοφόρους στον Δαβίδ, καθώς και ξύλα κέδρου, λιθοδόμους* και ξυλουργούς για να του χτίσουν κατοικία.*+ 2 Και ο Δαβίδ κατάλαβε ότι ο Ιεχωβά τον είχε εδραιώσει ως βασιλιά του Ισραήλ,+ γιατί η βασιλεία του είχε εξυψωθεί πάρα πολύ για χάρη του Ισραήλ του λαού Του.+

3 Ο Δαβίδ πήρε και άλλες συζύγους+ στην Ιερουσαλήμ, και απέκτησε και άλλους γιους και κόρες.+ 4 Αυτά είναι τα ονόματα των παιδιών που απέκτησε στην Ιερουσαλήμ:+ Σαμμουά, Σωβάβ, Νάθαν,+ Σολομών,+ 5 Ιεβάρ, Ελισουά, Ελφαλέτ, 6 Νωγά, Νεφέγ, Ιαφιά, 7 Ελισαμά, Βεελιαδά και Ελιφελέτ.

8 Όταν οι Φιλισταίοι άκουσαν ότι ο Δαβίδ είχε χριστεί βασιλιάς όλου του Ισραήλ,+ ανέβηκαν όλοι να ψάξουν να τον βρουν.+ Μόλις το άκουσε αυτό ο Δαβίδ, βγήκε να τους αντιμετωπίσει. 9 Έπειτα οι Φιλισταίοι ήρθαν και έκαναν επιδρομές στην κοιλάδα των Ρεφαΐμ.+ 10 Ο Δαβίδ ρώτησε τον Θεό: «Να ανεβώ εναντίον των Φιλισταίων; Θα τους δώσεις στο χέρι μου;» Τότε ο Ιεχωβά τού είπε: «Ανέβα, και θα τους δώσω οπωσδήποτε στο χέρι σου».+ 11 Ανέβηκε λοιπόν ο Δαβίδ στο Βάαλ-φερασίμ+ και τους συνέτριψε εκεί. Κατόπιν είπε: «Ο αληθινός Θεός διέσπασε τις γραμμές των εχθρών μου μέσω του χεριού μου, όπως δημιουργούν ρήγμα τα νερά». Να γιατί ονόμασε εκείνο το μέρος Βάαλ-φερασίμ.* 12 Οι Φιλισταίοι εγκατέλειψαν τους θεούς τους εκεί, και ο Δαβίδ διέταξε να καούν στη φωτιά.+

13 Αργότερα οι Φιλισταίοι έκαναν ξανά επιδρομή στην κοιλάδα.+ 14 Ο Δαβίδ ρώτησε πάλι τον Θεό, αλλά ο αληθινός Θεός τού είπε: «Μην ανεβείς κατευθείαν να τους καταδιώξεις. Αντί για αυτό, πήγαινε γύρω γύρω ώστε να βρεθείς από πίσω τους, και βγες εναντίον τους μπροστά από τους θάμνους μπακά.+ 15 Όταν ακούσεις ήχο βηματισμού στις κορυφές των θάμνων μπακά, τότε να εξαπολύσεις επίθεση, επειδή ο αληθινός Θεός θα έχει βγει μπροστά από εσένα για να συντρίψει το στράτευμα των Φιλισταίων».+ 16 Ο Δαβίδ λοιπόν ενήργησε ακριβώς όπως τον είχε διατάξει ο αληθινός Θεός,+ και συνέτριψαν το στράτευμα των Φιλισταίων από τη Γαβαών ως τη Γεζέρ.+ 17 Και η φήμη του Δαβίδ εξαπλώθηκε σε όλες τις χώρες, και ο Ιεχωβά έκανε όλα τα έθνη να τον τρέμουν.+

15 Επιπλέον, συνέχισε να χτίζει οικήματα για τον εαυτό του στην Πόλη του Δαβίδ, και ετοίμασε έναν τόπο για την Κιβωτό του αληθινού Θεού και έστησε μια σκηνή για αυτήν.+ 2 Τότε ο Δαβίδ είπε: «Κανείς δεν πρέπει να μεταφέρει την Κιβωτό του αληθινού Θεού παρά μόνο οι Λευίτες, γιατί αυτούς επέλεξε ο Ιεχωβά να μεταφέρουν την Κιβωτό του Ιεχωβά και να τον διακονούν πάντοτε».+ 3 Κατόπιν ο Δαβίδ συγκέντρωσε όλο τον Ισραήλ στην Ιερουσαλήμ για να ανεβάσουν την Κιβωτό του Ιεχωβά στον τόπο που είχε ετοιμάσει για αυτήν.+

4 Ο Δαβίδ σύναξε τους απογόνους του Ααρών+ και τους Λευίτες:+ 5 από τους Κααθίτες, τον Ουριήλ τον αρχηγό και 120 αδελφούς του· 6 από τους Μεραρίτες, τον Ασαΐα+ τον αρχηγό και 220 αδελφούς του· 7 από τους Γηρσωμίτες, τον Ιωήλ+ τον αρχηγό και 130 αδελφούς του· 8 από τους απογόνους του Ελιζαφάν,+ τον Σεμαΐα τον αρχηγό και 200 αδελφούς του· 9 από τους απογόνους του Χεβρών, τον Ελιήλ τον αρχηγό και 80 αδελφούς του· 10 από τους απογόνους του Οζιήλ,+ τον Αμμιναδάβ τον αρχηγό και 112 αδελφούς του. 11 Επιπλέον, ο Δαβίδ κάλεσε τους ιερείς Σαδώκ+ και Αβιάθαρ,+ καθώς και τους Λευίτες Ουριήλ, Ασαΐα, Ιωήλ, Σεμαΐα, Ελιήλ και Αμμιναδάβ, 12 και τους είπε: «Εσείς είστε οι κεφαλές των πατρικών οίκων των Λευιτών. Αγιάστε τον εαυτό σας, εσείς και οι αδελφοί σας, και ανεβάστε την Κιβωτό του Ιεχωβά, του Θεού του Ισραήλ, στον τόπο που ετοίμασα για αυτήν. 13 Επειδή την πρώτη φορά δεν τη μεταφέρατε εσείς,+ ξέσπασε εναντίον μας ο θυμός του Ιεχωβά του Θεού μας,+ γιατί δεν φροντίσαμε να μάθουμε ποια είναι η σωστή διαδικασία».+ 14 Έτσι λοιπόν, οι ιερείς και οι Λευίτες αγίασαν τον εαυτό τους για να ανεβάσουν την Κιβωτό του Ιεχωβά, του Θεού του Ισραήλ.

15 Έπειτα οι Λευίτες μετέφεραν την Κιβωτό του αληθινού Θεού πάνω στους ώμους τους με τα κοντάρια,+ ακριβώς όπως είχε διατάξει ο Μωυσής σύμφωνα με τον λόγο του Ιεχωβά. 16 Μετά ο Δαβίδ είπε στους αρχηγούς των Λευιτών να αναθέσουν στους υμνωδούς αδελφούς τους να ψάλλουν με χαρά, συνοδευόμενοι από μουσικά όργανα: έγχορδα, άρπες+ και κύμβαλα.+

17 Οι Λευίτες λοιπόν ανέθεσαν αυτή την υπηρεσία στον Αιμάν,+ τον γιο του Ιωήλ και, από τους αδελφούς του, στον Ασάφ,+ τον γιο του Βερεχία και, από τους Μεραρίτες τους αδελφούς τους, στον Εθάν,+ τον γιο του Κουσαΐα. 18 Μαζί με αυτούς ήταν οι αδελφοί τους από τη δεύτερη υποδιαίρεση:+ ο Ζαχαρίας, ο Βεν, ο Ιααζεήλ, ο Σεμιραμώθ, ο Ιεχιήλ, ο Ουννί, ο Ελιάβ, ο Βεναΐας, ο Μαασίας, ο Ματτιθίας, ο Ελιφελεού και ο Μικνεΐας, καθώς επίσης ο Ωβήδ-εδώμ και ο Ιεϊήλ, οι φύλακες των πυλών. 19 Οι υμνωδοί Αιμάν,+ Ασάφ+ και Εθάν έπρεπε να παίζουν χάλκινα κύμβαλα·+ 20 ο Ζαχαρίας, ο Αζεήλ, ο Σεμιραμώθ, ο Ιεχιήλ, ο Ουννί, ο Ελιάβ, ο Μαασίας και ο Βεναΐας έπαιζαν έγχορδα κουρδισμένα σε Αλαμώθ·*+ 21 ο Ματτιθίας,+ ο Ελιφελεού, ο Μικνεΐας, ο Ωβήδ-εδώμ, ο Ιεϊήλ και ο Αζαζίας έπαιζαν άρπες κουρδισμένες σε Σεμινίθ*+ για να διευθύνουν. 22 Ο Χενανίας,+ ο αρχηγός των Λευιτών, επέβλεπε τη μεταφορά γιατί ήταν πεπειραμένος, 23 ενώ ο Βερεχίας και ο Ελκανά ήταν φύλακες της Κιβωτού. 24 Οι ιερείς Σεβανίας, Ιεχωσαφάτ, Νεθανήλ, Αμασαΐ, Ζαχαρίας, Βεναΐας και Ελιέζερ σάλπιζαν δυνατά μπροστά από την Κιβωτό του αληθινού Θεού,+ ενώ ο Ωβήδ-εδώμ και ο Ιεχίας υπηρετούσαν και αυτοί ως φύλακες της Κιβωτού.

25 Κατόπιν ο Δαβίδ, οι πρεσβύτεροι του Ισραήλ και οι χιλίαρχοι πήγαν με χαρά+ να ανεβάσουν την κιβωτό της διαθήκης του Ιεχωβά από το σπίτι του Ωβήδ-εδώμ.+ 26 Όταν ο αληθινός Θεός βοήθησε τους Λευίτες που μετέφεραν την κιβωτό της διαθήκης του Ιεχωβά, προσφέρθηκαν ως θυσία εφτά νεαροί ταύροι και εφτά κριάρια.+ 27 Ο Δαβίδ ήταν ντυμένος με αμάνικο πανωφόρι από εκλεκτό ύφασμα, όπως και όλοι οι Λευίτες που μετέφεραν την Κιβωτό, οι υμνωδοί και ο Χενανίας, ο αρχηγός της μεταφοράς και των υμνωδών· ο Δαβίδ φορούσε και λινό εφόδ.+ 28 Όλοι οι Ισραηλίτες ανέβαζαν την κιβωτό της διαθήκης του Ιεχωβά με χαρούμενες φωνές,+ με ήχο κέρατος, με σάλπιγγες+ και με κύμβαλα, παίζοντας δυνατά τα έγχορδα και τις άρπες.+

29 Αλλά όταν η κιβωτός της διαθήκης του Ιεχωβά έφτασε στην Πόλη του Δαβίδ,+ η Μιχάλ, η κόρη του Σαούλ,+ κοίταξε από το παράθυρο και είδε κάτω τον βασιλιά Δαβίδ να χοροπηδάει και να γιορτάζει· και άρχισε να τον καταφρονεί στην καρδιά της.+

16 Έφεραν λοιπόν την Κιβωτό του αληθινού Θεού και την έβαλαν μέσα στη σκηνή που είχε στήσει ο Δαβίδ για αυτήν·+ και πρόσφεραν ολοκαυτώματα και θυσίες συμμετοχής ενώπιον του αληθινού Θεού.+ 2 Όταν ο Δαβίδ τελείωσε την προσφορά ολοκαυτωμάτων+ και θυσιών συμμετοχής,+ ευλόγησε τον λαό στο όνομα του Ιεχωβά. 3 Επιπλέον, μοίρασε σε όλους τους Ισραηλίτες, σε κάθε άντρα και γυναίκα, ένα στρογγυλό ψωμί, μια χουρμαδόπιτα και μια σταφιδόπιτα. 4 Κατόπιν διόρισε μερικούς Λευίτες να διακονούν μπροστά από την Κιβωτό του Ιεχωβά,+ για να τιμούν,* να ευχαριστούν και να αινούν τον Ιεχωβά, τον Θεό του Ισραήλ. 5 Ο Ασάφ+ ήταν επικεφαλής, και δεύτερος έπειτα από αυτόν ήταν ο Ζαχαρίας· ο Ιεϊήλ, ο Σεμιραμώθ, ο Ιεχιήλ, ο Ματτιθίας, ο Ελιάβ, ο Βεναΐας, ο Ωβήδ-εδώμ και ο Ιεϊήλ+ έπαιζαν έγχορδα και άρπες·+ ο Ασάφ έπαιζε κύμβαλα,+ 6 ενώ ο Βεναΐας και ο Ιααζιήλ οι ιερείς σάλπιζαν σε μόνιμη βάση μπροστά από την κιβωτό της διαθήκης του αληθινού Θεού.

7 Εκείνη την ημέρα ο Δαβίδ συνέθεσε για πρώτη φορά έναν ευχαριστήριο ύμνο προς τον Ιεχωβά και καθοδήγησε τον Ασάφ+ και τους αδελφούς του να ψάλουν τα εξής:

8 «Αποδώστε ευχαριστίες στον Ιεχωβά,+ επικαλεστείτε το όνομά του,

κάντε γνωστά τα έργα του ανάμεσα στους λαούς!+

9 Ψάλλετε σε αυτόν, ψάλλετε αίνους* σε αυτόν,+

να συλλογίζεστε* όλα τα θαυμαστά του έργα.+

10 Να καυχιέστε για το άγιο όνομά του.+

Ας χαίρεται η καρδιά εκείνων που εκζητούν τον Ιεχωβά.+

11 Να αναζητάτε τον Ιεχωβά+ και την ισχύ του.

Να εκζητείτε το πρόσωπό του* διαρκώς.+

12 Να θυμάστε τα θαυμαστά έργα που εκτέλεσε,+

τα θαύματά του και τις κρίσεις που εξήγγειλε,

13 εσείς οι απόγονοι* του Ισραήλ του υπηρέτη του,+

εσείς οι γιοι του Ιακώβ, οι εκλεκτοί του.+

14 Αυτός είναι ο Ιεχωβά ο Θεός μας.+

Οι κρίσεις του υπάρχουν σε όλη τη γη.+

15 Να θυμάστε τη διαθήκη του για πάντα,

την υπόσχεσή του* μέχρι χίλιες γενιές,+

16 τη διαθήκη που έκανε με τον Αβραάμ+

και τον όρκο που έδωσε στον Ισαάκ,+

17 τον οποίο εδραίωσε ως διάταγμα για τον Ιακώβ+

και ως παντοτινή διαθήκη για τον Ισραήλ,

18 λέγοντας: “Θα σου δώσω τη γη Χαναάν+

ως καθορισμένη κληρονομιά σου”.+

19 Αυτό συνέβη όταν ήσασταν λίγοι σε αριθμό,

ναι, πολύ λίγοι, και ξένοι σε αυτή τη γη.+

20 Περιφέρονταν από έθνος σε έθνος,

από βασίλειο σε λαό.+

21 Εκείνος δεν άφησε κανέναν να τους καταπιέσει,+

αλλά για χάρη τους επέπληξε βασιλιάδες,+

22 λέγοντας: “Μην αγγίζετε τους χρισμένους μου,

και στους προφήτες μου μην κάνετε τίποτα κακό”.+

23 Ψάλλετε στον Ιεχωβά, όλη η γη!

Να αναγγέλλετε τη σωτηρία του κάθε ημέρα!+

24 Να διακηρύττετε τη δόξα του ανάμεσα στα έθνη,

τα θαυμαστά του έργα ανάμεσα σε όλους τους λαούς.

25 Διότι ο Ιεχωβά είναι μεγάλος και υπέρτατα αξιύμνητος.

Εμπνέει μεγαλύτερο δέος από όλους τους άλλους θεούς.+

26 Όλοι οι θεοί των λαών είναι άχρηστοι θεοί,+

αλλά ο Ιεχωβά είναι αυτός που έκανε τους ουρανούς.+

27 Στην παρουσία του υπάρχει μεγαλειότητα* και λαμπρότητα·+

ισχύς και χαρά υπάρχουν στον τόπο της κατοίκησής του.+

28 Αποδώστε στον Ιεχωβά ό,τι του αρμόζει, εσείς οι οικογένειες των λαών,

αποδώστε στον Ιεχωβά ό,τι του αρμόζει για τη δόξα και την ισχύ του.+

29 Αποδώστε στον Ιεχωβά τη δόξα που αρμόζει στο όνομά του·+

πάρτε δώρο και ελάτε ενώπιόν του.+

Προσκυνήστε* τον Ιεχωβά με άγια περιβολή.*+

30 Τρέμετε ενώπιόν του, όλη η γη!

Η γη* είναι σταθερά εδραιωμένη· είναι αδύνατον να μετακινηθεί.*+

31 Ας χαίρονται οι ουρανοί και ας ευφραίνεται η γη·+

διακηρύξτε ανάμεσα στα έθνη: “Ο Ιεχωβά έχει γίνει Βασιλιάς!”+

32 Ας αντηχήσει η θάλασσα και όσα τη γεμίζουν·

ας χαίρονται οι αγροί και ό,τι υπάρχει σε αυτούς.

33 Συνάμα ας κραυγάσουν χαρούμενα τα δέντρα του δάσους ενώπιον του Ιεχωβά,

διότι έρχεται* να κρίνει τη γη.

34 Αποδώστε ευχαριστίες στον Ιεχωβά, διότι είναι αγαθός·+

η όσια αγάπη του παραμένει για πάντα.+

35 Και πείτε: “Σώσε μας, Θεέ της σωτηρίας μας,+

σύναξέ μας και σώσε μας από τα έθνη

για να αποδίδουμε ευχαριστίες στο άγιο όνομά σου+

και να σε αινούμε με αγαλλίαση.*+

36 Ας είναι δοξασμένος ο Ιεχωβά, ο Θεός του Ισραήλ,

σε όλη την αιωνιότητα”».*

Και όλος ο λαός είπε: «Αμήν!»* και αίνεσαν τον Ιεχωβά.

37 Μετά ο Δαβίδ άφησε τον Ασάφ+ και τους αδελφούς του εκεί, μπροστά από την κιβωτό της διαθήκης του Ιεχωβά, για να διακονούν συνεχώς μπροστά από την Κιβωτό,+ σύμφωνα με το καθημερινό πρόγραμμα.+ 38 Επίσης άφησε τον Ωβήδ-εδώμ και 68 μέλη της οικογένειάς του. Ο Ωβήδ-εδώμ, γιος του Ιεδουθούν, και ο Οσά ήταν φύλακες των πυλών· 39 ο Σαδώκ+ ο ιερέας και οι συνιερείς του ήταν μπροστά από τη σκηνή του Ιεχωβά στον υψηλό τόπο στη Γαβαών+ 40 για να προσφέρουν ολοκαυτώματα στον Ιεχωβά τακτικά στο θυσιαστήριο του ολοκαυτώματος, πρωί και βράδυ, και για να εκτελούν όλα όσα είναι γραμμένα στον Νόμο του Ιεχωβά προς τον Ισραήλ.+ 41 Μαζί τους ήταν ο Αιμάν, ο Ιεδουθούν+ και οι υπόλοιποι επιλεγμένοι άντρες που ορίστηκαν ονομαστικά για να ευχαριστούν τον Ιεχωβά,+ επειδή «η όσια αγάπη του παραμένει για πάντα»·+ 42 και μαζί τους ήταν ο Αιμάν+ και ο Ιεδουθούν για να σαλπίζουν και να παίζουν τα κύμβαλα και άλλα όργανα με τα οποία αινούσαν τον αληθινό Θεό·* και οι γιοι του Ιεδουθούν+ ήταν στην πύλη. 43 Έπειτα έφυγε όλος ο λαός, καθένας για το σπίτι του, και ο Δαβίδ πήγε να ευλογήσει το σπιτικό του.

17 Μόλις ο Δαβίδ εγκαταστάθηκε στην κατοικία του,* είπε στον Νάθαν+ τον προφήτη: «Δες! Εγώ ζω σε κέδρινη κατοικία+ ενώ η κιβωτός της διαθήκης του Ιεχωβά βρίσκεται κάτω από υφάσματα σκηνής».+ 2 Ο Νάθαν απάντησε στον Δαβίδ: «Κάνε ό,τι βρίσκεται στην καρδιά σου, επειδή ο αληθινός Θεός είναι μαζί σου».

3 Εκείνη τη νύχτα, ο Θεός είπε στον Νάθαν: 4 «Πήγαινε και πες στον υπηρέτη μου τον Δαβίδ: “Αυτό λέει ο Ιεχωβά: «Δεν είσαι εσύ αυτός που θα χτίσει τον οίκο στον οποίο θα κατοικώ.+ 5 Εγώ δεν έχω κατοικήσει σε οίκο από την ημέρα που έβγαλα τον Ισραήλ από την Αίγυπτο μέχρι αυτή την ημέρα, αλλά πήγαινα από σκηνή σε σκηνή και από ένα πρόχειρο κατάλυμα σε άλλο.*+ 6 Ενόσω βάδιζα με όλο τον Ισραήλ, είπα ποτέ σε κανέναν από τους κριτές του Ισραήλ, τον οποίο διόρισα να ποιμαίνει τον λαό μου: “Γιατί δεν μου έχτισες κέδρινο οίκο;”»”

7 »Τώρα πες στον υπηρέτη μου τον Δαβίδ: “Αυτό λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων: «Εγώ σε πήρα από τα βοσκοτόπια, ενώ ακολουθούσες το κοπάδι, για να γίνεις ηγέτης του λαού μου του Ισραήλ.+ 8 Θα είμαι μαζί σου οπουδήποτε πας+ και θα εξαλείψω* όλους τους εχθρούς σου από μπροστά σου·+ και θα κάνω όνομα για εσένα, σαν το όνομα των μεγάλων της γης.+ 9 Θα ορίσω τόπο για τον λαό μου τον Ισραήλ όπου θα τους εγκαταστήσω και θα ζουν εκεί, και ποτέ πια δεν θα τους ενοχλήσει κανείς· πονηροί άνθρωποι δεν θα τους καταπιέσουν* ξανά όπως στο παρελθόν,+ 10 όταν διόρισα κριτές στον λαό μου τον Ισραήλ.+ Και θα καθυποτάξω όλους τους εχθρούς σου.+ Επίσης σου λέω: “Ο Ιεχωβά θα οικοδομήσει οίκο* για εσένα”.

11 »”»Όταν τελειώσουν οι ημέρες σου και πας στους προπάτορές σου, θα αναδείξω τον απόγονό σου* έπειτα από εσένα, έναν από τους γιους σου,+ και θα εδραιώσω τη βασιλεία του.+ 12 Αυτός είναι που θα χτίσει οίκο για εμένα,+ και εγώ θα εδραιώσω τον θρόνο του για πάντα.+ 13 Εγώ θα γίνω πατέρας του, και αυτός θα γίνει γιος μου.+ Δεν θα αποσύρω την όσια αγάπη μου από αυτόν+ όπως την απέσυρα από τον προκάτοχό σου.+ 14 Θα τον βάλω να σταθεί στον οίκο μου και στη βασιλεία μου για πάντα,+ και ο θρόνος του θα παραμείνει για πάντα»”».+

15 Ο Νάθαν είπε στον Δαβίδ όλα αυτά τα λόγια και όλο αυτό το όραμα.

16 Τότε ο βασιλιάς Δαβίδ μπήκε και κάθισε ενώπιον του Ιεχωβά και είπε: «Ποιος είμαι εγώ, Ιεχωβά Θεέ; Και ποιος είναι ο οίκος μου ώστε να με έχεις φέρει ως εδώ;+ 17 Σαν να μην ήταν αυτό αρκετό, Θεέ, εσύ μιλάς επίσης για τον οίκο του υπηρέτη σου σχετικά με το μακρινό μέλλον,+ και θεώρησες ότι είμαι άνθρωπος που πρέπει να εξυψωθεί ακόμη περισσότερο,* Ιεχωβά Θεέ. 18 Τι άλλο να σου πει ο υπηρέτης σου ο Δαβίδ σχετικά με την τιμή που μου έγινε, εφόσον εσύ γνωρίζεις τον υπηρέτη σου τόσο καλά;+ 19 Ιεχωβά, για χάρη του υπηρέτη σου και σε αρμονία με την καρδιά σου* έχεις κάνει όλα αυτά τα μεγάλα πράγματα αποκαλύπτοντας τη μεγαλοσύνη σου.+ 20 Ιεχωβά, δεν υπάρχει κανείς όμοιός σου,+ και δεν υπάρχει Θεός εκτός από εσένα·+ όλα όσα έχουμε ακούσει με τα αφτιά μας το επιβεβαιώνουν αυτό. 21 Ποιο άλλο έθνος στη γη είναι σαν τον λαό σου τον Ισραήλ;+ Ο αληθινός Θεός πήγε και τους απολύτρωσε ως λαό του.+ Δημιούργησες όνομα για τον εαυτό σου με πράξεις μεγάλες που εμπνέουν δέος,+ εκδιώκοντας έθνη μπροστά από τον λαό σου+ τον οποίο απολύτρωσες από την Αίγυπτο. 22 Έκανες τον λαό σου τον Ισραήλ δικό σου λαό για πάντα·+ και εσύ, Ιεχωβά, έγινες Θεός τους.+ 23 Τώρα λοιπόν, Ιεχωβά, ας αποδειχτεί για πάντα πιστή η υπόσχεση που έδωσες σχετικά με τον υπηρέτη σου και τον οίκο του, και κάνε ακριβώς όπως υποσχέθηκες.+ 24 Ας παραμένει* και ας εξυψώνεται+ το όνομά σου για πάντα ώστε να λένε: “Ο Ιεχωβά των στρατευμάτων, ο Θεός του Ισραήλ, είναι Θεός στον Ισραήλ”, και ο οίκος του υπηρέτη σου του Δαβίδ ας εδραιωθεί ενώπιόν σου.+ 25 Διότι εσύ, Θεέ μου, αποκάλυψες στον υπηρέτη σου ότι έχεις σκοπό να του οικοδομήσεις οίκο.* Να γιατί ο υπηρέτης σου νιώθει άνετα να σου απευθύνει αυτή την προσευχή. 26 Τώρα λοιπόν, Ιεχωβά, εσύ είσαι ο αληθινός Θεός, και υποσχέθηκες αυτά τα καλά πράγματα για τον υπηρέτη σου. 27 Ας ευαρεστηθείς λοιπόν να ευλογήσεις τον οίκο του υπηρέτη σου, ώστε να παραμείνει για πάντα ενώπιόν σου, διότι εσύ, Ιεχωβά, ευλόγησες τον οίκο του, και έτσι θα ευημερεί για πάντα».

18 Έπειτα από κάποιο διάστημα, ο Δαβίδ νίκησε τους Φιλισταίους και τους καθυπέταξε, και πήρε από τα χέρια τους+ τη Γαθ+ και τις εξαρτώμενες* κωμοπόλεις της. 2 Ύστερα νίκησε τον Μωάβ,+ και οι Μωαβίτες έγιναν υπηρέτες του Δαβίδ και έφερναν φόρο υποτελείας.+

3 Ο Δαβίδ νίκησε τον βασιλιά Αδαδέζερ+ της Ζωβά+ κοντά στην Αιμάθ,+ καθώς αυτός πήγαινε να εδραιώσει την εξουσία του στον Ευφράτη Ποταμό.+ 4 Ο Δαβίδ αιχμαλώτισε 1.000 άρματα, 7.000 ιππείς και 20.000 πεζούς στρατιώτες του.+ Μετά έκοψε τους τένοντες από όλα τα άλογα των αρμάτων, με εξαίρεση 100 άλογα.+ 5 Όταν οι Σύριοι της Δαμασκού ήρθαν να βοηθήσουν τον βασιλιά Αδαδέζερ της Ζωβά, ο Δαβίδ εξόντωσε 22.000 Συρίους.+ 6 Ύστερα εγκατέστησε φρουρές στη Συρία, στη Δαμασκό, οι δε Σύριοι έγιναν υπηρέτες του και έφερναν φόρο υποτελείας. Ο Ιεχωβά χάριζε τη νίκη* στον Δαβίδ οπουδήποτε πήγαινε.+ 7 Επιπλέον, ο Δαβίδ πήρε τις χρυσές στρογγυλές ασπίδες από τους υπηρέτες του Αδαδέζερ και τις έφερε στην Ιερουσαλήμ. 8 Από την Τιβάθ και τη Χουν, πόλεις του Αδαδέζερ, ο Δαβίδ πήρε πολύ μεγάλη ποσότητα χαλκού. Με αυτόν ο Σολομών έφτιαξε τη χάλκινη Θάλασσα,+ τους στύλους και τα χάλκινα σκεύη.+

9 Όταν ο βασιλιάς Θοού της Αιμάθ άκουσε ότι ο Δαβίδ είχε νικήσει όλο τον στρατό του βασιλιά Αδαδέζερ+ της Ζωβά,+ 10 έστειλε αμέσως τον γιο του τον Χαδωράμ στον βασιλιά Δαβίδ να τον ρωτήσει αν είναι καλά και να τον συγχαρεί για το ότι είχε πολεμήσει και είχε νικήσει τον Αδαδέζερ (διότι ο Αδαδέζερ είχε πολεμήσει πολλές φορές εναντίον του Θοού), και ο Χαδωράμ έφερε κάθε είδους χρυσά, ασημένια και χάλκινα αντικείμενα. 11 Ο βασιλιάς Δαβίδ τα καθαγίασε αυτά για τον Ιεχωβά,+ μαζί με το ασήμι και το χρυσάφι που είχε πάρει από όλα τα έθνη: από τον Εδώμ και τον Μωάβ, από τους Αμμωνίτες,+ τους Φιλισταίους+ και τους Αμαληκίτες.+

12 Ο Αβισαί,+ ο γιος της Σερουίας,+ εξόντωσε 18.000 Εδωμίτες στην Κοιλάδα του Αλατιού.+ 13 Εγκατέστησε φρουρές στον Εδώμ, και όλοι οι Εδωμίτες έγιναν υπηρέτες του.+ Ο Ιεχωβά χάριζε τη νίκη* στον Δαβίδ οπουδήποτε πήγαινε.+ 14 Ο Δαβίδ εξακολούθησε να βασιλεύει σε όλο τον Ισραήλ,+ και έκρινε όλο τον λαό του δίκαια.+ 15 Ο Ιωάβ, ο γιος της Σερουίας, ήταν επικεφαλής του στρατεύματος,+ ο Ιωσαφάτ,+ ο γιος του Αχιλούδ, ήταν υπομνηματογράφος, 16 ο Σαδώκ, ο γιος του Αχιτώβ, και ο Αχιμέλεχ, ο γιος του Αβιάθαρ, ήταν ιερείς, ενώ ο Σαβσά ήταν γραμματέας. 17 Ο Βεναΐας, ο γιος του Ιωδαέ, ήταν επικεφαλής των Χερεθαίων+ και των Φαλεθαίων.+ Οι δε γιοι του Δαβίδ είχαν την πρώτη θέση δίπλα στον βασιλιά.

19 Αργότερα πέθανε ο Νάας, ο βασιλιάς των Αμμωνιτών, και στη θέση του έγινε βασιλιάς ο γιος του.+ 2 Τότε ο Δαβίδ είπε: «Θα εκδηλώσω καλοσύνη*+ στον Ανούν, τον γιο του Νάας, επειδή ο πατέρας του εκδήλωσε καλοσύνη σε εμένα». Γι’ αυτό, ο Δαβίδ έστειλε αγγελιοφόρους για να τον παρηγορήσουν επειδή είχε χάσει τον πατέρα του. Αλλά όταν οι υπηρέτες του Δαβίδ μπήκαν στη γη των Αμμωνιτών+ για να παρηγορήσουν τον Ανούν, 3 οι άρχοντες των Αμμωνιτών είπαν στον Ανούν: «Νομίζεις ότι ο Δαβίδ τιμάει τον πατέρα σου στέλνοντάς σου παρηγορητές; Όχι! Οι υπηρέτες του ήρθαν εδώ για να κάνουν επισταμένη έρευνα και να σε ανατρέψουν και να κατασκοπεύσουν τη χώρα!» 4 Τότε ο Ανούν πήρε τους υπηρέτες του Δαβίδ και τους ξύρισε+ και έκοψε το μισό από τα ρούχα τους, μέχρι τους γλουτούς, και τους έδιωξε. 5 Όταν ο Δαβίδ έμαθε για τους άντρες, έστειλε αμέσως άλλους να τους συναντήσουν, επειδή είχαν ταπεινωθεί πάρα πολύ· και ο βασιλιάς τούς είπε: «Μείνετε στην Ιεριχώ+ ώσπου να μεγαλώσουν τα γένια σας, και κατόπιν επιστρέψτε».

6 Με το πέρασμα του χρόνου, οι Αμμωνίτες είδαν ότι είχαν γίνει μισητοί* στον Δαβίδ. Γι’ αυτό, ο Ανούν και οι Αμμωνίτες έστειλαν 1.000 τάλαντα* ασήμι για να μισθώσουν άρματα και ιππείς από τη Μεσοποταμία,* την Αράμ-μααχά και τη Ζωβά.+ 7 Μίσθωσαν λοιπόν 32.000 άρματα, καθώς και τον βασιλιά της Μααχά και τον λαό του. Κατόπιν ήρθαν και στρατοπέδευσαν μπροστά στη Μεδεβά.+ Οι δε Αμμωνίτες συγκεντρώθηκαν από τις πόλεις τους και βγήκαν για τη μάχη.

8 Όταν το άκουσε αυτό ο Δαβίδ, έστειλε τον Ιωάβ+ και όλο το στράτευμα, μεταξύ αυτών και τους ισχυρότερους πολεμιστές του.+ 9 Και οι Αμμωνίτες βγήκαν και παρατάχθηκαν μπροστά στην είσοδο της πόλης, ενώ οι βασιλιάδες που είχαν έρθει βρίσκονταν μόνοι τους στην ύπαιθρο.

10 Όταν ο Ιωάβ είδε ότι είχε να αντιμετωπίσει δύο μέτωπα, ένα από μπροστά και ένα από πίσω, διάλεξε μερικούς από τους καλύτερους στρατιώτες του Ισραήλ και τους παρέταξε εναντίον των Συρίων.+ 11 Έθεσε τον υπόλοιπο λαό υπό τις διαταγές* του αδελφού του τού Αβισαί,+ προκειμένου να τον παρατάξει εναντίον των Αμμωνιτών. 12 Ύστερα είπε: «Αν υπερισχύσουν οι Σύριοι+ εναντίον μου, τότε να έρθεις να με σώσεις· αλλά αν υπερισχύσουν οι Αμμωνίτες εναντίον σου, τότε θα σε σώσω εγώ. 13 Πρέπει να είμαστε ισχυροί και θαρραλέοι+ για τον λαό μας και για τις πόλεις του Θεού μας, και ο Ιεχωβά θα κάνει αυτό που φαίνεται καλό στα μάτια του».

14 Μετά ο Ιωάβ και οι άντρες του προχώρησαν για να αντιμετωπίσουν τους Συρίους στη μάχη, και αυτοί τράπηκαν σε φυγή.+ 15 Μόλις οι Αμμωνίτες είδαν ότι οι Σύριοι έφυγαν, τράπηκαν και αυτοί σε φυγή εξαιτίας του αδελφού του τού Αβισαί και μπήκαν στην πόλη. Έπειτα ο Ιωάβ επέστρεψε στην Ιερουσαλήμ.

16 Όταν οι Σύριοι είδαν ότι είχαν νικηθεί από τον Ισραήλ, έστειλαν αγγελιοφόρους να καλέσουν τους Συρίους από την περιοχή του Ποταμού,*+ έχοντας επικεφαλής τον Σωφάκ, τον αρχιστράτηγο του Αδαδέζερ.+

17 Όταν αυτό αναφέρθηκε στον Δαβίδ, εκείνος συγκέντρωσε αμέσως όλο τον Ισραήλ, πέρασε τον Ιορδάνη, έφτασε σε αυτούς και παρατάχθηκε για να τους αντιμετωπίσει. Ο Δαβίδ παρατάχθηκε για να αντιμετωπίσει τους Συρίους, και εκείνοι πολέμησαν εναντίον του.+ 18 Αλλά οι Σύριοι τράπηκαν σε φυγή εξαιτίας του Ισραήλ· και ο Δαβίδ σκότωσε 7.000 αρματηλάτες και 40.000 πεζούς από τους Συρίους. Θανάτωσε επίσης τον Σωφάκ, τον αρχιστράτηγο. 19 Όταν οι υπηρέτες του Αδαδέζερ είδαν ότι είχαν νικηθεί από τον Ισραήλ,+ έκαναν αμέσως ειρήνη με τον Δαβίδ και έγιναν υποτελείς του.+ Έκτοτε η Συρία δεν ήθελε να βοηθήσει τους Αμμωνίτες.

20 Στην αρχή του έτους,* τότε που εκστρατεύουν οι βασιλιάδες, ο Ιωάβ+ ηγήθηκε μιας στρατιωτικής επιχείρησης και ερήμωσε τη γη των Αμμωνιτών· πήγε και πολιόρκησε τη Ραββά,+ ενώ ο Δαβίδ έμεινε στην Ιερουσαλήμ.+ Ο Ιωάβ επιτέθηκε στη Ραββά και την κατεδάφισε.+ 2 Έπειτα ο Δαβίδ πήρε από το κεφάλι του Μαλχάμ το στέμμα το οποίο, όπως διαπίστωσε, ζύγιζε ένα τάλαντο* χρυσού και είχε πολύτιμες πέτρες. Αυτό τέθηκε στο κεφάλι του Δαβίδ. Επίσης πήρε άφθονα λάφυρα από την πόλη.+ 3 Και έφερε έξω τους κατοίκους και τους έβαλε να πριονίζουν πέτρες και να δουλεύουν+ με κοφτερά σιδερένια εργαλεία και με τσεκούρια. Αυτό έκανε ο Δαβίδ σε όλες τις πόλεις των Αμμωνιτών. Τελικά ο Δαβίδ και όλος ο στρατός επέστρεψαν στην Ιερουσαλήμ.

4 Έπειτα από αυτό, ξέσπασε πόλεμος στη Γεζέρ με τους Φιλισταίους. Τότε ο Σιββεχαΐ+ ο Χουσαθίτης σκότωσε τον Σιφφαΐ, έναν απόγονο των Ρεφαΐμ,+ και αυτοί καθυποτάχθηκαν.

5 Και έγινε ξανά πόλεμος με τους Φιλισταίους. Ο Ελχανάν, ο γιος του Ιαείρ, σκότωσε τον Λααμί, τον αδελφό του Γολιάθ+ του Γιθίτη, του οποίου το δόρυ είχε κοντάρι σαν το αντί εκείνων που δουλεύουν στον αργαλειό.+

6 Άλλη μια φορά ξέσπασε πόλεμος στη Γαθ,+ όπου υπήρχε ένας υπερμεγέθης άντρας,+ με 6 δάχτυλα σε κάθε του χέρι και 6 δάχτυλα σε κάθε του πόδι, συνολικά 24· και αυτός επίσης ήταν απόγονος των Ρεφαΐμ.+ 7 Αυτός χλεύαζε+ τον Ισραήλ. Έτσι λοιπόν, ο Ιωνάθαν, ο γιος του Σιμεά,+ αδελφού του Δαβίδ, τον σκότωσε.

8 Αυτοί ήταν απόγονοι των Ρεφαΐμ+ στη Γαθ,+ και έπεσαν από το χέρι του Δαβίδ και από το χέρι των υπηρετών του.

21 Έπειτα ο Σατανάς* σηκώθηκε εναντίον του Ισραήλ και υποκίνησε τον Δαβίδ να καταμετρήσει τον Ισραήλ.+ 2 Είπε λοιπόν ο Δαβίδ στον Ιωάβ+ και στους αρχηγούς του λαού: «Πηγαίνετε, μετρήστε τον Ισραήλ από τη Βηρ-σαβεέ μέχρι τη Δαν·+ κατόπιν δώστε μου αναφορά για να μάθω τον αριθμό τους». 3 Ο Ιωάβ όμως είπε: «Εύχομαι να αυξήσει ο Ιεχωβά τον λαό του 100 φορές! Κύριέ μου βασιλιά, δεν είναι όλοι αυτοί ήδη υπηρέτες του κυρίου μου; Γιατί ο κύριός μου θέλει να κάνει κάτι τέτοιο; Γιατί να γίνει αυτός αιτία ενοχής για τον Ισραήλ;»

4 Εντούτοις, επικράτησε η άποψη του βασιλιά, όχι του Ιωάβ. Τότε ο Ιωάβ έφυγε και περιόδευσε όλο τον Ισραήλ και μετά επέστρεψε στην Ιερουσαλήμ.+ 5 Κατόπιν ο Ιωάβ έδωσε στον Δαβίδ τον αριθμό όσων είχαν απογραφεί. Όλος ο Ισραήλ ήταν 1.100.000 άντρες οπλισμένοι με σπαθιά, ο δε Ιούδας 470.000 άντρες οπλισμένοι με σπαθιά.+ 6 Αλλά ο Ιωάβ δεν απέγραψε τον Λευί και τον Βενιαμίν μαζί με τους άλλους,+ επειδή η διαταγή του βασιλιά τού ήταν απεχθής.+

7 Ο αληθινός Θεός δυσαρεστήθηκε πολύ με αυτό και τιμώρησε τον Ισραήλ. 8 Τότε ο Δαβίδ είπε στον αληθινό Θεό: «Αμάρτησα+ πάρα πολύ με αυτό που έκανα. Συγχώρησε, παρακαλώ, το σφάλμα του υπηρέτη σου,+ διότι ενήργησα πολύ ανόητα».+ 9 Και ο Ιεχωβά είπε στον Γαδ,+ τον οραματιστή του Δαβίδ: 10 «Πήγαινε και πες στον Δαβίδ: “Αυτό λέει ο Ιεχωβά: «Σου δίνω τρεις επιλογές. Διάλεξε την τιμωρία που θα σου επιφέρω»”». 11 Πήγε λοιπόν ο Γαδ στον Δαβίδ και του είπε: «Αυτό λέει ο Ιεχωβά: “Διάλεξε: 12 είτε να έρθουν τρία χρόνια πείνας+ είτε να σαρώνεσαι τρεις μήνες από τους αντιδίκους σου ενώ το σπαθί των εχθρών σου θα σε καταφθάνει+ είτε να υπάρχει τρεις ημέρες το σπαθί του Ιεχωβά—επιδημία στη χώρα+—ενώ ο άγγελος του Ιεχωβά θα φέρνει καταστροφή+ σε όλη την περιοχή του Ισραήλ”. Σκέψου και πες μου τι να απαντήσω σε Αυτόν που με έστειλε». 13 Ο Δαβίδ είπε στον Γαδ: «Νιώθω τρομερή στενοχώρια. Ας πέσω, παρακαλώ, στο χέρι του Ιεχωβά, γιατί το έλεός του είναι πολύ μεγάλο·+ αλλά ας μην πέσω στο χέρι ανθρώπου».+

14 Τότε ο Ιεχωβά έστειλε επιδημία+ στον Ισραήλ, ώστε έπεσαν 70.000 Ισραηλίτες.+ 15 Επιπλέον, ο αληθινός Θεός έστειλε έναν άγγελο στην Ιερουσαλήμ για να την καταστρέψει· αλλά μόλις εκείνος ετοιμαζόταν να το κάνει αυτό, ο Ιεχωβά το είδε και μεταμελήθηκε* για τη συμφορά+ και είπε στον άγγελο που έφερνε καταστροφή: «Αρκεί!+ Ας κατεβεί τώρα το χέρι σου». Ο άγγελος του Ιεχωβά στεκόταν κοντά στο αλώνι του Ορνάν+ του Ιεβουσαίου.+

16 Όταν ο Δαβίδ σήκωσε τα μάτια του, είδε τον άγγελο του Ιεχωβά να στέκεται μεταξύ γης και ουρανού με ένα γυμνό σπαθί+ απλωμένο προς την Ιερουσαλήμ. Ο Δαβίδ και οι πρεσβύτεροι, καλυμμένοι με σάκο,+ έπεσαν αμέσως κάτω με το πρόσωπο μέχρις εδάφους.+ 17 Ο Δαβίδ είπε στον αληθινό Θεό: «Εγώ δεν είμαι που είπα να καταμετρηθεί ο λαός; Εγώ είμαι που αμάρτησα, εγώ είμαι που ενήργησα εσφαλμένα·+ αυτά τα πρόβατα όμως τι έκαναν; Ιεχωβά Θεέ μου, ας έρθει, παρακαλώ, το χέρι σου ενάντια σε εμένα και στον οίκο του πατέρα μου· αλλά μην επιφέρεις αυτή τη μάστιγα πάνω στον λαό σου».+

18 Τότε ο άγγελος του Ιεχωβά είπε στον Γαδ+ να πει στον Δαβίδ να ανεβεί και να ανεγείρει θυσιαστήριο για τον Ιεχωβά στο αλώνι του Ορνάν του Ιεβουσαίου.+ 19 Ανέβηκε λοιπόν ο Δαβίδ σύμφωνα με τον λόγο του Γαδ, τον οποίο είχε πει στο όνομα του Ιεχωβά. 20 Στο μεταξύ, ο Ορνάν γύρισε και είδε τον άγγελο, και οι τέσσερις γιοι του που ήταν μαζί του κρύφτηκαν. Ο δε Ορνάν αλώνιζε σιτάρι. 21 Όταν ο Δαβίδ πλησίασε τον Ορνάν, εκείνος τον είδε, βγήκε αμέσως από το αλώνι και τον προσκύνησε με το πρόσωπο μέχρις εδάφους. 22 Ο Δαβίδ είπε στον Ορνάν: «Πούλησέ* μου τον τόπο του αλωνιού για να χτίσω σε αυτό θυσιαστήριο για τον Ιεχωβά. Ζήτησέ μου το πλήρες αντίτιμο για αυτό, ώστε να σταματήσει η μάστιγα εναντίον του λαού».+ 23 Αλλά ο Ορνάν είπε στον Δαβίδ: «Πάρε το για δικό σου, και ας κάνει ο κύριός μου ο βασιλιάς ό,τι του φαίνεται καλό.* Ορίστε! Εγώ προσφέρω τα βόδια για ολοκαυτώματα και την αλωνιστική σβάρνα+ για ξύλα και το σιτάρι ως προσφορά σιτηρών. Όλα τα δίνω».

24 Ωστόσο, ο βασιλιάς Δαβίδ είπε στον Ορνάν: «Όχι, πρέπει να το αγοράσω με το πλήρες αντίτιμο, επειδή δεν θα πάρω κάτι δικό σου για να το δώσω στον Ιεχωβά ούτε θα προσφέρω ολοκαυτώματα που δεν μου στοιχίζουν τίποτα».+ 25 Έτσι λοιπόν, ο Δαβίδ έδωσε στον Ορνάν για εκείνον τον τόπο χρυσάφι βάρους 600 σίκλων.* 26 Και ο Δαβίδ έχτισε εκεί θυσιαστήριο+ για τον Ιεχωβά και πρόσφερε ολοκαυτώματα και θυσίες συμμετοχής, και επικαλέστηκε τον Ιεχωβά, ο οποίος του απάντησε με φωτιά+ που έπεσε από τους ουρανούς πάνω στο θυσιαστήριο του ολοκαυτώματος. 27 Κατόπιν ο Ιεχωβά πρόσταξε τον άγγελο+ να βάλει το σπαθί του πίσω στη θήκη του. 28 Τότε, όταν ο Δαβίδ είδε ότι ο Ιεχωβά τού απάντησε στο αλώνι του Ορνάν του Ιεβουσαίου, συνέχισε να θυσιάζει εκεί. 29 Ωστόσο, η σκηνή του Ιεχωβά την οποία είχε φτιάξει ο Μωυσής στην έρημο και το θυσιαστήριο του ολοκαυτώματος βρίσκονταν εκείνον τον καιρό στον υψηλό τόπο που ήταν στη Γαβαών.+ 30 Αλλά ο Δαβίδ δεν μπορούσε να πάει μπροστά σε αυτό για να συμβουλευτεί τον Θεό, γιατί είχε τρομοκρατηθεί από το σπαθί του αγγέλου του Ιεχωβά.

22 Κατόπιν ο Δαβίδ είπε: «Εδώ θα είναι ο οίκος του Ιεχωβά, του αληθινού Θεού, και αυτό θα είναι θυσιαστήριο ολοκαυτώματος για τον Ισραήλ».+

2 Έπειτα ο Δαβίδ διέταξε να συγκεντρώσουν τους ξένους+ που ζούσαν στη γη του Ισραήλ και τους διόρισε λιθοτόμους ώστε να κόβουν και να διαμορφώνουν πέτρες για το χτίσιμο του οίκου του αληθινού Θεού.+ 3 Ο Δαβίδ ετοίμασε επίσης σίδερο σε μεγάλη ποσότητα για τα καρφιά που θα έμπαιναν στις πόρτες των πυλών και για τους σφιγκτήρες, αλλά και τόσον χαλκό που ήταν αδύνατον να ζυγιστεί,+ 4 καθώς και αναρίθμητα ξύλα κέδρου,+ διότι οι Σιδώνιοι+ και οι Τύριοι+ του έφερναν μεγάλες ποσότητες ξύλων κέδρου. 5 Και ο Δαβίδ είπε: «Ο γιος μου ο Σολομών είναι νέος και άπειρος,*+ ο δε οίκος που θα χτιστεί για τον Ιεχωβά πρέπει να είναι ασύγκριτα μεγαλοπρεπής,+ ώστε η φήμη και η ωραιότητά του+ να γίνουν γνωστές σε όλες τις χώρες.+ Γι’ αυτό, θα κάνω ετοιμασίες για λογαριασμό του». Ετοίμασε λοιπόν ο Δαβίδ μεγάλες ποσότητες υλικών πριν από τον θάνατό του.

6 Επιπλέον, κάλεσε τον γιο του τον Σολομώντα και τον διέταξε να χτίσει οίκο για τον Ιεχωβά, τον Θεό του Ισραήλ. 7 Ο Δαβίδ είπε στον γιο του τον Σολομώντα: «Ήταν επιθυμία της καρδιάς μου να χτίσω οίκο για το όνομα του Ιεχωβά του Θεού μου.+ 8 Αλλά ο Ιεχωβά μού είπε: “Έχεις χύσει πολύ αίμα και έχεις κάνει μεγάλους πολέμους. Δεν θα χτίσεις εσύ οίκο για το όνομά μου,+ γιατί έχεις χύσει πολύ αίμα στη γη ενώπιόν μου. 9 Δες! Θα αποκτήσεις έναν γιο+ ο οποίος θα είναι άντρας ειρήνης,* και θα του δώσω ανάπαυση από όλους τους εχθρούς του που τον περιβάλλουν,+ διότι Σολομών*+ θα είναι το όνομά του, και στις ημέρες του θα δώσω στον Ισραήλ ειρήνη και ησυχία.+ 10 Αυτός είναι που θα χτίσει οίκο για το όνομά μου.+ Αυτός θα γίνει γιος μου και εγώ θα είμαι πατέρας του.+ Θα εδραιώσω τον θρόνο της βασιλείας του στον Ισραήλ για πάντα”.+

11 »Λοιπόν, γιε μου, εύχομαι να είναι ο Ιεχωβά μαζί σου, και να έχεις επιτυχία και να χτίσεις τον οίκο του Ιεχωβά του Θεού σου, όπως είπε εκείνος σχετικά με εσένα.+ 12 Εύχομαι, μόνο, να σου χαρίσει ο Ιεχωβά φρόνηση και κατανόηση+ όταν σου δώσει εξουσία επί του Ισραήλ, για να τηρείς τον νόμο του Ιεχωβά του Θεού σου.+ 13 Θα έχεις επιτυχία αν εφαρμόζεις προσεκτικά τις διατάξεις+ και τις κρίσεις τις οποίες ο Ιεχωβά πρόσταξε τον Μωυσή να δώσει στον Ισραήλ.+ Να είσαι θαρραλέος και ισχυρός. Μη φοβηθείς ούτε να τρομοκρατηθείς.+ 14 Εγώ ετοίμασα με μεγάλο κόπο για τον οίκο του Ιεχωβά 100.000 τάλαντα* χρυσάφι και 1.000.000 τάλαντα ασήμι και τόσο μεγάλες ποσότητες από χαλκό και σίδερο+ ώστε δεν είναι δυνατόν να ζυγιστούν, και ετοίμασα ξύλα και πέτρες,+ αλλά θα προσθέσεις και εσύ σε αυτά. 15 Επίσης, έχεις πολλούς εργάτες—λιθοτόμους, πετροκόπους,+ ξυλουργούς και κάθε είδους ειδικευμένους εργάτες.+ 16 Το χρυσάφι, το ασήμι, ο χαλκός και το σίδερο δεν είναι δυνατόν να καταμετρηθούν.+ Σήκω και άρχισε το έργο, και ο Ιεχωβά να είναι μαζί σου».+

17 Στη συνέχεια ο Δαβίδ διέταξε όλους τους άρχοντες του Ισραήλ να βοηθήσουν τον γιο του τον Σολομώντα: 18 «Δεν είναι μαζί σας ο Ιεχωβά ο Θεός σας, και δεν σας έχει δώσει ανάπαυση από κάθε πλευρά; Διότι εκείνος μου παρέδωσε τους κατοίκους αυτής της γης, και αυτή η γη καθυποτάχθηκε ενώπιον του Ιεχωβά και ενώπιον του λαού του. 19 Τώρα αποφασίστε με όλη την καρδιά και την ψυχή* σας να εκζητείτε τον Ιεχωβά τον Θεό σας,+ και αρχίστε να χτίζετε το αγιαστήριο του Ιεχωβά, του αληθινού Θεού,+ για να φέρετε την κιβωτό της διαθήκης του Ιεχωβά και τα άγια σκεύη του αληθινού Θεού+ στον οίκο που θα χτιστεί για το όνομα του Ιεχωβά».+

23 Όταν ο Δαβίδ είχε γεράσει και πλησίαζε στο τέλος της ζωής του,* έκανε βασιλιά του Ισραήλ τον γιο του τον Σολομώντα.+ 2 Έπειτα συγκέντρωσε όλους τους άρχοντες του Ισραήλ, τους ιερείς+ και τους Λευίτες.+ 3 Καταμετρήθηκαν οι Λευίτες που ήταν από 30 χρονών και πάνω,+ ένας προς έναν, και ήταν συνολικά 38.000. 4 Από αυτούς, 24.000 υπηρετούσαν ως επιτηρητές του έργου για τον οίκο του Ιεχωβά, και υπήρχαν 6.000 επόπτες και κριτές,+ 5 καθώς και 4.000 φύλακες των πυλών,+ ενώ 4.000 ανέπεμπαν αίνους+ στον Ιεχωβά με τα όργανα για τα οποία ο Δαβίδ είπε: «Τα έφτιαξα για να αναπέμπεται αίνος».

6 Κατόπιν ο Δαβίδ τούς οργάνωσε* σε υποδιαιρέσεις+ κατά τους γιους του Λευί: τον Γηρσών, τον Καάθ και τον Μεραρί.+ 7 Από τους Γηρσωνίτες ήταν ο Λαδάν και ο Σιμεΐ. 8 Οι γιοι του Λαδάν ήταν ο Ιεχιήλ ο επικεφαλής, ο Ζεθάμ και ο Ιωήλ,+ τρεις. 9 Οι γιοι του Σιμεΐ ήταν ο Σελομώθ, ο Αζιήλ και ο Αρράν, τρεις. Αυτοί ήταν οι κεφαλές των πατρικών οίκων για τον Λαδάν. 10 Και οι γιοι του Σιμεΐ ήταν ο Ιαάθ, ο Ζινά, ο Ιεούς και ο Βεριά. Αυτοί οι τέσσερις ήταν οι γιοι του Σιμεΐ. 11 Ο Ιαάθ ήταν η κεφαλή και ο Ζιζάχ δεύτερος. Αλλά επειδή ο Ιεούς και ο Βεριά δεν είχαν πολλούς γιους, υπολογίστηκαν ως ένας πατρικός οίκος και είχαν έναν τομέα ευθύνης.

12 Οι γιοι του Καάθ ήταν ο Αμράμ, ο Ισαάρ,+ ο Χεβρών και ο Οζιήλ,+ τέσσερις. 13 Οι γιοι του Αμράμ ήταν ο Ααρών+ και ο Μωυσής.+ Αλλά ο Ααρών και οι γιοι του ήταν μόνιμα ξεχωρισμένοι+ για να αγιάζουν τα Άγια των Αγίων, να προσφέρουν θυσίες ενώπιον του Ιεχωβά, να τον διακονούν και να ευλογούν τον λαό στο όνομά του πάντοτε.+ 14 Όσο για τον Μωυσή, τον άνθρωπο του αληθινού Θεού, οι γιοι του υπολογίζονταν στη φυλή των Λευιτών. 15 Οι γιοι του Μωυσή ήταν ο Γηρσώμ+ και ο Ελιέζερ.+ 16 Από τους γιους του Γηρσώμ, ο Σεβουήλ+ ήταν η κεφαλή. 17 Από τους απογόνους* του Ελιέζερ, ο Ρεαβίας+ ήταν η κεφαλή· ο Ελιέζερ δεν απέκτησε άλλους γιους, αλλά ο Ρεαβίας είχε πάρα πολλούς γιους. 18 Από τους γιους του Ισαάρ,+ ο Σελομίθ+ ήταν ο επικεφαλής. 19 Οι γιοι του Χεβρών ήταν ο Ιερίας κεφαλή, ο Αμαρίας δεύτερος, ο Ιααζιήλ τρίτος και ο Ιεκαμεάμ+ τέταρτος. 20 Οι γιοι του Οζιήλ+ ήταν ο Μιχαίας κεφαλή και ο Ιεσίας δεύτερος.

21 Οι γιοι του Μεραρί ήταν ο Μααλί και ο Μουσί.+ Οι γιοι του Μααλί ήταν ο Ελεάζαρ και ο Κεις. 22 Ο Ελεάζαρ πέθανε χωρίς να αφήσει γιους, παρά μόνο κόρες. Γι’ αυτό, οι γιοι του Κεις, οι συγγενείς* τους, τις πήραν για συζύγους. 23 Οι γιοι του Μουσί ήταν ο Μααλί, ο Εδέρ και ο Ιερεμώθ, τρεις.

24 Αυτοί ήταν οι γιοι του Λευί κατά τους πατρικούς οίκους τους, οι κεφαλές των πατρικών οίκων σύμφωνα με τους εγγεγραμμένους που καταμετρήθηκαν και καταχωρίστηκαν ονομαστικά και οι οποίοι εκτελούσαν το έργο της υπηρεσίας στον οίκο του Ιεχωβά, από 20 χρονών και πάνω. 25 Διότι ο Δαβίδ είχε πει: «Ο Ιεχωβά, ο Θεός του Ισραήλ, έχει δώσει ανάπαυση στον λαό του,+ και αυτός θα κατοικεί στην Ιερουσαλήμ για πάντα.+ 26 Επίσης, οι Λευίτες δεν θα χρειάζεται να μεταφέρουν τη σκηνή ούτε οτιδήποτε από τον εξοπλισμό της για την υπηρεσία της».+ 27 Διότι, σύμφωνα με τις τελευταίες οδηγίες του Δαβίδ, καταμετρήθηκαν οι Λευίτες από 20 χρονών και πάνω. 28 Η εργασία τους ήταν να βοηθούν τους γιους του Ααρών+ στην υπηρεσία που πρόσφεραν στον οίκο του Ιεχωβά, να είναι υπεύθυνοι για τις αυλές,+ τις τραπεζαρίες, τον καθαρισμό κάθε αγίου πράγματος, καθώς και για κάθε αναγκαία εργασία για την υπηρεσία στον οίκο του αληθινού Θεού. 29 Φρόντιζαν για τα ψωμιά που τοποθετούνται σε στοίβες,*+ το λεπτό αλεύρι για τις προσφορές σιτηρών, τα λάγανα του άζυμου ψωμιού,+ τις πίτες ταψιού, το ανάμεικτο ζυμάρι+ και για κάθε μέτρο ποσότητας και μεγέθους. 30 Έπρεπε να στέκονται στις θέσεις τους κάθε πρωί+ και κάθε βράδυ προκειμένου να ευχαριστούν και να αινούν τον Ιεχωβά.+ 31 Βοηθούσαν όποτε προσφέρονταν ολοκαυτώματα στον Ιεχωβά τα Σάββατα,+ τη νέα σελήνη,+ καθώς και στις περιόδους των γιορτών,+ σύμφωνα με τον αριθμό που απαιτούσαν οι σχετικοί κανονισμοί. Το έκαναν αυτό σε τακτική βάση ενώπιον του Ιεχωβά. 32 Φρόντιζαν επίσης για τις ευθύνες τους όσον αφορά τη σκηνή της συνάντησης, τον άγιο τόπο και τους αδελφούς τους τούς γιους του Ααρών για την υπηρεσία στον οίκο του Ιεχωβά.

24 Οι δε υποδιαιρέσεις των απογόνων του Ααρών ήταν οι εξής: Οι γιοι του Ααρών ήταν ο Ναδάβ, ο Αβιού,+ ο Ελεάζαρ και ο Ιθάμαρ.+ 2 Ωστόσο, ο Ναδάβ και ο Αβιού πέθαναν πριν από τον πατέρα τους+ και δεν είχαν γιους· ο Ελεάζαρ+ όμως και ο Ιθάμαρ συνέχισαν να υπηρετούν ως ιερείς. 3 Ο Δαβίδ μαζί με τον Σαδώκ+ από τους γιους του Ελεάζαρ και τον Αχιμέλεχ από τους γιους του Ιθάμαρ τούς χώρισαν σε υποδιαιρέσεις ανάλογα με τη θέση της υπηρεσίας τους. 4 Επειδή οι γιοι του Ελεάζαρ είχαν περισσότερους επικεφαλής από ό,τι οι γιοι του Ιθάμαρ, τους κατένειμαν ως εξής: Οι γιοι του Ελεάζαρ είχαν 16 κεφαλές για τους πατρικούς τους οίκους και οι γιοι του Ιθάμαρ είχαν 8 κεφαλές για τους πατρικούς τους οίκους.

5 Επιπρόσθετα, τους κατένειμαν με κλήρο,+ τη μία ομάδα καθώς και την άλλη, γιατί υπήρχαν αρχηγοί του αγίου τόπου και αρχηγοί του αληθινού Θεού τόσο από τους γιους του Ελεάζαρ όσο και από τους γιους του Ιθάμαρ. 6 Ο Σεμαΐας, ο γιος του Νεθανήλ, ο γραμματέας των Λευιτών, κατέγραφε τα ονόματά τους ενώπιον του βασιλιά, των αρχόντων, του Σαδώκ+ του ιερέα, του Αχιμέλεχ+ του γιου του Αβιάθαρ+ και των κεφαλών των πατρικών οίκων των ιερέων και των Λευιτών, καθώς επιλεγόταν ένας πατρικός οίκος για τον Ελεάζαρ και ένας για τον Ιθάμαρ.

7 Ο πρώτος κλήρος έπεσε στον Ιεχωιαρίβ· ο δεύτερος στον Ιεδαΐα, 8 ο τρίτος στον Χαρίμ, ο τέταρτος στον Σεωρίμ, 9 ο πέμπτος στον Μαλχία, ο έκτος στον Μιαμίν, 10 ο έβδομος στον Ακκώς, ο όγδοος στον Αβιά,+ 11 ο ένατος στον Ιησού, ο δέκατος στον Σεχανία, 12 ο ενδέκατος στον Ελιασίβ, ο δωδέκατος στον Ιακείμ, 13 ο δέκατος τρίτος στον Ουφφά, ο δέκατος τέταρτος στον Ιεσεβάβ, 14 ο δέκατος πέμπτος στον Βιλγά, ο δέκατος έκτος στον Ιμμήρ, 15 ο δέκατος έβδομος στον Εζείρ, ο δέκατος όγδοος στον Αφισής, 16 ο δέκατος ένατος στον Πεθαΐα, ο εικοστός στον Εζεκήλ, 17 ο εικοστός πρώτος στον Ιαχίν, ο εικοστός δεύτερος στον Γκαμούλ, 18 ο εικοστός τρίτος στον Δελαΐα, ο εικοστός τέταρτος στον Μααζία.

19 Αυτές ήταν οι θέσεις τους για την υπηρεσία τους,+ όταν έμπαιναν στον οίκο του Ιεχωβά σύμφωνα με τη διαδικασία που είχε ορίσει ο προπάτοράς τους ο Ααρών, όπως τον είχε διατάξει ο Ιεχωβά, ο Θεός του Ισραήλ.

20 Στους υπόλοιπους Λευίτες περιλαμβάνονταν οι εξής: από τους γιους του Αμράμ+ ήταν ο Σουβαήλ·+ από τους γιους του Σουβαήλ, ο Ιεδεΐας· 21 από τον Ρεαβία:+ από τους γιους του Ρεαβία, ο Ιεσίας, ο οποίος ήταν η κεφαλή· 22 από τους Ισααρίτες, ο Σελομώθ·+ από τους γιους του Σελομώθ, ο Ιαάθ· 23 και από τους γιους του Χεβρών, ο Ιερίας+ κεφαλή, ο Αμαρίας δεύτερος, ο Ιααζιήλ τρίτος, ο Ιεκαμεάμ τέταρτος· 24 από τους γιους του Οζιήλ, ο Μιχαίας· από τους γιους του Μιχαία, ο Σαμίρ. 25 Ο αδελφός του Μιχαία ήταν ο Ιεσίας· από τους γιους του Ιεσία, ο Ζαχαρίας.

26 Οι γιοι του Μεραρί+ ήταν ο Μααλί και ο Μουσί· από τους γιους του Ιααζία, ο Βενό. 27 Οι γιοι του Μεραρί: από τον Ιααζία, ο Βενό, ο Σοάμ, ο Ζακχούρ και ο Ιβρί· 28 από τον Μααλί, ο Ελεάζαρ, ο οποίος δεν απέκτησε γιους·+ 29 από τον Κεις: από τους γιους του Κεις, ο Ιεραμεήλ· 30 και οι γιοι του Μουσί ήταν ο Μααλί, ο Εδέρ και ο Ιεριμώθ.

Αυτοί ήταν οι γιοι του Λευί κατά τους πατρικούς τους οίκους. 31 Και αυτοί επίσης έριξαν κλήρο,+ όπως έριξαν οι αδελφοί τους, οι γιοι του Ααρών, ενώπιον του βασιλιά Δαβίδ, του Σαδώκ, του Αχιμέλεχ και των κεφαλών των πατρικών οίκων των ιερέων και των Λευιτών. Όσον αφορά τους πατρικούς οίκους, αυτός που ήταν κεφαλή ήταν ακριβώς όπως ο νεότερος αδελφός του.

25 Επιπρόσθετα, ο Δαβίδ και οι αρχηγοί των ομάδων για την υπηρεσία ξεχώρισαν μερικούς από τους γιους του Ασάφ, του Αιμάν και του Ιεδουθούν+ για να υπηρετούν προφητεύοντας με άρπες, έγχορδα+ και κύμβαλα.+ Ο κατάλογος των υπεύθυνων αντρών για αυτή την υπηρεσία ήταν ο εξής: 2 από τους γιους του Ασάφ: ο Ζακχούρ, ο Ιωσήφ, ο Νεθανίας και ο Ασαρηλά. Αυτοί ήταν υπό την επίβλεψη του Ασάφ, ο οποίος προφήτευε υπό την επίβλεψη του βασιλιά. 3 Από τον Ιεδουθούν,+ οι γιοι του Ιεδουθούν: ο Γεδαλίας, ο Σερί, ο Ιεσαΐας, ο Σιμεΐ, ο Ασαβίας και ο Ματτιθίας,+ έξι, υπό την επίβλεψη του πατέρα τους, του Ιεδουθούν, ο οποίος προφήτευε με άρπα αποδίδοντας ευχαριστίες και αίνο στον Ιεχωβά.+ 4 Από τον Αιμάν,+ οι γιοι του Αιμάν: ο Βουκκίας, ο Ματτανίας, ο Οζιήλ, ο Σεβουήλ, ο Ιεριμώθ, ο Ανανίας, ο Ανανί, ο Ελιαθά, ο Γιδδαλθί, ο Ρωμαμθί-εζέρ, ο Ιωσβεκασά, ο Μαλλωθί, ο Ωθίρ και ο Μαχαζιώθ. 5 Όλοι αυτοί ήταν γιοι του Αιμάν, οραματιστή του βασιλιά σε ζητήματα που αφορούσαν τον αληθινό Θεό προς δόξα του.* Ο αληθινός Θεός έδωσε στον Αιμάν 14 γιους και 3 κόρες. 6 Όλοι αυτοί ήταν υπό την επίβλεψη του πατέρα τους όσον αφορά την υμνωδία στον οίκο του Ιεχωβά, με κύμβαλα, έγχορδα και άρπες+ για την υπηρεσία στον οίκο του αληθινού Θεού.

Υπό την επίβλεψη του βασιλιά ήταν ο Ασάφ, ο Ιεδουθούν και ο Αιμάν.

7 Ο αριθμός αυτών καθώς και των αδελφών τους που ήταν εκπαιδευμένοι για υμνωδία προς τον Ιεχωβά, όλοι τους πεπειραμένοι, ήταν 288. 8 Έριξαν λοιπόν κλήρο+ για τα καθήκοντά τους, τόσο για τον μικρό όσο και για τον μεγάλο, τον πεπειραμένο καθώς και τον μαθητευόμενο.

9 Ο πρώτος κλήρος που βγήκε ήταν του Ασάφ, για τον Ιωσήφ,+ ο δεύτερος για τον Γεδαλία+ (αυτός και οι αδελφοί του και οι γιοι του ήταν 12)· 10 ο τρίτος για τον Ζακχούρ,+ τους γιους του και τους αδελφούς του, 12· 11 ο τέταρτος για τον Ισρί, τους γιους του και τους αδελφούς του, 12· 12 ο πέμπτος για τον Νεθανία,+ τους γιους του και τους αδελφούς του, 12· 13 ο έκτος για τον Βουκκία, τους γιους του και τους αδελφούς του, 12· 14 ο έβδομος για τον Ιεσαρηλά, τους γιους του και τους αδελφούς του, 12· 15 ο όγδοος για τον Ιεσαΐα, τους γιους του και τους αδελφούς του, 12· 16 ο ένατος για τον Ματτανία, τους γιους του και τους αδελφούς του, 12· 17 ο δέκατος για τον Σιμεΐ, τους γιους του και τους αδελφούς του, 12· 18 ο ενδέκατος για τον Αζαρήλ, τους γιους του και τους αδελφούς του, 12· 19 ο δωδέκατος για τον Ασαβία, τους γιους του και τους αδελφούς του, 12· 20 για τον δέκατο τρίτο, ο Σουβαήλ,+ οι γιοι του και οι αδελφοί του, 12· 21 για τον δέκατο τέταρτο, ο Ματτιθίας, οι γιοι του και οι αδελφοί του, 12· 22 για τον δέκατο πέμπτο, ο Ιερεμώθ, οι γιοι του και οι αδελφοί του, 12· 23 για τον δέκατο έκτο, ο Ανανίας, οι γιοι του και οι αδελφοί του, 12· 24 για τον δέκατο έβδομο, ο Ιωσβεκασά, οι γιοι του και οι αδελφοί του, 12· 25 για τον δέκατο όγδοο, ο Ανανί, οι γιοι του και οι αδελφοί του, 12· 26 για τον δέκατο ένατο, ο Μαλλωθί, οι γιοι του και οι αδελφοί του, 12· 27 για τον εικοστό, ο Ελιαθά, οι γιοι του και οι αδελφοί του, 12· 28 για τον εικοστό πρώτο, ο Ωθίρ, οι γιοι του και οι αδελφοί του, 12· 29 για τον εικοστό δεύτερο, ο Γιδδαλθί,+ οι γιοι του και οι αδελφοί του, 12· 30 για τον εικοστό τρίτο, ο Μαχαζιώθ,+ οι γιοι του και οι αδελφοί του, 12· 31 για τον εικοστό τέταρτο, ο Ρωμαμθί-εζέρ,+ οι γιοι του και οι αδελφοί του, 12.

26 Οι υποδιαιρέσεις για τους φύλακες των πυλών+ ήταν οι εξής: από τους Κορεΐτες, ο Μεσελεμίας,+ ο γιος του Κορί από τους γιους του Ασάφ. 2 Ο Μεσελεμίας είχε γιους: τον Ζαχαρία πρωτότοκο, τον Ιεδιαήλ δεύτερο, τον Ζεβαδία τρίτο, τον Ιαθνιήλ τέταρτο, 3 τον Ελάμ πέμπτο, τον Ιεχωανάν έκτο και τον Ελιχώ-ηναΐ έβδομο. 4 Και ο Ωβήδ-εδώμ είχε γιους: τον Σεμαΐα πρωτότοκο, τον Ιεχωζαβάδ δεύτερο, τον Ιωάχ τρίτο, τον Σαχάρ τέταρτο, τον Νεθανήλ πέμπτο, 5 τον Αμμιήλ έκτο, τον Ισσάχαρ έβδομο και τον Φεουλθαΐ όγδοο· διότι ο Θεός τον είχε ευλογήσει.

6 Και ο Σεμαΐας ο γιος του απέκτησε γιους που ήταν άρχοντες του πατρικού οίκου τους, γιατί ήταν κραταιοί, ικανοί άντρες. 7 Οι γιοι του Σεμαΐα ήταν ο Γοθνί, ο Ρεφαήλ, ο Ωβήδ και ο Ελζαβάδ· και οι αδελφοί του, ο Ελιού και ο Σεμαχίας, ήταν και αυτοί ικανοί άντρες. 8 Όλοι αυτοί ήταν από τους γιους του Ωβήδ-εδώμ· οι ίδιοι και οι γιοι τους και οι αδελφοί τους ήταν ικανοί άντρες με προσόντα για την υπηρεσία, 62 από τον Ωβήδ-εδώμ. 9 Ο Μεσελεμίας+ είχε γιους και αδελφούς, 18 ικανούς άντρες. 10 Ο Οσά από τους γιους του Μεραρί είχε γιους. Ο Σιμρί ήταν η κεφαλή, και παρότι δεν ήταν ο πρωτότοκος, ο πατέρας του τον διόρισε κεφαλή, 11 ο Χελκίας δεύτερος, ο Τεβαλίας τρίτος, ο Ζαχαρίας τέταρτος. Συνολικά οι γιοι και οι αδελφοί του Οσά ήταν 13.

12 Από αυτές τις υποδιαιρέσεις για τους φύλακες των πυλών, οι επικεφαλής είχαν καθήκοντα ακριβώς όπως και οι αδελφοί τους, να διακονούν στον οίκο του Ιεχωβά. 13 Έριξαν λοιπόν κλήρο+ τόσο για τον μικρό όσο και για τον μεγάλο κατά τους πατρικούς οίκους τους, για τις διάφορες πύλες. 14 Και ο κλήρος για την ανατολή έπεσε στον Σελεμία. Για τον Ζαχαρία τον γιο του, έναν σύμβουλο με φρόνηση, έριξαν κλήρο και ο κλήρος του βγήκε για τον βορρά. 15 Ο κλήρος του Ωβήδ-εδώμ βγήκε για τον νότο, και οι γιοι του+ διορίστηκαν στις αποθήκες. 16 Ο κλήρος του Σουππίμ και του Οσά+ βγήκε για τη δύση, κοντά στην Πύλη Σαλεχέθ η οποία είναι δίπλα στη λεωφόρο που ανηφορίζει, με τη μία ομάδα φύλαξης να αντιστοιχεί στην άλλη· 17 υπήρχαν έξι Λευίτες για την ανατολή· για τον βορρά τέσσερις για κάθε ημέρα και για τον νότο τέσσερις για κάθε ημέρα· και για τις αποθήκες,+ δύο και δύο· 18 για το προστώο* στα δυτικά, υπήρχαν τέσσερις στη λεωφόρο+ και δύο στο προστώο. 19 Αυτές ήταν οι υποδιαιρέσεις για τους φύλακες των πυλών από τους γιους των Κορεϊτών και των Μεραριτών.

20 Όσον αφορά τους Λευίτες, ο Αχιά ήταν υπεύθυνος για τα θησαυροφυλάκια του οίκου του αληθινού Θεού και για τα θησαυροφυλάκια των καθαγιασμένων* πραγμάτων.+ 21 Οι γιοι του Λαδάν, δηλαδή οι γιοι των Γηρσωνιτών μέσω του Λαδάν, οι κεφαλές των πατρικών οίκων μέσω του Λαδάν του Γηρσωνίτη, ο Ιεχιηλί+ 22 και οι γιοι του Ιεχιηλί, ο Ζεθάμ και ο αδελφός του ο Ιωήλ. Αυτοί ήταν υπεύθυνοι για τα θησαυροφυλάκια του οίκου του Ιεχωβά.+ 23 Από τους Αμραμίτες, τους Ισααρίτες, τους Χεβρωνίτες και τους Οζιηλίτες,+ 24 ο Σεβουήλ, γιος του Γηρσώμ, γιου του Μωυσή, ήταν ο επικεφαλής των υπευθύνων για τις αποθήκες. 25 Όσον αφορά τους αδελφούς του, από τον Ελιέζερ+ ήταν ο Ρεαβίας+ ο γιος του, ο Ιεσαΐας ο γιος εκείνου, ο Ιεχωράμ ο γιος εκείνου, ο Ζιχρί ο γιος εκείνου και ο Σελομώθ ο γιος εκείνου. 26 Αυτός ο Σελομώθ και οι αδελφοί του ήταν υπεύθυνοι για όλα τα θησαυροφυλάκια των καθαγιασμένων πραγμάτων,+ τα οποία είχαν καθαγιάσει ο βασιλιάς Δαβίδ,+ οι κεφαλές των πατρικών οίκων,+ οι χιλίαρχοι, οι εκατόνταρχοι και οι αρχηγοί του στρατεύματος. 27 Από τους πολέμους+ και από τα λάφυρα,+ είχαν καθαγιάσει διάφορα πράγματα για τη συντήρηση του οίκου του Ιεχωβά· 28 επίσης όλα όσα είχαν καθαγιάσει ο Σαμουήλ ο βλέπων,+ ο Σαούλ ο γιος του Κεις, ο Αβενήρ+ ο γιος του Νηρ και ο Ιωάβ+ ο γιος της Σερουίας.+ Ό,τι καθαγίαζε κάποιος ήταν υπό τη φροντίδα του Σελομίθ και των αδελφών του.

29 Από τους Ισααρίτες,+ ο Χενανίας και οι γιοι του ήταν επιφορτισμένοι με εξωτερικά διοικητικά καθήκοντα ως επόπτες και κριτές+ του Ισραήλ.

30 Από τους Χεβρωνίτες,+ ο Ασαβίας και οι αδελφοί του, 1.700 ικανοί άντρες, ήταν υπεύθυνοι για τη διοίκηση του Ισραήλ στην περιοχή δυτικά του Ιορδάνη, για όλο το έργο του Ιεχωβά και για την υπηρεσία του βασιλιά. 31 Από τους Χεβρωνίτες, ο Ιεργίας+ ήταν η κεφαλή των Χεβρωνιτών κατά τη γενεαλογική γραμμή του πατρικού οίκου τους. Το τεσσαρακοστό έτος της βασιλείας του Δαβίδ,+ έγινε έρευνα ανάμεσα στους Χεβρωνίτες και βρέθηκαν κραταιοί, ικανοί άντρες στην Ιαζήρ+ της Γαλαάδ. 32 Και οι αδελφοί του ήταν 2.700 ικανοί άντρες, κεφαλές των πατρικών οίκων. Ο βασιλιάς Δαβίδ τούς διόρισε υπεύθυνους των Ρουβηνιτών, των Γαδιτών και της μισής φυλής των Μανασσιτών, για κάθε ζήτημα του αληθινού Θεού και κάθε ζήτημα του βασιλιά.

27 Ο αριθμός των Ισραηλιτών—οι κεφαλές των πατρικών οίκων, οι χιλίαρχοι, οι εκατόνταρχοι+ και οι επόπτες τους που υπηρετούσαν τον βασιλιά+ σε κάθε ζήτημα των υποδιαιρέσεων οι οποίες εναλλάσσονταν* κάθε μήνα, όλους τους μήνες του χρόνου—ήταν 24.000 άτομα σε κάθε υποδιαίρεση.

2 Επικεφαλής στην πρώτη υποδιαίρεση του πρώτου μήνα ήταν ο Ιασωβεάμ,+ ο γιος του Ζαβδιήλ, και στην υποδιαίρεσή του ήταν 24.000 άτομα. 3 Αυτός ήταν απόγονος του Φαρές.+ Ήταν κεφαλή όλων των αρχηγών των ομάδων που είχαν διοριστεί να υπηρετούν τον πρώτο μήνα. 4 Επικεφαλής στην υποδιαίρεση του δεύτερου μήνα ήταν ο Δωδαΐ+ ο Αχωχίτης,+ και ο Μικλώθ είχε ηγετικό ρόλο. Στην υποδιαίρεσή του ήταν 24.000 άτομα. 5 Αρχηγός της τρίτης ομάδας που είχε διοριστεί να υπηρετεί τον τρίτο μήνα ήταν ο Βεναΐας,+ ο γιος του Ιωδαέ+ του πρωθιερέα, και στην υποδιαίρεσή του ήταν 24.000 άτομα. 6 Αυτός ο Βεναΐας ήταν κραταιός πολεμιστής που ανήκε στους τριάντα και ήταν υπεύθυνος για αυτούς, ενώ επικεφαλής της υποδιαίρεσής του ήταν ο γιος του ο Αμμιζαβάδ. 7 Ο τέταρτος για τον τέταρτο μήνα ήταν ο Ασαήλ,+ ο αδελφός του Ιωάβ,+ και ο γιος του ο Ζεβαδίας έπειτα από αυτόν, και στην υποδιαίρεσή του ήταν 24.000 άτομα. 8 Ο πέμπτος αρχηγός για τον πέμπτο μήνα ήταν ο Σαμούθ ο Ιζραΐτης, και στην υποδιαίρεσή του ήταν 24.000 άτομα. 9 Ο έκτος για τον έκτο μήνα ήταν ο Ιρά,+ ο γιος του Ικκής του Θεκωίτη,+ και στην υποδιαίρεσή του ήταν 24.000 άτομα. 10 Ο έβδομος για τον έβδομο μήνα ήταν ο Χελής+ ο Φελωνίτης από τους Εφραϊμίτες, και στην υποδιαίρεσή του ήταν 24.000 άτομα. 11 Ο όγδοος για τον όγδοο μήνα ήταν ο Σιββεχαΐ+ ο Χουσαθίτης από τους Ζεραΐτες,+ και στην υποδιαίρεσή του ήταν 24.000 άτομα. 12 Ο ένατος για τον ένατο μήνα ήταν ο Αβί-έζερ+ ο Αναθωθίτης+ από τους Βενιαμινίτες, και στην υποδιαίρεσή του ήταν 24.000 άτομα. 13 Ο δέκατος για τον δέκατο μήνα ήταν ο Μαχαραΐ+ ο Νετωφαθίτης από τους Ζεραΐτες,+ και στην υποδιαίρεσή του ήταν 24.000 άτομα. 14 Ο ενδέκατος για τον ενδέκατο μήνα ήταν ο Βεναΐας+ ο Πιραθωνίτης από τους γιους του Εφραΐμ, και στην υποδιαίρεσή του ήταν 24.000 άτομα. 15 Ο δωδέκατος για τον δωδέκατο μήνα ήταν ο Χελδαΐ ο Νετωφαθίτης, από τον Γοθονιήλ, και στην υποδιαίρεσή του ήταν 24.000 άτομα.

16 Αυτοί ήταν οι αρχηγοί των φυλών του Ισραήλ: Στους Ρουβηνίτες ήταν αρχηγός ο Ελιέζερ, ο γιος του Ζιχρί· στους Συμεωνίτες, ο Σεφατίας, ο γιος του Μααχά· 17 στον Λευί, ο Ασαβίας, ο γιος του Κεμουήλ· στον Ααρών, ο Σαδώκ· 18 στον Ιούδα, ο Ελιού,+ ένας αδελφός του Δαβίδ· στον Ισσάχαρ, ο Αμρί, ο γιος του Μιχαήλ· 19 στον Ζαβουλών, ο Ισμαΐας, ο γιος του Αβδιού· στον Νεφθαλί, ο Ιεριμώθ, ο γιος του Αζριήλ· 20 στους Εφραϊμίτες, ο Ωσιέ, ο γιος του Αζαζία· στη μισή φυλή του Μανασσή, ο Ιωήλ, ο γιος του Φεδαΐα· 21 στη μισή φυλή του Μανασσή που ήταν στη Γαλαάδ, ο Ιδδώ, ο γιος του Ζαχαρία· στον Βενιαμίν, ο Ιαασιήλ, ο γιος του Αβενήρ·+ 22 στον Δαν, ο Αζαρήλ, ο γιος του Ιεροάμ. Αυτοί ήταν οι άρχοντες των φυλών του Ισραήλ.

23 Ο Δαβίδ δεν καταμέτρησε όσους ήταν από 20 χρονών και κάτω, επειδή ο Ιεχωβά είχε υποσχεθεί να πληθύνει τον Ισραήλ σαν τα άστρα των ουρανών.+ 24 Ο Ιωάβ, ο γιος της Σερουίας, άρχισε να κάνει την καταμέτρηση, αλλά δεν την τελείωσε, επειδή ο θυμός του Θεού επήλθε εναντίον του Ισραήλ* εξαιτίας της καταμέτρησης.+ Ως αποτέλεσμα, ο αριθμός δεν καταχωρίστηκε στην αφήγηση των χρονικών του βασιλιά Δαβίδ.

25 Υπεύθυνος για τα θησαυροφυλάκια του βασιλιά+ ήταν ο Αζμαβέθ, ο γιος του Αδιήλ. Ο Ιωνάθαν, ο γιος του Οζία, ήταν υπεύθυνος για τις αποθήκες* στους αγρούς, στις πόλεις, στα χωριά και στους πύργους. 26 Υπεύθυνος για τους εργάτες που καλλιεργούσαν τη γη ήταν ο Εζρί, ο γιος του Χελούβ. 27 Ο Σιμεΐ ο Ραμαθίτης ήταν υπεύθυνος για τα αμπέλια· υπεύθυνος για την παραγωγή των αμπελιών και τα αποθέματα κρασιού ήταν ο Ζαβδί ο Σιφμίτης. 28 Υπεύθυνος για τους ελαιώνες και τις συκομουριές+ στη Σεφηλά+ ήταν ο Βάαλ-χανάν ο Γεδερίτης· υπεύθυνος για τα αποθέματα λαδιού ήταν ο Ιεχωάς. 29 Υπεύθυνος για τα βόδια που έβοσκαν στον Σαρών+ ήταν ο Σιτραΐ ο Σαρωνίτης, ενώ ο Σαφάτ, ο γιος του Αδλαΐ, ήταν υπεύθυνος για τα βόδια στα λεκανοπέδια.* 30 Υπεύθυνος για τις καμήλες ήταν ο Οβίλ ο Ισμαηλίτης· υπεύθυνος για τα γαϊδούρια* ήταν ο Ιεδεΐας ο Μερωνοθίτης. 31 Υπεύθυνος για τα γιδοπρόβατα ήταν ο Ιαζίζ ο Αγηρίτης. Όλοι αυτοί ήταν οι υπεύθυνοι για την περιουσία του βασιλιά Δαβίδ.

32 Ο Ιωνάθαν,+ ο ανιψιός του Δαβίδ, ήταν σύμβουλος, άνθρωπος που διέθετε κατανόηση, και υπηρετούσε ως γραμματέας. Ο Ιεχιήλ, ο γιος του Αχμονί, φρόντιζε τους γιους του βασιλιά.+ 33 Ο Αχιτόφελ+ ήταν σύμβουλος του βασιλιά και ο Χουσαΐ+ ο Αρχίτης ήταν φίλος* του βασιλιά. 34 Μετά τον Αχιτόφελ ήταν ο Ιωδαέ, ο γιος του Βεναΐα,+ και ο Αβιάθαρ.+ Ο Ιωάβ+ ήταν αρχιστράτηγος του βασιλιά.

28 Ο Δαβίδ συγκέντρωσε στην Ιερουσαλήμ όλους τους άρχοντες του Ισραήλ: τους άρχοντες των φυλών, τους αρχηγούς των υποδιαιρέσεων+ που υπηρετούσαν τον βασιλιά, τους χιλίαρχους και τους εκατόνταρχους,+ τους υπεύθυνους για όλη την περιουσία και τα ζωντανά του βασιλιά+ και των γιων του,+ μαζί με τους αυλικούς και κάθε κραταιό και ικανό άντρα.+ 2 Τότε ο βασιλιάς Δαβίδ σηκώθηκε όρθιος και είπε:

«Ακούστε με, αδελφοί μου και λαέ μου. Επιθυμία της καρδιάς μου ήταν να χτίσω έναν οίκο ως τόπο ανάπαυσης για την κιβωτό της διαθήκης του Ιεχωβά και ως υποπόδιο του Θεού μας,+ και έκανα ετοιμασίες για το χτίσιμο.+ 3 Αλλά ο αληθινός Θεός μού είπε: “Δεν θα χτίσεις εσύ οίκο για το όνομά μου,+ διότι είσαι άντρας πολέμων και έχεις χύσει αίμα”.+ 4 Εντούτοις, ο Ιεχωβά, ο Θεός του Ισραήλ, επέλεξε εμένα από όλο τον οίκο του πατέρα μου για να γίνω βασιλιάς του Ισραήλ για πάντα,+ διότι επέλεξε τον Ιούδα ως ηγέτη,+ και από τον οίκο του Ιούδα, τον οίκο του πατέρα μου,+ και από τους γιους του πατέρα μου, επιδοκίμασε εμένα για να με κάνει βασιλιά όλου του Ισραήλ.+ 5 Και από όλους τους γιους μου—διότι ο Ιεχωβά μού έδωσε πολλούς γιους+—επέλεξε τον γιο μου τον Σολομώντα+ για να καθίσει στον θρόνο της βασιλείας του Ιεχωβά στον Ισραήλ.+

6 »Μου είπε: “Ο γιος σου ο Σολομών είναι αυτός που θα χτίσει τον οίκο μου και τις αυλές μου, διότι αυτόν επέλεξα ως γιο μου και εγώ θα γίνω πατέρας του.+ 7 Θα εδραιώσω τη βασιλεία του για πάντα+ αν τηρεί με αποφασιστικότητα τις εντολές μου και τις δικαστικές αποφάσεις μου,+ όπως κάνει τώρα”. 8 Λέω λοιπόν μπροστά στα μάτια όλου του Ισραήλ, της εκκλησίας του Ιεχωβά, και ενώπιον του Θεού μας: Να τηρείτε προσεκτικά και να αναζητάτε όλες τις εντολές του Ιεχωβά του Θεού σας, προκειμένου να είστε κάτοχοι αυτής της καλής γης+ και να τη μεταβιβάσετε ως μόνιμη κληρονομιά στους γιους σας έπειτα από εσάς.

9 »Και εσύ, Σολομώντα γιε μου, γνώρισε τον Θεό του πατέρα σου και υπηρέτησέ τον με πλήρη* καρδιά+ και με ψυχή* γεμάτη ευχαρίστηση,* διότι ο Ιεχωβά ερευνάει όλες τις καρδιές+ και διακρίνει κάθε τάση των σκέψεων.+ Αν τον αναζητήσεις, αυτός θα σε αφήσει να τον βρεις,+ αλλά αν τον εγκαταλείψεις, θα σε απορρίψει για πάντα.+ 10 Πρόσεξε λοιπόν, γιατί ο Ιεχωβά σε επέλεξε για να χτίσεις έναν οίκο ως αγιαστήριο. Να είσαι θαρραλέος και να ξεκινήσεις αυτό το έργο».

11 Έπειτα ο Δαβίδ έδωσε στον γιο του τον Σολομώντα το αρχιτεκτονικό σχέδιο+ για τα προπύλαια+ και τα διάφορα δωμάτια του οίκου,* τις αποθήκες του, τα ανώγειά του, τα εσωτερικά δωμάτιά του και τον οίκο του εξιλαστήριου καλύμματος.*+ 12 Του έδωσε το αρχιτεκτονικό σχέδιο όλων όσων έλαβε μέσω θεϊκής έμπνευσης* για τις αυλές+ του οίκου του Ιεχωβά, για όλες τις τραπεζαρίες ολόγυρά του, για τα θησαυροφυλάκια του οίκου του αληθινού Θεού και τα θησαυροφυλάκια των καθαγιασμένων* πραγμάτων.+ 13 Του έδωσε επίσης οδηγίες για τις υποδιαιρέσεις των ιερέων+ και των Λευιτών, για όλα τα καθήκοντα της υπηρεσίας στον οίκο του Ιεχωβά και για όλα τα σκεύη της υπηρεσίας στον οίκο του Ιεχωβά. 14 Όρισε το βάρος του χρυσού για όλα τα χρυσά σκεύη και το βάρος όλων των ασημένιων σκευών για τις διάφορες υπηρεσίες, 15 το βάρος για τους χρυσούς λυχνοστάτες+ και τα χρυσά λυχνάρια τους, το βάρος που θα είχαν οι διάφοροι λυχνοστάτες και τα λυχνάρια τους, και το βάρος που θα είχαν οι ασημένιοι λυχνοστάτες, ανάλογα με τη χρήση του κάθε λυχνοστάτη, 16 το βάρος του χρυσού για τα τραπέζια των ψωμιών που τοποθετούνται σε στοίβες,*+ για κάθε τραπέζι, καθώς και του ασημιού για τα ασημένια τραπέζια. 17 Όρισε επίσης το βάρος του χρυσού για τις πιρούνες, τις κούπες και τα κανάτια από καθαρό χρυσάφι, καθώς και για τις μικρές χρυσές κούπες,+ για κάθε μικρή κούπα, και το βάρος του ασημιού για τις μικρές ασημένιες κούπες, για κάθε μικρή κούπα. 18 Όρισε επίσης το βάρος του καθαρού χρυσού για το θυσιαστήριο του θυμιάματος+ και για την παράσταση του άρματος,+ δηλαδή τα χρυσά χερουβείμ+ που θα άπλωναν τις φτερούγες τους και θα επισκίαζαν την κιβωτό της διαθήκης του Ιεχωβά. 19 Ο Δαβίδ είπε: «Το χέρι του Ιεχωβά ήταν πάνω μου, και μου έδωσε ενόραση για να καταγράψω όλες τις λεπτομέρειες του αρχιτεκτονικού σχεδίου».+

20 Στη συνέχεια ο Δαβίδ είπε στον γιο του τον Σολομώντα: «Να είσαι θαρραλέος και ισχυρός, και να ξεκινήσεις αυτό το έργο. Μη φοβηθείς ούτε να τρομοκρατηθείς, γιατί ο Ιεχωβά Θεός, ο Θεός μου, είναι μαζί σου.+ Δεν θα σε αφήσει ούτε θα σε εγκαταλείψει.+ Θα είναι μαζί σου ώσπου να ολοκληρωθεί όλο το έργο για την υπηρεσία στον οίκο του Ιεχωβά. 21 Οι υποδιαιρέσεις των ιερέων+ και των Λευιτών+ για όλη την υπηρεσία στον οίκο του αληθινού Θεού είναι μαζί σου. Έχεις πρόθυμους, επιδέξιους εργάτες για να επιτελέσουν κάθε είδους υπηρεσία,+ καθώς και τους άρχοντες+ και όλο τον λαό, οι οποίοι θα εκτελέσουν όλες τις οδηγίες σου».

29 Κατόπιν ο βασιλιάς Δαβίδ είπε σε όλη την εκκλησία: «Ο γιος μου ο Σολομών, αυτός τον οποίο επέλεξε ο Θεός,+ είναι νέος και άπειρος,*+ και το έργο είναι μεγάλο, διότι δεν είναι ναός* για κάποιον άνθρωπο, αλλά για τον Ιεχωβά Θεό.+ 2 Και εγώ έχω καταβάλει κάθε προσπάθεια προκειμένου να κάνω ετοιμασίες για τον οίκο του Θεού μου, παρέχοντας το χρυσάφι για τις χρυσές κατασκευές, το ασήμι για τις ασημένιες κατασκευές, τον χαλκό για τις χάλκινες κατασκευές, το σίδερο για τις σιδηροκατασκευές,+ την ξυλεία+ για τις ξυλοκατασκευές, πέτρες όνυχα και πέτρες για να στερεωθούν με κονίαμα, ψηφίδες μωσαϊκού, κάθε είδους πολύτιμη πέτρα και πέτρες αλάβαστρου σε μεγάλη ποσότητα. 3 Επιπλέον, λόγω της αγάπης μου για τον οίκο του Θεού μου,+ προσφέρω και τον προσωπικό μου θησαυρό+ από χρυσάφι και ασήμι στον οίκο του Θεού μου, εκτός από όλα όσα ετοίμασα για τον άγιο οίκο. 4 Προσφέρω 3.000 τάλαντα* χρυσάφι από το Οφείρ,+ 7.000 τάλαντα καθαρό ασήμι, για να επενδυθούν οι τοίχοι των οικημάτων, 5 το χρυσάφι για τις χρυσές κατασκευές και το ασήμι για τις ασημένιες κατασκευές και για όλη την εργασία που θα γίνει από τους τεχνίτες. Ποιος λοιπόν προθυμοποιείται σήμερα να προσφέρει ένα δώρο για τον Ιεχωβά;»+

6 Τότε προθυμοποιήθηκαν οι άρχοντες των πατρικών οίκων, οι άρχοντες των φυλών του Ισραήλ, οι χιλίαρχοι και οι εκατόνταρχοι+ και οι επικεφαλής των υποθέσεων του βασιλιά.+ 7 Και έδωσαν για την υπηρεσία του οίκου του αληθινού Θεού 5.000 τάλαντα χρυσάφι, 10.000 δαρεικούς,* 10.000 τάλαντα ασήμι, 18.000 τάλαντα χαλκό και 100.000 τάλαντα σίδερο. 8 Όποιος είχε πολύτιμες πέτρες τις έδωσε στο θησαυροφυλάκιο του οίκου του Ιεχωβά, υπό τη φροντίδα του Ιεχιήλ+ του Γηρσωνίτη.+ 9 Ο λαός χάρηκε πολύ που έκανε αυτές τις εθελοντικές προσφορές, επειδή τις έφερε στον Ιεχωβά με πλήρη καρδιά,+ ο δε Δαβίδ ο βασιλιάς χάρηκε και αυτός πάρα πολύ.

10 Έπειτα ο Δαβίδ δόξασε τον Ιεχωβά μπροστά στα μάτια όλης της εκκλησίας, λέγοντας: «Ας είσαι δοξασμένος, Ιεχωβά, Θεέ του Ισραήλ του πατέρα μας, σε όλη την αιωνιότητα.* 11 Δική σου είναι, Ιεχωβά, η μεγαλοσύνη+ και η κραταιότητα+ και η ωραιότητα και η λαμπρότητα και η μεγαλειότητα,*+ διότι τα πάντα στους ουρανούς και στη γη είναι δικά σου.+ Δική σου είναι η βασιλεία, Ιεχωβά.+ Εσύ είσαι ο μόνος εξυψωμένος ως κεφαλή πάνω από όλους. 12 Τα πλούτη και η δόξα είναι από εσένα,+ και εσύ κυβερνάς τα πάντα,+ στο χέρι σου βρίσκεται δύναμη+ και κραταιότητα,+ και το χέρι σου είναι σε θέση να μεγαλύνει+ και να δίνει ισχύ σε όλους.+ 13 Τώρα λοιπόν, Θεέ μας, σε ευχαριστούμε και δοξάζουμε το υπέροχο όνομά σου.

14 »Εντούτοις, ποιος είμαι εγώ και ποιος ο λαός μου ώστε να έχουμε τη δυνατότητα να κάνουμε εθελοντικές προσφορές σαν αυτήν; Τα πάντα είναι από εσένα, και ό,τι σου δώσαμε προέρχεται από το δικό σου χέρι. 15 Διότι εμείς κατοικούμε ως ξένοι και μέτοικοι στην παρουσία σου, όπως και όλοι οι προπάτορές μας.+ Επειδή οι ημέρες μας πάνω στη γη είναι σαν σκιά+—χωρίς ελπίδα. 16 Ιεχωβά Θεέ μας, όλος αυτός ο πλούτος που ετοιμάσαμε για να σου χτίσουμε έναν οίκο για το άγιο όνομά σου είναι από το δικό σου χέρι και ανήκει όλος σε εσένα. 17 Γνωρίζω καλά, Θεέ μου, ότι εσύ εξετάζεις την καρδιά+ και ότι χαίρεσαι με την ακεραιότητα.*+ Εγώ με την ειλικρίνεια* της καρδιάς μου πρόσφερα εθελοντικά όλα αυτά τα πράγματα, και ξεχειλίζω από χαρά βλέποντας τον λαό σου που βρίσκεται εδώ να κάνει εθελοντικές προσφορές σε εσένα. 18 Ιεχωβά, Θεέ του Αβραάμ, του Ισαάκ και του Ισραήλ, των προπατόρων μας, διατήρησε αυτή τη διάθεση και αυτές τις σκέψεις στην καρδιά του λαού σου για πάντα, και κατεύθυνε την καρδιά τους σε εσένα.+ 19 Και δώσε πλήρη* καρδιά+ στον γιο μου τον Σολομώντα ώστε να τηρεί τις εντολές σου,+ τις υπενθυμίσεις σου και τις διατάξεις σου, και να εκτελεί όλα αυτά τα πράγματα, και να χτίσει τον ναό* για τον οποίο έκανα ετοιμασίες».+

20 Στη συνέχεια ο Δαβίδ είπε σε όλη την εκκλησία: «Δοξάστε τον Ιεχωβά τον Θεό σας». Τότε όλη η εκκλησία δόξασε τον Ιεχωβά, τον Θεό των προπατόρων τους, και έσκυψε και προσκύνησε τον Ιεχωβά και τον βασιλιά. 21 Την επόμενη ημέρα συνέχισαν να προσφέρουν θυσίες στον Ιεχωβά και ολοκαυτώματα+ στον Ιεχωβά: 1.000 νεαρούς ταύρους, 1.000 κριάρια, 1.000 αρσενικά αρνιά και τις σπονδές για αυτά·+ πρόσφεραν πολλές θυσίες για όλο τον Ισραήλ.+ 22 Συνέχισαν να τρώνε και να πίνουν ενώπιον του Ιεχωβά εκείνη την ημέρα με μεγάλη χαρά,+ και έκαναν δεύτερη φορά βασιλιά τον Σολομώντα, τον γιο του Δαβίδ, και τον έχρισαν ηγέτη ενώπιον του Ιεχωβά,+ και τον Σαδώκ τον έχρισαν ιερέα.+ 23 Ο Σολομών κάθισε στον θρόνο του Ιεχωβά+ ως βασιλιάς στη θέση του Δαβίδ του πατέρα του και είχε επιτυχία, και όλοι οι Ισραηλίτες τον υπάκουαν. 24 Όλοι οι άρχοντες,+ οι κραταιοί πολεμιστές,+ καθώς και όλοι οι γιοι του βασιλιά Δαβίδ+ υποτάχθηκαν στον Σολομώντα τον βασιλιά. 25 Ο Ιεχωβά έκανε τον Σολομώντα ασύγκριτα μεγαλοπρεπή στα μάτια όλου του Ισραήλ και του παραχώρησε βασιλική μεγαλειότητα τέτοια που δεν είχε κανένας βασιλιάς στον Ισραήλ πριν από αυτόν.+

26 Έτσι λοιπόν, ο Δαβίδ, ο γιος του Ιεσσαί, βασίλεψε σε όλο τον Ισραήλ, 27 και η διάρκεια* της βασιλείας του στον Ισραήλ ήταν 40 χρόνια. Στη Χεβρών βασίλεψε 7 χρόνια+ και στην Ιερουσαλήμ 33 χρόνια.+ 28 Και πέθανε σε καλά γηρατειά,+ χορτασμένος από μακροζωία,* πλούτο και δόξα· και στη θέση του έγινε βασιλιάς ο γιος του ο Σολομών.+ 29 Όσο για την ιστορία του βασιλιά Δαβίδ, από την αρχή ως το τέλος, αυτή είναι γραμμένη στα λόγια του Σαμουήλ του βλέποντα, του Νάθαν+ του προφήτη και του Γαδ+ του οραματιστή. 30 Αυτά τα συγγράμματα μιλούν για το πώς βασίλεψε, την κραταιότητά του και τα γεγονότα που έγιναν εκείνον τον καιρό και αφορούσαν τον ίδιο, τον Ισραήλ και όλα τα γύρω βασίλεια.

Αυτοί που ακολουθούν είναι οι γιοι του Αράμ. Βλέπε εδ. Γε 10:23.

Σημαίνει «διαίρεση».

Ή αλλιώς «ο πληθυσμός της γης».

Κυριολεκτικά «Οι γιοι».

Κυριολεκτικά «γιους του Ισραήλ».

Κυριολεκτικά «στον αγρό».

Δηλαδή οι φύλαρχοι.

Κυριολεκτικά «Οι γιοι».

Σημαίνει «άνθρωπος που επιφέρει καταστροφή· άνθρωπος που επιφέρει εξοστρακισμό». Στο εδ. Ιη 7:1 αποκαλείται και Αχάν.

Ή αλλιώς «προβλήματα· εξοστρακισμό».

Κυριολεκτικά «Οι γιοι».

Αποκαλείται και Χάλεβ στα εδ. 18, 19, 42.

Αποκαλείται και Χελουβαΐ στο εδ. 9.

Ή αλλιώς «γύρω».

Ορισμένα ονόματα σε αυτό το κεφάλαιο θα μπορούσαν να αναφέρονται σε τοποθεσίες και όχι σε πρόσωπα. Σε τέτοιες περιπτώσεις η λέξη «πατέρας» πιθανώς σημαίνει «ιδρυτής».

Κυριολεκτικά «Οι γιοι».

Κυριολεκτικά «Οι γιοι».

Αποκαλείται και Χελουβαΐ στο εδ. 9.

Κυριολεκτικά «οι γιοι».

Κυριολεκτικά «οι γιοι».

Κυριολεκτικά «οι γιοι».

Κυριολεκτικά «οι γιοι».

Κυριολεκτικά «οι γιοι».

Το όνομα Ιαβής ίσως σχετίζεται με μια εβραϊκή λέξη που σημαίνει «πόνος».

Κυριολεκτικά «οι γιοι».

Σημαίνει «κοιλάδα τεχνιτών».

Κυριολεκτικά «οι γιοι».

Πιθανώς αναφέρεται στη Βιθία του εδ. 18.

Ή αλλιώς «Αυτά τα λόγια είναι παλιά παράδοση».

Ή αλλιώς «βεβήλωσε».

Ή αλλιώς «γύρω».

Δηλαδή του Ιεροβοάμ Β΄.

Κυριολεκτικά «πατούσαν το τόξο».

Ή αλλιώς «ανθρώπινες ψυχές».

Κυριολεκτικά «Οι γιοι».

Αποκαλείται και Γηρσών στο εδ. 1.

Ή αλλιώς «απόγονοι».

Ή αλλιώς «απόγονοι».

Κυριολεκτικά «οι δοσμένοι».

Ή αλλιώς «περιτειχισμένους καταυλισμούς».

Ή πιθανώς «την πόλη», σε αρμονία με το εδ. Ιη 21:13.

Ή πιθανώς «την πόλη», σε αρμονία με το εδ. Ιη 21:21.

Κυριολεκτικά «γιοι».

Κυριολεκτικά «κεφαλές».

Ή αλλιώς «Ο Σουππίμ και ο Ουππίμ».

Κυριολεκτικά «γιοι».

Κυριολεκτικά «Οι γιοι».

Σημαίνει «με συμφορά».

Σημαίνει «ο Ιεχωβά είναι σωτηρία».

Ή αλλιώς «γύρω».

Ή πιθανώς «τη Γάζα», αλλά δεν εννοείται η Γάζα της Φιλιστίας.

Αποκαλείται και Σωμήρ στο εδ. 32.

Πιθανότατα ο ίδιος με τον «Χωθάμ» του εδ. 32.

Κυριολεκτικά «στον αγρό».

Ή πιθανώς «αφού απέπεμψε τις συζύγους του, την Ουσίμ και τη Βααρά».

Ή αλλιώς «γύρω».

Αποκαλούνταν και Ις-βοσθέ.

Αποκαλούνταν και Μεφιβοσθέ.

Κυριολεκτικά «πατούσαν».

Ή αλλιώς «Νεθινίμ». Κυριολεκτικά «δοσμένοι».

Κυριολεκτικά «κεφαλές πατέρων για τον οίκο των πατέρων τους».

Ή αλλιώς «ναό».

Κυριολεκτικά «κραταιοί».

Ή αλλιώς «τραπεζαρίες».

Δηλαδή τα ψωμιά της πρόθεσης.

Ή αλλιώς «τραπεζαρίες».

Ή αλλιώς «με κακοποιήσουν».

Ή αλλιώς «ναό».

Ή αλλιώς «εξ αίματος συγγενείς σου».

Κυριολεκτικά «αυτός που οδηγούσε έξω και έφερνε μέσα τον Ισραήλ».

Κυριολεκτικά «κεφαλή».

Ή αλλιώς «το Μιλλώ». Εβραϊκός όρος που σημαίνει «γεμίζω».

Ή αλλιώς «σωτηρία».

Ή αλλιώς «την ψυχή».

Ή αλλιώς «ψυχής».

Κυριολεκτικά «γιος γενναίου ανθρώπου».

Το ύψος του ήταν 2,23 μ. Βλέπε Παράρτημα Β14.

Βλέπε Γλωσσάριο.

Κυριολεκτικά «έντυσε τον».

Ή αλλιώς «όλοι όσοι ακολουθούσαν τον Δαβίδ δεν είχαν διπλή καρδιά».

Κυριολεκτικά «ήταν μίας καρδιάς στο».

Ή αλλιώς «από τον Σιχώρ».

Ή αλλιώς «την είσοδο της Αιμάθ».

Ή πιθανώς «ανάμεσα στα».

Ή αλλιώς «αναστατώθηκε».

Σημαίνει «ξέσπασμα εναντίον του Ουζά».

Ή αλλιώς «χτίστες τοίχων».

Ή αλλιώς «ανάκτορο».

Σημαίνει «κύριος των διασπάσεων».

Βλέπε Γλωσσάριο.

Βλέπε Γλωσσάριο.

Κυριολεκτικά «να θυμούνται».

Ή αλλιώς «να παίζετε μουσική».

Ή πιθανώς «να μιλάτε για».

Ή αλλιώς «την παρουσία του».

Κυριολεκτικά «το σπέρμα».

Κυριολεκτικά «τον λόγο που διέταξε».

Ή αλλιώς «αξιοπρέπεια».

Ή αλλιώς «Λατρέψτε».

Ή πιθανώς «λόγω της λαμπρότητας της αγιότητάς του».

Ή αλλιώς «Τα παραγωγικά εδάφη».

Ή αλλιώς «να σειστεί· να κλονιστεί».

Ή αλλιώς «έχει έρθει».

Ή αλλιώς «να αγαλλόμαστε με τον αίνο σου».

Ή αλλιώς «από την αιωνιότητα μέχρι την αιωνιότητα».

Ή αλλιώς «Έτσι ας γίνει!»

Ή αλλιώς «όργανα για την υμνολογία του αληθινού Θεού».

Ή αλλιώς «στο ανάκτορό του».

Πιθανώς σημαίνει «από έναν καταυλισμό σε άλλον και από έναν τόπο κατοίκησης σε άλλον».

Κυριολεκτικά «θα εκκόψω».

Κυριολεκτικά «φθείρουν».

Ή αλλιώς «δυναστεία».

Κυριολεκτικά «το σπέρμα σου».

Ή αλλιώς «άνθρωπος υψηλής θέσης».

Ή αλλιώς «με το θέλημά σου».

Ή αλλιώς «Ας αποδειχτεί πιστό».

Ή αλλιώς «δυναστεία».

Ή αλλιώς «γύρω».

Ή αλλιώς «σωτηρία».

Ή αλλιώς «σωτηρία».

Ή αλλιώς «όσια αγάπη».

Κυριολεκτικά «είχαν γίνει δυσωδία».

Το τάλαντο ισοδυναμούσε με 34,2 κιλά. Βλέπε Παράρτημα Β14.

Κυριολεκτικά «την Αράμ-ναχαραΐμ».

Κυριολεκτικά «στο χέρι».

Δηλαδή του Ευφράτη.

Δηλαδή την άνοιξη.

Το τάλαντο ισοδυναμούσε με 34,2 κιλά. Βλέπε Παράρτημα Β14.

Ή πιθανώς «ένας ανθιστάμενος».

Ή αλλιώς «λυπήθηκε».

Κυριολεκτικά «Δώσε».

Κυριολεκτικά «ό,τι φαίνεται καλό στα μάτια του».

Ο σίκλος ισοδυναμούσε με 11,4 γρ. Βλέπε Παράρτημα Β14.

Ή αλλιώς «τρυφερός».

Κυριολεκτικά «ανάπαυσης».

Από μια εβραϊκή λέξη που σημαίνει «ειρήνη».

Το τάλαντο ισοδυναμούσε με 34,2 κιλά. Βλέπε Παράρτημα Β14.

Βλέπε Γλωσσάριο.

Κυριολεκτικά «ήταν γέρος και πλήρης ημερών».

Ή αλλιώς «χώρισε».

Κυριολεκτικά «γιους».

Κυριολεκτικά «αδελφοί».

Δηλαδή τα ψωμιά της πρόθεσης.

Κυριολεκτικά «για να υψώνεται το κέρας του».

Στέγαστρο στηριγμένο σε κίονες.

Ή αλλιώς «αφιερωμένων».

Κυριολεκτικά «έμπαιναν και έβγαιναν».

Κυριολεκτικά «και θυμός ήταν πάνω στον Ισραήλ».

Ή αλλιώς «τα θησαυροφυλάκια».

Ή αλλιώς «στις κοιλάδες».

Κυριολεκτικά «θηλυκά γαϊδούρια».

Ή αλλιώς «έμπιστος».

Ή αλλιώς «πλήρως αφοσιωμένη».

Βλέπε Γλωσσάριο.

Ή αλλιώς «πρόθυμη».

Κυριολεκτικά «τα προπύλαια και τα οικήματά του».

Ή αλλιώς «τον οίκο της εξιλέωσης».

Κυριολεκτικά «μέσω πνεύματος».

Ή αλλιώς «αφιερωμένων».

Δηλαδή των ψωμιών της πρόθεσης.

Ή αλλιώς «τρυφερός».

Ή αλλιώς «φρούριο· ανάκτορο».

Το τάλαντο ισοδυναμούσε με 34,2 κιλά. Βλέπε Παράρτημα Β14.

Ο δαρεικός ήταν περσικό χρυσό νόμισμα. Βλέπε Παράρτημα Β14.

Ή αλλιώς «από την αιωνιότητα μέχρι την αιωνιότητα».

Ή αλλιώς «αξιοπρέπεια».

Ή αλλιώς «ορθότητα· ευθύτητα».

Κυριολεκτικά «ευθύτητα».

Ή αλλιώς «πλήρως αφοσιωμένη».

Ή αλλιώς «το φρούριο· το ανάκτορο».

Κυριολεκτικά «οι ημέρες».

Κυριολεκτικά «από ημέρες».

    Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2025)
    Αποσύνδεση
    Σύνδεση
    • Ελληνική
    • Κοινή Χρήση
    • Προτιμήσεις
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Όροι Χρήσης
    • Πολιτική Απορρήτου
    • Ρυθμίσεις Απορρήτου
    • JW.ORG
    • Σύνδεση
    Κοινή Χρήση