ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • g76 8/11 σ. 26
  • Ποιος Είναι Αυτός;

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

  • Ποιος Είναι Αυτός;
  • Ξύπνα!—1976
  • Παρόμοια Ύλη
  • Ερωτήσεις από Αναγνώστες
    Η Σκοπιά Αναγγέλει τη Βασιλεία του Ιεχωβά—2007
  • Κύρια Σημεία από το Βιβλίο της Ρουθ
    Η Σκοπιά Αναγγέλει τη Βασιλεία του Ιεχωβά—2005
  • «Έξοχη Γυναίκα»
    Να Μιμείστε την Πίστη Τους
  • «Έξοχη Γυναίκα»
    Η Σκοπιά Αναγγέλει τη Βασιλεία του Ιεχωβά—2012
Δείτε Περισσότερα
Ξύπνα!—1976
g76 8/11 σ. 26

Ποιος Είναι Αυτός;

● Η Βιβλική χρήσις της λέξεως «ποιος» ή «τις» περιλαμβάνει συχνά περισσότερα απ’ αυτά που ζητεί μια ερώτησι σχετικά με το όνομα ενός ατόμου. Αυτό φαίνεται πολύ καλά σε αρκετά Γραφικά εδάφια.

Ο Νάβαλ, παραδείγματος χάριν, έδιωξε τους απεσταλμένους του Δαβίδ μ’ αυτά τα λόγια: «Τις είναι ο Δαβίδ; και τις ο υιός του Ιεσσαί; Πολλοί είναι, την σήμερον οι δούλοι, οίτινες αποσκιρτώσιν έκαστος από του κυρίου αυτού.» (1 Σαμ. 25:10) Ο Νάβαλ εγνώριζε τον Δαβίδ· έτσι, δεν ρωτούσε να μάθη την ταυτότητα του ανθρώπου. Μάλλον ήθελε να πη, ‘Ποιος νομίζει ότι είναι;’ ή ‘Πού θέλει να καταλήξη ο Δαβίδ, ότι είμαι υποχρεωμένος να του κάμω κάποια χάρι;,’

Η Ναομί κάποτε ρώτησε τη Ρουθ: «Τις έγεινεν εις σε, θυγάτηρ μου;» (Ποια είσαι, κόρη μου; ΜΝΚ), (Ρουθ 3:16) Ίσως να το είπε αυτό η Ναομί επειδή δεν την ανεγνώρισε στο σκοτάδι. Εξ άλλου, η ερώτησις μπορεί να αναφερόταν στην πιθανή νέα ταυτότητα της Ρουθ σχετικά με τον Βοόζ, τον εξαγοραστή της.

Ο βασιλεύς Σαούλ ρώτησε τον Αβενήρ σχετικά με τον Δαβίδ ο οποίος είχε ήδη υπηρετήσει ως κιθαρωδός στην αυλή του βασιλέως: «Τίνος υιός είναι ο νέος ούτος;» (1 Σαμ. 17:55) Για τη σημασία αυτής της ερωτήσεως, ένα σχόλιο από τον Κ. Φ. Κάιλ και Φ. Ντέλιτς λέγει: «Δεν ήθελε να μάθη μόνον το όνομα του πατέρα του Δαβίδ, αλλά τι είδους άνθρωπος ήταν ο πατέρας του νέου που είχε το θάρρος να κάμη ένα τόσο αξιοθαύμαστο ηρωικό κατόρθωμα· και η ερώτησις δεν ετέθη απλώς και μόνον για ν’ απαλλάξη την οικογένεια του από φόρους ως ανταμοιβή που είχε υποσχεθή σ’ εκείνον που θα νικούσε τον Γολιάθ (εδαφ. 25), αλλά για να μπορέση, επίσης, κατά πάσαν πιθανότητα, να προσλάβη αυτόν τον νέον στην αυλή του, επειδή, έβγαλε το συμπέρασμα από το θάρρος και την ανδρεία του γυιου ότι αυτές τις ιδιότητες θα τις είχε και ο πατέρας. Είναι αλήθεια ότι ο Δαβίδ απάντησε, «Ο υιός του δούλου σου Ιεσσαί του Βηθλεεμίτου·» αλλ’ είναι ολοφάνερο από τα λόγια του εδαφίου 18:1, «και ως ετελείωσε λαλών προς τον Σαούλ,» ότι ο Σαούλ μίλησε μαζί του ακόμη περισσότερα για τις οικογενειακές του υποθέσεις, επειδή τα ίδια τα λόγια δείχνουν ότι έγεινε μακρά συνομιλία.»

Όπως γίνεται φανερό από τα παραπάνω παραδείγματα, η λέξις «ποιος» ή «τις» πολλές φορές ζητεί να μάθη την ταυτότητα και την υπόληψι που έχει ένα άτομο και όχι απλώς και μόνον το όνομα.

    Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2025)
    Αποσύνδεση
    Σύνδεση
    • Ελληνική
    • Κοινή Χρήση
    • Προτιμήσεις
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Όροι Χρήσης
    • Πολιτική Απορρήτου
    • Ρυθμίσεις Απορρήτου
    • JW.ORG
    • Σύνδεση
    Κοινή Χρήση