-
4 «Σιεόλ», «Άδης»—Ο Κοινός Τάφος του Ανθρωπίνου ΓένουςΗ Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
-
-
Οι Δέκα Περιπτώσεις στις Οποίες Εμφανίζεται η Λέξη «Άδης»
Η λέξη «Άδης», που ίσως σημαίνει «ο τόπος που δεν φαίνεται», εμφανίζεται δέκα φορές στο κείμενο των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών της Μετάφρασης Νέου Κόσμου, συγκεκριμένα στα εδάφια Ματ 11:23· 16:18· Λου 10:15· 16:23· Πρ 2:27, 31· Απ 1:18· 6:8· 20:13, 14.
Στο εδάφιο Πρ 2:27, ο Πέτρος παραθέτει από το εδάφιο Ψλ 16:10, πράγμα που δείχνει ότι ο Άδης είναι το αντίστοιχο του Σιεόλ και αναφέρεται στον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους (σε αντίθεση με τη λέξη τάφος, που δηλώνει έναν προσωπικό τάφο). Η λατινική λέξη που αντιστοιχεί στη λέξη «Άδης» είναι ινφέρνους (μερικές φορές ίνφερους). Σημαίνει «αυτό που βρίσκεται κάτω· η κάτω περιοχή», και εφαρμόζεται εύστοχα στον τάφο. Επομένως, αποτελεί κατάλληλο κατά προσέγγιση αντίστοιχο του ελληνικού και του εβραϊκού όρου.
Στις θεόπνευστες Γραφές οι λέξεις «Σιεόλ» και «Άδης» συνδέονται με το θάνατο και τους νεκρούς, όχι με τη ζωή και τους ζωντανούς. (Απ 20:13) Αυτές καθαυτές οι λέξεις δεν ενέχουν καμιά ιδέα ή υπόνοια ευχαρίστησης ή πόνου.
-
-
4 «Σιεόλ», «Άδης»—Ο Κοινός Τάφος του Ανθρωπίνου ΓένουςΗ Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
-
-
Εβραϊκό κείμενο: שאול (σιε’όλ)· ελληνικό κείμενο: ᾅδης·
-