ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Μελέτη Αριθμός 8—Πλεονεκτήματα της «Μετάφρασης Νέου Κόσμου»
    “Όλη η Γραφή Είναι Θεόπνευστη και Ωφέλιμη”
    • 21. (α) Πώς έχει γίνει δυνατό να γεύονται τα οφέλη της Μετάφρασης Νέου Κόσμου ολοένα και περισσότεροι κάτοικοι της γης; (β) Ποιος είναι ο συνολικός αριθμός των αντιτύπων της Μετάφρασης Νέου Κόσμου που είχε τυπώσει η Εταιρία Σκοπιά μέχρι το 1989;

      21 Το 1961 ανακοινώθηκε ότι η Εταιρία Σκοπιά είχε αρχίσει να μεταφράζει τη Μετάφραση Νέου Κόσμου σε 6 από τις πιο διαδεδομένες γλώσσες—στη γαλλική, στη γερμανική, στην ισπανική, στην ιταλική, στην ολλανδική και στην πορτογαλική. Αυτή η μεταφραστική εργασία ανατέθηκε σε επιδέξιους και αφοσιωμένους μεταφραστές, που εργάζονταν όλοι μαζί στα κεντρικά γραφεία της Εταιρίας Σκοπιά, στο Μπρούκλιν της Νέας Υόρκης. Αυτοί υπηρετούσαν ως μια μεγάλη διεθνής επιτροπή που εργαζόταν υπό την κατεύθυνση ικανών ατόμων. Οι πρώτοι καρποί αυτής της μεταφραστικής εργασίας έγιναν διαθέσιμοι τον Ιούλιο του 1963, στη Συνέλευση των Μαρτύρων του Ιεχωβά «Αιώνιον Ευαγγέλιον», στο Μιλγουόκι του Γουισκόνσιν, στις Η.Π.Α., τότε που κυκλοφόρησε ταυτόχρονα στις παραπάνω 6 γλώσσες η Μετάφραση Νέου Κόσμου των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών.

  • Μελέτη Αριθμός 8—Πλεονεκτήματα της «Μετάφρασης Νέου Κόσμου»
    “Όλη η Γραφή Είναι Θεόπνευστη και Ωφέλιμη”
    • f Ολόκληρη η Μετάφραση Νέου Κόσμου έχει εκδοθεί στην αγγλική, στη γαλλική, στη γερμανική, στη δανική, στην ιαπωνική, στην ισπανική, στην ιταλική, στην ολλανδική και στην πορτογαλική (επίσης μέρος της έχει εκδοθεί στη σουηδική και στη φινλανδική).

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση