ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Μνήμα
    Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
    • Σχετικά με τις λέξεις που χρησιμοποιούνται στο πρωτότυπο ελληνικό κείμενο για τον τόπο ταφής, ο Ά. Τ. Ρόμπερτσον στο σύγγραμμα Λεκτικές Εικόνες της Καινής Διαθήκης ([Word Pictures in the New Testament] 1932, Τόμ. 5, σ. 87) αναφέρει: «Η λέξη τάφος μεταδίδει την ιδέα της ταφής (θάπτω) όπως στο εδ. Ματθ. 23:27, ενώ η λέξη μνημεῖον (από τα ρήματα μνάομαι, μιμνήσκω, δηλαδή θυμίζω) δηλώνει κάτι που αποτελεί ενθύμημα (ταφικό μνημείο)».

  • Μνήμα
    Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2
    • Όπως εξηγήθηκε παραπάνω, ενώ η λέξη τάφος του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου δίνει έμφαση στην ιδέα της ταφής,

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση