ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Οι Αυτόχθονες του Μεξικού Ακούν τα Καλά Νέα
    Η Σκοπιά—2004 | 15 Αυγούστου
    • Σε κάποια περίπτωση, μια Μάρτυρας του Ιεχωβά πήγε να διεξαγάγει μια Γραφική μελέτη, αλλά η γυναίκα με την οποία μελετούσε δεν ήταν στο σπίτι. Όταν βγήκε στην πόρτα ο σύζυγός της, εκείνη προσφέρθηκε να του διαβάσει κάτι από ένα ειδικό βιβλιάριο. «Δεν θέλω τίποτα», απάντησε εκείνος. Η αδελφή τού είπε στην τοτονακική ότι το ειδικό βιβλιάριο ήταν στη γλώσσα τους. Ακούγοντάς το αυτό, ο σύζυγος τράβηξε έναν πάγκο και κάθησε. Καθώς η αδελφή τού διάβαζε, εκείνος έλεγε συνεχώς: «Αυτό είναι αλήθεια. Ναι, αυτό είναι αλήθεια». Τώρα, παρακολουθεί τις Χριστιανικές συναθροίσεις.

      Στο Γιουκατάν, ο σύζυγος μιας αδελφής εναντιωνόταν στην αλήθεια και μερικές φορές τη χτυπούσε μόλις αυτή επέστρεφε στο σπίτι από τις συναθροίσεις. Όταν άρχισαν να διεξάγονται συναθροίσεις στη μάγια, εκείνη αποφάσισε να τον προσκαλέσει. Ο σύζυγος πήγε και απόλαυσε τη συνάθροιση πραγματικά. Τώρα παρακολουθεί τις συναθροίσεις τακτικά, κάνει Γραφική μελέτη και είναι περιττό να πούμε ότι δεν δέρνει πια τη σύζυγό του.

      Κάποιος κύριος που μιλάει την τοτονακική είπε σε δύο Μάρτυρες ότι δεν προσευχόταν ποτέ επειδή ο Καθολικός ιερέας τού είχε πει πως ο Θεός ακούει προσευχές μόνο στην ισπανική. Μάλιστα, χρειάστηκε να πληρώσει τον ιερέα για να προσευχηθεί εκ μέρους των Τοτονάκων. Οι Μάρτυρες του εξήγησαν ότι ο Θεός ακούει τις προσευχές σε όλες τις γλώσσες και του έδωσαν ένα ειδικό βιβλιάριο στην τοτονακική, το οποίο δέχτηκε με μεγάλη χαρά.—2 Χρονικών 6:32, 33· Ψαλμός 65:2.

  • Οι Αυτόχθονες του Μεξικού Ακούν τα Καλά Νέα
    Η Σκοπιά—2004 | 15 Αυγούστου
    • ● «Κάποια συμμαθήτριά μου, Μάρτυρας του Ιεχωβά, έκανε μια ομιλία σχετικά με την προέλευση της ζωής. Έλειπα από εκείνο το μάθημα και ανησυχούσα για το διαγώνισμα, γι’ αυτό και της ζήτησα να μου αναλύσει το θέμα. Ανέκαθεν αναρωτιόμουν γιατί πεθαίνουν οι άνθρωποι. Όταν εκείνη μου πρόσφερε το βιβλίο Δημιουργίαa και μου πρότεινε Γραφική μελέτη, δέχτηκα. Με συγκίνησε βαθιά ο σκοπός και η αγάπη του Δημιουργού.

      »Αφού τελείωσα το σχολείο, είχα την ευκαιρία να γίνω δάσκαλος δύο γλωσσών, της ισπανικής και της τσότσιλ. Αυτό, όμως, θα απαιτούσε να μετακομίσω πολύ μακριά, να παρακολουθώ μαθήματα τα σαββατοκύριακα και να χάνω Χριστιανικές συναθροίσεις. Αντί για αυτό, εργάστηκα ως οικοδόμος. Στον πατέρα μου, ο οποίος δεν ήταν Μάρτυρας, δεν άρεσε καθόλου η απόφασή μου. Μετέπειτα, ενώ υπηρετούσα ως σκαπανέας, οργανώθηκε μια ομάδα μετάφρασης Γραφικών εντύπων στην τσότσιλ. Ένιωσα την ανάγκη να συμμετάσχω σε αυτήν.

      »Καταλαβαίνω ότι το να έχουν οι αδελφοί και οι αδελφές μας έντυπα στη δική τους γλώσσα, τους κάνει να αισθάνονται ότι περιβάλλονται με εκτίμηση και σεβασμό. Αυτό είναι πολύ ικανοποιητικό. Νιώθω εξαιρετικά προνομιούχος που έχω αυτόν το διορισμό».—Ουμπέρτο.

      ● Όταν ήμουν έξι χρονών, η μητέρα μου μας εγκατέλειψε. Στη διάρκεια των εφηβικών μου χρόνων, ο πατέρας μου άρχισε να μελετάει με τους Μάρτυρες του Ιεχωβά. Κάποια μέρα μια αδελφή μού πρότεινε να κάνω Γραφική μελέτη η οποία περιλάμβανε συμβουλές για τα νεαρά άτομα. Ως έφηβη χωρίς μητέρα, θεώρησα πως αυτό ήταν ό,τι ακριβώς χρειαζόμουν. Βαφτίστηκα σε ηλικία 15 χρονών.

      »Το 1999 ο πατέρας μου δολοφονήθηκε από κάποιους διεφθαρμένους ανθρώπους που ήθελαν τη γη του. Έγινα ράκος. Έπεσα σε βαθιά κατάθλιψη και αισθανόμουν ότι δεν μπορούσα να συνεχίσω άλλο. Εξακολούθησα, όμως, να προσεύχομαι στον Ιεχωβά για δύναμη. Ο περιοδεύων επίσκοπος και η σύζυγός του με ενθάρρυναν πάρα πολύ. Σύντομα έγινα τακτική σκαπάνισσα.

      »Κάποια φορά πρόσεξα ορισμένα άτομα που είχαν περπατήσει έξι ώρες μόνο και μόνο για να ακούσουν μια 20λεπτη ομιλία στην τοτονακική, έστω και αν η υπόλοιπη συνάθροιση διεξάχθηκε στην ισπανική, την οποία δεν μπορούσαν να καταλάβουν. Γι’ αυτό, ενθουσιάστηκα όταν προσκλήθηκα να βοηθήσω στη μετάφραση Γραφικών εντύπων στην τοτονακική.

      »Έλεγα στον πατέρα μου ότι το όνειρό μου ήταν να υπηρετήσω στο γραφείο τμήματος των Μαρτύρων του Ιεχωβά. Εκείνος μου έλεγε ότι κάτι τέτοιο δεν θα ήταν εύκολο για μια ανύπαντρη κοπέλα της ηλικίας μου. Πόσο πολύ θα συγκινηθεί όταν επιστρέψει στη ζωή μέσω της ανάστασης και μάθει ότι μπόρεσα να πραγματοποιήσω το όνειρό μου, μεταφράζοντας Γραφικά έντυπα στη γλώσσα μας!»—Εντίτ.

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση