ΦΑΤΝΗ, ΠΑΧΝΙ
Ο Ιησούς ως βρέφος τοποθετήθηκε σε φάτνη, και εκεί τον είδαν οι ποιμένες στους οποίους οι άγγελοι ανακοίνωσαν τη γέννησή του. (Λου 2:7, 12, 16) Η λέξη φάτνη του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου αναφέρεται στο κατασκεύασμα όπου τοποθετείται η τροφή των ζώων. Μπορεί επίσης να εφαρμόζεται στο παχνί όπου φυλάσσονται τα ζώα. (Παράβαλε Λου 13:15.) Η λέξη ’εβούς του πρωτότυπου εβραϊκού κειμένου θεωρείται γενικά ότι σημαίνει «φάτνη», και έτσι αποδίδεται στη Μετάφραση των Εβδομήκοντα, όπως και άλλες τρεις εβραϊκές λέξεις οι οποίες μεταφράζονται “στάβλοι” (2Χρ 32:28· Αββ 3:17) και «ζωοτροφή» (Ιωβ 6:5).
Στην Παλαιστίνη, οι αρχαιολόγοι έχουν ανακαλύψει μεγάλες μονοκόμματες σκάφες από ασβεστόλιθο, μήκους 0,9 μ., πλάτους 0,5 μ. και βάθους 0,6 μ. περίπου, οι οποίες πιστεύεται ότι χρησίμευαν ως φάτνες. Είναι επίσης πιθανό ότι, όπως και πιο πρόσφατα, οι φάτνες λαξεύονταν στα πέτρινα τοιχώματα των σπηλαίων που χρησιμοποιούνταν για τη φύλαξη ζώων.