Κεφάλαιο 11
Πως Φτάσαμε να Γίνουμε Γνωστοί ως Μάρτυρες του Ιεχωβά
ΤΙΣ πρώτες δεκαετίες της σύγχρονης ιστορίας τους, συχνά τους αποκαλούσαν απλώς Σπουδαστές της Γραφής. Όταν άλλοι ρωτούσαν ποιο ήταν το όνομα της οργάνωσης, οι αδελφοί μας απαντούσαν πολλές φορές: «Είμαστε Χριστιανοί». Ο αδελφός Ρώσσελ απάντησε σε μια τέτοια ερώτηση λέγοντας, μέσω της Σκοπιάς: «Δεν διαχωρίζουμε τον εαυτό μας από τους άλλους Χριστιανούς υιοθετώντας κάποιο ξεχωριστό ή ιδιαίτερο όνομα. Είμαστε ικανοποιημένοι με το όνομα Χριστιανοί, με το οποίο ήταν γνωστοί και οι άγιοι της πρώτης εποχής».—Τεύχος του Σεπτεμβρίου 1888 (στην αγγλική).
Πώς, λοιπόν, συνέβη και είμαστε σήμερα γνωστοί ως Μάρτυρες του Ιεχωβά;
Το Όνομα Χριστιανός
Οι αληθινοί ακόλουθοι του Ιησού Χριστού, τόσο εκείνοι του πρώτου αιώνα όσο και οι σημερινοί, αποκαλούν τον εαυτό τους και τους ομοπίστους τους «αδελφούς», «φίλους» και «εκκλησία του Θεού». (Πράξ. 11:29· 3 Ιωάν. 14· 1 Κορ. 1:2) Επίσης χαρακτηρίζουν τον Χριστό ως «τον Κύριο» και τον εαυτό τους ως ‘δούλους του Χριστού Ιησού’ και ‘δούλους του Θεού’. (Κολ. 3:24· Φιλιπ. 1:1· 1 Πέτρ. 2:16) Τέτοιου είδους χαρακτηρισμοί χρησιμοποιούνται ελεύθερα μέσα στην εκκλησία και γίνονται σαφώς κατανοητοί.
Τον πρώτο αιώνα, ο τρόπος ζωής που είχε ως επίκεντρο την πίστη στον Ιησού Χριστό (και, κατ’ επέκταση, η ίδια η εκκλησία) αναφερόταν ως ‘Η Οδός’. (Πράξ. 9:2· 19:9) Πολλές μεταφράσεις του εδαφίου Πράξεις 18:25 δείχνουν ότι καλούνταν επίσης ‘η οδός του Ιεχωβά’.a Από την άλλη μεριά, ορισμένοι εκτός εκκλησίας την αποκαλούσαν χλευαστικά ‘αίρεση των Ναζωραίων’.—Πράξ. 24:5.
Γύρω στο 44 Κ.Χ. ή όχι πολύ μετά από αυτό, οι πιστοί ακόλουθοι του Ιησού Χριστού άρχισαν να γίνονται γνωστοί ως Χριστιανοί. Μερικοί υποστηρίζουν ότι οι εκτός εκκλησίας ήταν εκείνοι που τους έβγαλαν Χριστιανούς, λέγοντάς τους έτσι με υποτιμητικό τόνο. Ωστόσο, πολλοί Βιβλικοί λεξικογράφοι και σχολιαστές δηλώνουν ότι ένα ρήμα που χρησιμοποιείται στο εδάφιο Πράξεις 11:26 υποδηλώνει θεϊκή κατεύθυνση ή αποκάλυψη. Για το λόγο αυτόν, στη Μετάφραση Νέου Κόσμου, το εδάφιο αυτό λέει: «Στην Αντιόχεια ήταν που για πρώτη φορά οι μαθητές ονομάστηκαν με θεϊκή πρόνοια Χριστιανοί». (Παρόμοιες αποδόσεις βρίσκονται και στην Κατά Λέξη Μετάφραση της Αγίας Γραφής [Literal Translation of the Holy Bible] του Ρόμπερτ Γιανγκ, Αναθεωρημένη Έκδοση του 1898· Η Απλή Αγγλική Βίβλος [The Simple English Bible] του 1981· και η Καινή Διαθήκη [New Testament] του Ούγκο Μακ Κορντ, του 1988). Γύρω στο 58 Κ.Χ., το όνομα Χριστιανός ήταν πολύ γνωστό ακόμα και στους Ρωμαίους αξιωματούχους.—Πράξ. 26:28.
Όσο καιρό ζούσαν οι απόστολοι του Χριστού, το όνομα Χριστιανός ήταν ξεχωριστό και συγκεκριμένο. (1 Πέτρ. 4:16) Όλοι όσοι ισχυρίζονταν ότι ήταν Χριστιανοί αλλά που οι πεποιθήσεις ή η διαγωγή τους διέψευδε τον ισχυρισμό τους αποβάλλονταν από τη Χριστιανική κοινότητα. Εντούτοις, όπως είχε προείπει ο Ιησούς, μετά το θάνατο των αποστόλων ο Σατανάς έσπειρε σπόρους που παρήγαγαν κατ’ απομίμηση Χριστιανούς. Αυτές οι απομιμήσεις αξίωναν και εκείνες να έχουν το όνομα Χριστιανός. (Ματθ. 13:24, 25, 37-39) Όταν η αποστατική Χριστιανοσύνη κατέφυγε στους δια της βίας προσηλυτισμούς, μερικοί ισχυρίζονταν ότι ήταν Χριστιανοί απλώς και μόνο για να αποφύγουν το διωγμό. Με τον καιρό, όποιος Ευρωπαίος δεν ισχυριζόταν ότι ήταν Εβραίος, Μουσουλμάνος ή αθεϊστής θεωρούνταν συνήθως Χριστιανός, άσχετα από τις πεποιθήσεις ή τη διαγωγή του.
Χλευαστικά Παρωνύμια
Από το 16ο αιώνα και μετά, η κατάσταση αυτή αποτέλεσε πρόβλημα για τους Μεταρρυθμιστές. Εφόσον το όνομα Χριστιανός χρησιμοποιούνταν με τόσο ανεκτικό τρόπο, πώς θα μπορούσαν να διακρίνονται εκείνοι από τους άλλους που ισχυρίζονταν ότι ήταν Χριστιανοί;
Συχνά απλώς δέχονταν με συγκατάβαση τη χρήση κάποιου χλευαστικού παρωνυμίου που τους είχαν δώσει οι εχθροί τους. Έτσι, οι θεολογικοί αντίπαλοι του Μαρτίνου Λούθηρου, στη Γερμανία, ήταν εκείνοι που εφάρμοσαν για πρώτη φορά το όνομά του στους ακολούθους του, αποκαλώντας τους Λουθηρανούς. Σε εκείνους που ήταν μαζί με τον Τζον Γουέσλι, στην Αγγλία, δόθηκε το όνομα Μεθοδιστές επειδή ήταν ασυνήθιστα ακριβείς και μεθοδικοί στην τήρηση θρησκευτικών καθηκόντων. Οι Βαπτιστές στην αρχή αντιδρούσαν στο παρωνύμιο Αναβαπτιστής αλλά σιγά-σιγά υιοθέτησαν το όνομα Βαπτιστής κάνοντας έτσι ένα είδος συμβιβασμού.
Και οι Σπουδαστές της Γραφής; Ο κλήρος τούς είχε βγάλει τα ονόματα Ρωσσελιστές και Ροδερφορντιστές. Αλλά η υιοθέτηση ενός τέτοιου ονόματος θα υπέθαλπε αιρετικό πνεύμα. Δεν θα ήταν σε συνέπεια με τον έλεγχο που είχε δώσει στους πρώτους Χριστιανούς ο απόστολος Παύλος, ο οποίος έγραψε: «Όταν κάποιος λέει: ‘Εγώ ανήκω στον Παύλο’, αλλά κάποιος άλλος λέει: ‘Εγώ στον Απολλώ’, δεν είστε απλώς άνθρωποι [δηλαδή σαρκικοί στον τρόπο σκέψης και όχι πνευματικοί];» (1 Κορ. 3:4) Μερικοί τους επονόμαζαν ‘Χιλιαστές’· αλλά η Χιλιετής Βασιλεία του Χριστού δεν ήταν παρά μια από τις διδασκαλίες τους. Άλλοι τους έλεγαν ‘Ανθρώπους της Σκοπιάς’· αλλά και αυτό ήταν ακατάλληλο, επειδή η Σκοπιά δεν ήταν παρά ένα από τα έντυπα που χρησιμοποιούσαν για να διαδίδουν τη Βιβλική αλήθεια.
Ανάγκη για ένα Ξεχωριστό Όνομα
Με τον καιρό, γινόταν ολοένα και πιο φανερό ότι, εκτός από το χαρακτηρισμό Χριστιανοί, η εκκλησία των δούλων του Ιεχωβά χρειαζόταν πραγματικά ένα ξεχωριστό όνομα. Η σημασία του ονόματος Χριστιανός είχε διαστρεβλωθεί στο νου των ανθρώπων, επειδή άτομα που ισχυρίζονταν ότι ήταν Χριστιανοί συνήθως γνώριζαν ελάχιστα ή δεν γνώριζαν τίποτα για το ποιος ήταν ο Ιησούς Χριστός, τι δίδαξε και τι έπρεπε να κάνουν αν ήθελαν πραγματικά να είναι ακόλουθοί του. Επιπλέον, καθώς οι αδελφοί μας προόδευαν στην κατανόηση του Λόγου του Θεού, διέκριναν καθαρά την ανάγκη που υπήρχε να είναι διαχωρισμένοι και να ξεχωρίζουν από εκείνα τα θρησκευτικά συστήματα που ισχυρίζονταν ψευδώς ότι ήταν Χριστιανικά.
Είναι αλήθεια ότι οι αδελφοί μας συχνά αυτοαποκαλούνταν Σπουδαστές της Γραφής και ότι, από το 1910 και μετά, χρησιμοποιούσαν το όνομα Διεθνής Σύλλογος των Σπουδαστών της Γραφής αναφορικά με τις συναθροίσεις τους. Το 1914, προκειμένου να μην προκαλείται σύγχυση με το νεοσχηματισμένο νομικό σωματείο τους που ονομαζόταν Διεθνής Σύλλογος Σπουδαστών της Γραφής, υιοθέτησαν για τους τοπικούς ομίλους τους το όνομα Ενωμένοι Σπουδαστές της Γραφής. Αλλά στη λατρεία τους δεν περιλαμβανόταν μόνο η μελέτη της Αγίας Γραφής, περιλαμβάνονταν και άλλα πράγματα. Επιπρόσθετα, υπήρχαν και άλλοι που μελετούσαν την Αγία Γραφή—μερικοί με ευλάβεια· άλλοι ως επικριτές· και δεν ήταν λίγοι εκείνοι που τη μελετούσαν επειδή τη θεωρούσαν απλώς θαυμάσιο λογοτέχνημα. Ύστερα, μετά το θάνατο του αδελφού Ρώσσελ, μερικοί πρώην σύντροφοί του αρνήθηκαν να συνεργαστούν με την Εταιρία Σκοπιά και με το Διεθνή Σύλλογο Σπουδαστών της Γραφής, και μάλιστα εναντιώθηκαν στο έργο αυτών των εταιριών. Τέτοιου είδους διασπασμένες ομάδες χρησιμοποίησαν διάφορα ονόματα, και μερικές από αυτές διατήρησαν το χαρακτηρισμό Ενωμένοι Σπουδαστές της Γραφής. Αυτό προκάλεσε μεγαλύτερη σύγχυση.
Κατόπιν όμως, το 1931, ενστερνιστήκαμε το πραγματικά ξεχωριστό όνομα Μάρτυρες του Ιεχωβά. Ο συγγραφέας Τσάντλερ Γ. Στέρλινγκ αναφέρεται σε αυτό χαρακτηρίζοντάς το «την πλέον μεγαλοφυή ιδέα» από μέρους του Ι. Φ. Ρόδερφορντ, του τότε προέδρου της Εταιρίας Σκοπιά. Κατά την άποψη εκείνου του συγγραφέα, αυτό ήταν μια έξυπνη κίνηση η οποία, όχι μόνο πρόσφερε ένα επίσημο όνομα για την ομάδα αυτήν, αλλά τους χρησίμευσε και στο να μπορούν εύκολα να ερμηνεύουν όλες τις Βιβλικές περικοπές που μιλούν για «μάρτυρα» και «μαρτυρία» ως λόγια που εφαρμόζονται ειδικά στους Μάρτυρες του Ιεχωβά. Σε αντίθεση με αυτό, ο Α. Χ. Μακμίλαν, διοικητικό στέλεχος και σύντροφος τριών προέδρων της Εταιρίας Σκοπιά, είπε σχετικά με την αναγγελία εκείνη του αδελφού Ρόδερφορντ: «Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία στο μυαλό μου—ούτε τότε ούτε τώρα—ότι ο Κύριος τον οδήγησε σε αυτό και ότι αυτό είναι το όνομα που θέλει ο Ιεχωβά να φέρουμε, και εμείς είμαστε πολύ ευτυχισμένοι και πολύ χαρούμενοι που το έχουμε πάρει». Ποια άποψη υποστηρίζουν τα γεγονότα; Ήταν το όνομα αυτό ‘μεγαλοφυής ιδέα’ από μέρους του αδελφού Ρόδερφορντ ή μήπως ήταν αποτέλεσμα θεϊκής πρόνοιας;
Εξελίξεις που Οδήγησαν στο Όνομα
Τον όγδοο αιώνα Π.Κ.Χ., ο Ιεχωβά έκανε τον Ησαΐα να γράψει τα εξής: ‘Σεις είσθε μάρτυρές μου, λέγει Ιεχωβά, και ο δούλος μου, τον οποίον εξέλεξα, δια να μάθητε και να πιστεύσητε εις εμέ και να εννοήσητε ότι εγώ αυτός είμαι· προ εμού άλλος Θεός δεν υπήρξεν ουδέ θέλει υπάρχει μετ’ εμέ. Σεις είσθε μάρτυρές μου, λέγει Ιεχωβά, και εγώ ο Θεός’. (Ησ. 43:10, 12) Όπως φαίνεται στις Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές, πολλές προφητείες που κατέγραψε ο Ησαΐας έχουν εκπλήρωση σχετική με τη Χριστιανική εκκλησία. (Παράβαλε Ησαΐας 8:18 με Εβραίους 2:10-13· Ησαΐας 66:22 με Αποκάλυψη 21:1, 2). Εντούτοις, τα εδάφια Ησαΐας 43:10, 12 δεν εξετάστηκαν ποτέ λεπτομερώς στη Σκοπιά στη διάρκεια των πρώτων 40 ετών της έκδοσής της.
Κατόπιν όμως, η Γραφική μελέτη των δούλων του Ιεχωβά έστρεψε την προσοχή τους σε σημαντικές νέες εξελίξεις. Η Βασιλεία του Θεού με τον Ιησού ως Μεσσιανικό Βασιλιά είχε γεννηθεί στον ουρανό το 1914. Το 1925, το έτος που διασαφηνίστηκε αυτό στη Σκοπιά, η προφητική εντολή να είναι μάρτυρες του Ιεχωβά, που βρίσκεται στο κεφάλαιο 43 του Ησαΐα, αποτέλεσε αντικείμενο προσοχής σε 11 διαφορετικά τεύχη του περιοδικού.
Η Σκοπιά 15 Ιανουαρίου 1926, στο κύριο άρθρο, είχε το ερώτημα-πρόκληση: ‘Ποιοι θα Τιμήσουν τον Ιεχωβά;’ Στη διάρκεια των επόμενων πέντε ετών, η Σκοπιά εξέτασε κάποιο κομμάτι των εδαφίων Ησαΐας 43:10-12 σε 46 διαφορετικά τεύχη και κάθε φορά το εφάρμοζε στους αληθινούς Χριστιανούς.b Το 1929 τονίστηκε ότι το εξέχον ζήτημα που αντιμετωπίζει όλη η νοήμων δημιουργία περιλαμβάνει την απόδοση τιμής στο όνομα του Ιεχωβά. Και σε συνάφεια με την ευθύνη που έχουν οι δούλοι του Ιεχωβά σχετικά με αυτό το ζήτημα, εξετάστηκαν επανειλημμένα τα εδάφια Ησαΐας 43:10-12.
Έτσι τα γεγονότα δείχνουν ότι, ως αποτέλεσμα της μελέτης της Αγίας Γραφής, η προσοχή στρεφόταν επανειλημμένα στην υποχρέωση που είχαν να είναι μάρτυρες του Ιεχωβά. Εκείνο που εξεταζόταν δεν ήταν το όνομα μιας ομάδας, αλλά το έργο το οποίο έπρεπε να κάνουν.
Αλλά με ποιο όνομα θα ήταν γνωστοί αυτοί οι μάρτυρες; Ποιο θα ήταν κατάλληλο ενόψει του έργου που έκαναν; Σε ποιο συμπέρασμα οδηγούσε ο ίδιος ο Λόγος του Θεού; Το θέμα αυτό εξετάστηκε σε μια συνέλευση στο Κολόμπους του Οχάιο των Η.Π.Α., στις 24-30 Ιουλίου 1931.
Νέο Όνομα
Τα μεγάλα γράμματα JW (ΜΙ) ξεχώριζαν στο εξώφυλλο του προγράμματος της συνέλευσης. Τι σήμαιναν αυτά; Η σημασία τους εξηγήθηκε την Κυριακή 26 Ιουλίου. Εκείνη τη μέρα ο αδελφός Ρόδερφορντ εκφώνησε τη δημόσια ομιλία «Η Βασιλεία, η Ελπίδα του Κόσμου». Στην ομιλία αυτή ο ομιλητής, όταν προσδιόριζε την ταυτότητα εκείνων που είναι οι διαγγελείς της Βασιλείας του Θεού, έκανε ειδική αναφορά στο όνομα Μάρτυρες του Ιεχωβά.
Αργότερα την ίδια μέρα, ο αδελφός Ρόδερφορντ έδωσε συνέχεια σε αυτό με μια άλλη ομιλία, στη διάρκεια της οποίας εξέτασε διάφορους λόγους για τους οποίους ήταν απαραίτητο ένα ξεχωριστό όνομα.c Σε ποιο όνομα οδηγούσαν οι ίδιες οι Γραφές; Ο ομιλητής παρέθεσε το εδάφιο Πράξεις 15:14, το οποίο στρέφει την προσοχή στο σκοπό του Θεού να λάβει από τα έθνη «λαό για το όνομά του». Στην ομιλία του τόνισε το γεγονός ότι, όπως δηλώνει το εδάφιο Αποκάλυψη 3:14, ο Ιησούς Χριστός είναι «ο πιστός και αληθινός μάρτυρας». Αναφέρθηκε στο εδάφιο Ιωάννης 18:37, όπου ο Ιησούς δήλωσε: «Για αυτό έχω έρθει στον κόσμο, ώστε να δώσω μαρτυρία για την αλήθεια». Έστρεψε την προσοχή στα εδάφια 1 Πέτρου 2:9, 10, τα οποία λένε ότι οι δούλοι του Θεού πρέπει να ‘διακηρύξουν εκτεταμένα τις αρετές εκείνου που τους κάλεσε από το σκοτάδι στο θαυμαστό του φως’. Έκανε λογικούς συλλογισμούς με βάση πολλά εδάφια από τον Ησαΐα, που δεν είχαν γίνει όλα πλήρως κατανοητά εκείνον τον καιρό, αλλά κατόπιν έφερε την παρουσίασή του στο αποκορύφωμά της με τα εδάφια Ησαΐας 43:8-12, τα οποία περιέχουν το θεϊκό διορισμό: ‘Σεις είσθε μάρτυρές μου, λέγει Ιεχωβά, και εγώ ο Θεός’. Σε ποιο συμπέρασμα τους οδηγούσε, λοιπόν, ο ίδιος ο Λόγος του Ιεχωβά; Ποιο όνομα θα ήταν σε αρμονία με τον τρόπο με τον οποίο τους χρησιμοποιούσε ο Θεός στην πραγματικότητα;
Η ολοφάνερη απάντηση ήταν ενσωματωμένη σε μια απόφαση που υιοθέτησαν με ενθουσιασμό σε εκείνη την περίπτωση.d Η απόφαση αυτή έλεγε εν μέρει:
‘Για να γίνει η αληθινή μας στάση γνωστή, και πιστεύοντας ότι αυτό είναι σε αρμονία με το θέλημα του Θεού, όπως αυτό εκφράζεται στο Λόγο του, ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΜΕ τα εξής:
ΟΤΙ έχουμε μεγάλη αγάπη για τον αδελφό Κάρολο Τ. Ρώσσελ, λόγω του έργου του, και ότι με χαρά ομολογούμε ότι ο Κύριος τον χρησιμοποίησε και ευλόγησε πολύ το έργο του· εντούτοις δεν μπορούμε, σύμφωνα με το Λόγο του Θεού, να δεχτούμε να αποκαλούμαστε με το όνομα «Ρωσσελιστές»· ότι η Βιβλική και Φυλλαδική Εταιρία Σκοπιά, ο Διεθνής Σύλλογος Σπουδαστών της Γραφής και ο σύλλογος Άμβωνας των Λαών είναι απλώς ονόματα σωματείων, τα οποία σωματεία εμείς ως ομάδα Χριστιανών διατηρούμε, ελέγχουμε και χρησιμοποιούμε για να διεξάγουμε το έργο μας σε υποταγή προς τις εντολές του Θεού, αν και κανένα από αυτά τα ονόματα δεν ανήκει ούτε εφαρμόζεται κατάλληλα σε εμάς ως σώμα Χριστιανών ακολουθούντων τα βήματα του Κυρίου και Δασκάλου μας, του Χριστού Ιησού· ότι είμαστε σπουδαστές της Γραφής, αλλά, ως σώμα Χριστιανών αποτελούντων κάποιο σύλλογο, αρνούμαστε να αποκαλούμαστε με το όνομα «Σπουδαστές της Γραφής» ή με παρόμοια ονόματα ως μέσα ταυτότητας της κατάλληλης στάσης μας ενώπιον του Κυρίου· αρνούμαστε να αποκαλούμαστε με το όνομα οποιουδήποτε ανθρώπου·
ΟΤΙ, έχοντας εξαγοραστεί μέσω του πολύτιμου αίματος του Ιησού Χριστού του Κυρίου και Λυτρωτή μας, έχοντας δικαιωθεί και αποκυηθεί από τον Ιεχωβά Θεό και έχοντας κληθεί στη βασιλεία του, διακηρύττουμε αδίστακτα την πλήρη υποτέλειά μας και αφοσίωση στον Ιεχωβά Θεό και στη βασιλεία του· ότι είμαστε δούλοι του Ιεχωβά Θεού εξουσιοδοτημένοι να εκτελέσουμε ένα έργο στο όνομά του και, σε υπακοή προς την εντολή του, να επιδώσουμε τη μαρτυρία του Ιησού Χριστού και να γνωστοποιήσουμε στο λαό ότι ο Ιεχωβά είναι ο αληθινός και Παντοδύναμος Θεός· γι’ αυτό με χαρά εγκολπωνόμαστε και λαβαίνουμε το όνομα το οποίο το στόμα Κυρίου του Θεού λάλησε, και επιθυμούμε να είμαστε γνωστοί και να μας αποκαλούν με το όνομα μάρτυρες του Ιεχωβά.—Ησ. 43:10-12’.e
Μετά την παρουσίαση ολόκληρης της απόφασης, τα δυνατά και παρατεταμένα χειροκροτήματα κατέδειξαν την πλήρη συμφωνία του ακροατηρίου με τα όσα είχαν δηλωθεί.
Αποδοχή της Ευθύνης
Τι τιμή είναι να φέρει κανείς το όνομα του μόνου αληθινού Θεού, του Κυρίαρχου του σύμπαντος! Αλλά το όνομα αυτό συνεπάγεται ευθύνη. Μια ευθύνη που άλλες θρησκευτικές ομάδες δεν τη θέλουν. Όπως είπε ο αδελφός Ρόδερφορντ στην ομιλία του: ‘Ευτυχισμένοι είναι εκείνοι οι οποίοι μπορούν να λάβουν ένα όνομα που δεν το θέλει κανένας στη γη παρά μόνο αυτοί που είναι πλήρως και ανεπιφύλακτα αφοσιωμένοι στον Ιεχωβά’. Αλλά πόσο κατάλληλο είναι να φέρουν οι δούλοι του Ιεχωβά το προσωπικό όνομα του Θεού, να το κάνουν γνωστό και, με εξέχοντα τρόπο, να το συνδέουν με τη διακήρυξη του σκοπού του!
Οποιαδήποτε ομάδα ή άτομα μιλούν στο όνομα του Ιεχωβά αναλαμβάνουν την υποχρέωση να μεταβιβάζουν ‘το λόγο του εν αληθεία’. (Ιερ. 23:26-28) Πρέπει να γνωστοποιούν, όχι μόνο τις προμήθειες που έχει κάνει ο Ιεχωβά για την ευλογία όσων αγαπούν τη δικαιοσύνη, αλλά και τις κρίσεις που θα φέρει σε όσους πράττουν την αδικία. Όπως πρόσταξε ο Ιεχωβά τους προφήτες του σε περιόδους του παρελθόντος, έτσι και σήμερα, οι μάρτυρές του δεν πρέπει να αφαιρούν τίποτα από το λόγο του Θεού με το να μην το κάνουν γνωστό. (Ιερ. 1:17· 26:2· Ιεζ. 3:1-11) Πρέπει να διακηρύξουν και ‘το έτος καλής θέλησης από μέρους του Ιεχωβά και τη μέρα εκδίκησης από μέρους του Θεού μας’. (Ησ. 61:1, 2, ΜΝΚ) Εκείνοι που υιοθέτησαν την παραπάνω απόφαση αναγνώρισαν αυτή την ευθύνη και, στο τελευταίο μέρος της απόφασης, δήλωσαν:
‘Ως μάρτυρες του Ιεχωβά ο μόνος μας σκοπός είναι να είμαστε πλήρως υπάκουοι στις εντολές του· να γνωστοποιούμε ότι αυτός είναι ο μόνος αληθινός και Παντοδύναμος Θεός· ότι ο Λόγος του είναι αληθινός· ότι το όνομά του είναι άξιο κάθε τιμής και δόξας· ότι ο Χριστός είναι ο Βασιλιάς του Θεού, τον οποίο έχρισε επί του εξουσιαστικού του θρόνου· ότι η βασιλεία του ήδη ήρθε, και σε υπακοή προς τις εντολές του Κυρίου πρέπει τώρα να διακηρύξουμε τα καλά αυτά νέα ως μαρτυρία στα έθνη και να πληροφορήσουμε τους άρχοντες και το λαό για τη σκληρή και καταπιεστική οργάνωση του Σατανά, και ιδιαίτερα όσον αφορά το «Χριστιανικό κόσμο», ο οποίος είναι το πονηρότερο μέρος της ορατής αυτής οργάνωσης· καθώς και για την πρόθεση την οποία έχει ο Θεός να καταστρέψει εντός ολίγου την οργάνωση του Σατανά—μεγάλη πράξη μετά την οποία ο Χριστός ο Βασιλιάς θα φέρει στους ευπειθείς λαούς της γης ειρήνη και ευδαιμονία, ελευθερία και υγεία, ευτυχία και αιώνια ζωή· ότι η βασιλεία του Θεού είναι η μόνη ελπίδα του κόσμου και ότι το άγγελμα αυτό πρέπει να δοθεί από εκείνους οι οποίοι αναγνωρίζονται ως μάρτυρες του Ιεχωβά.
Ταπεινά προσκαλούμε όλους τους ανθρώπους οι οποίοι είναι πλήρως αφοσιωμένοι στον Ιεχωβά και στη βασιλεία του να ενωθούν στη διακήρυξη των καλών αυτών νέων και σε άλλους, για να υψωθεί η δίκαιη σημαία του Κυρίου και οι λαοί του κόσμου να γνωρίσουν πού θα βρουν την αλήθεια και ελπίδα για ανακούφιση· και, πάνω από όλα, να διεκδικηθεί και να υψωθεί το μεγάλο και άγιο όνομα του Ιεχωβά Θεού’.
Σε χειροκροτήματα δεν ξέσπασε μόνο το ακροατήριο που βρισκόταν στο Κολόμπους του Οχάιο, στην Αμερική, όταν άκουσε την ανακοίνωση για το νέο αυτό όνομα, αλλά και ακροατήρια σε μακρινά μέρη, όπως η Αυστραλία. Στην Ιαπωνία, ύστερα από πολύωρες προσπάθειες, κατάφεραν τα μεσάνυχτα να ακούσουν ένα σύντομο μόνο μέρος του προγράμματος από ένα ραδιόφωνο βραχέων κυμάτων. Αμέσως κάποιος το μετέφρασε. Έτσι η μικρή ομάδα που βρισκόταν εκεί άκουσε την απόφαση και το ηχηρό χειροκρότημα. Η Ματσούε Ισίι ήταν εκεί μαζί τους και, όπως έγραψε αργότερα, όλοι τους ‘φώναξαν από χαρά σε αρμονία με τους αδελφούς τους στην Αμερική’. Μετά τη συνέλευση στο Κολόμπους, συνελεύσεις και εκκλησίες των Μαρτύρων του Ιεχωβά σε όλες τις χώρες όπου αυτοί διεξήγαν τη διακονία τους εξέφρασαν την πλήρη συμφωνία τους με την απόφαση εκείνη. Από τη Νορβηγία, για να πούμε ένα μόνο παράδειγμα, ήρθε η ακόλουθη έκθεση: «Στην ετήσια συνέλευσή μας . . . στο Όσλο σηκωθήκαμε όλοι και με μεγάλο ενθουσιασμό φωνάξαμε ‘Ναι’ όταν υιοθετήσαμε το νέο μας όνομα ‘μάρτυρες του Ιεχωβά’».
Όχι Απλώς Επωνυμία
Θα ενημερωνόταν ο κόσμος γενικά για το ότι οι αδελφοί μας είχαν υιοθετήσει αυτό το νέο όνομα; Και βέβαια! Η ομιλία στην οποία έγινε πρώτη φορά η ανακοίνωση για το όνομα μεταδόθηκε μέσω της μεγαλύτερης ραδιοφωνικής σύνδεσης που είχε χρησιμοποιηθεί μέχρι τότε. Επιπρόσθετα, η απόφαση η οποία παρουσίαζε το νέο όνομα περιλήφθηκε στο βιβλιάριο Η Βασιλεία, η Ελπίς του Κόσμου. Μετά τη συνέλευση, οι Μάρτυρες του Ιεχωβά διένειμαν εκατομμύρια αντίτυπα εκείνου του βιβλιαρίου σε πολλές γλώσσες στη Βόρεια και Νότια Αμερική, στην Ευρώπη, στην Αφρική, στην Ασία και στα νησιά. Εκτός από το ότι πρόσφεραν αντίτυπα από σπίτι σε σπίτι, έκαναν και ειδικές προσπάθειες για να δώσουν ένα αντίτυπο σε κάθε κυβερνητικό αξιωματούχο, εξέχοντα επιχειρηματία και κληρικό. Μερικά άτομα που ζούσαν ακόμα το 1992 θυμούνταν καλά τη συμμετοχή τους σε εκείνη τη σημαντική εκστρατεία.
Το βιβλιάριο δεν το έπαιρναν όλοι ευχαρίστως. Η Ίβα Άμποτ θυμάται ότι, καθώς έφευγε από το σπίτι ενός κληρικού στις Ηνωμένες Πολιτείες, το βιβλιάριο πέρασε πετώντας από δίπλα της και προσγειώθηκε στο έδαφος. Εκείνη δεν ήθελε να το αφήσει εκεί, γι’ αυτό έσκυψε να το σηκώσει· αλλά ένας τεράστιος σκύλος γρύλισε απειλητικά, το άρπαξε από το χέρι της και το πήγε στον κύριό του, τον κήρυκα. Η ίδια είπε: «Αυτό που δεν μπόρεσα να δώσω εγώ, το έδωσε ο σκύλος!»
Ο Μάρτιν Πέτσιγκερ, ο οποίος υπηρέτησε αργότερα ως μέλος του Κυβερνώντος Σώματος των Μαρτύρων του Ιεχωβά, θυμόταν: «Σε κάθε πόρτα εμφανίζονταν πρόσωπα γεμάτα έκπληξη όταν συστηνόμασταν με τα λόγια: ‘Ήρθα σήμερα σε εσάς ως μάρτυρας του Ιεχωβά’. Οι άνθρωποι κουνούσαν το κεφάλι τους ή ρωτούσαν: ‘Μα, εξακολουθείτε να είστε σπουδαστές της Γραφής, έτσι δεν είναι; Ή μήπως ενωθήκατε με κάποια καινούρια αίρεση;’» Σιγά-σιγά η κατάσταση αυτή άλλαξε. Αφού πέρασαν μερικές δεκαετίες από τότε που άρχισαν να χρησιμοποιούν το ξεχωριστό τους όνομα, ο αδελφός Πέτσιγκερ έγραψε: «Τι μεγάλη αλλαγή! Προτού πω κουβέντα, οι άνθρωποι κάνουν την παρατήρηση: ‘Πρέπει να είστε μάρτυρας του Ιεχωβά’». Ναι, τώρα γνωρίζουν το όνομα.
Το όνομα αυτό δεν χρησιμεύει απλώς ως επωνυμία. Νέοι και ηλικιωμένοι, άντρες και γυναίκες, όλοι οι Μάρτυρες του Ιεχωβά συμμετέχουν στο έργο επίδοσης μαρτυρίας για τον Ιεχωβά και για το μεγαλειώδη σκοπό του. Ως αποτέλεσμα, ο Τσ. Σ. Μπράντεν, καθηγητής θρησκευτικής ιστορίας, έγραψε: «Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά έχουν κυριολεκτικά καλύψει τη γη με τη μαρτυρία τους».—Και Αυτοί Επίσης Πιστεύουν (These Also Believe).
Μολονότι η μαρτυρία που δινόταν από τους αδελφούς μας προτού υιοθετήσουν το όνομα Μάρτυρες του Ιεχωβά είχε πάρει παγγήινες διαστάσεις, φαίνεται εκ των υστέρων ότι ο Ιεχωβά τούς προετοίμαζε για ένα ακόμα μεγαλύτερο έργο—τη σύναξη ενός μεγάλου πλήθους τα μέλη του οποίου θα περνούσαν ζωντανά μέσα από τον Αρμαγεδδώνα και θα είχαν την ευκαιρία να ζήσουν για πάντα σε μια παραδεισένια γη.
[Υποσημειώσεις]
a Μετάφραση Νέου Κόσμου των Αγίων Γραφών· Μια Κατά Λέξη Μετάφραση της Καινής Διαθήκης . . . Από το Κείμενο του Βατικανού Χειρογράφου (A Literal Translation of the New Testament . . . From the Text of the Vatican Manuscript) του Χέρμαν Χάινφετερ· και έξι μεταφράσεις στην εβραϊκή. Βλέπε επίσης την υποσημείωση του εδαφίου Πράξεις 19:23 στη Μετάφραση Νέου Κόσμου των Αγίων Γραφών.
b Μεταξύ των κύριων άρθρων της Σκοπιάς που δημοσιεύτηκαν εκείνη την περίοδο ήταν τα εξής: ‘Ο Ιεχωβά και τα Έργα Του’, ‘Δοξάστε το Όνομά Του’, ‘Λαός για το Όνομά Του’, ‘Το Όνομά του Υψώθηκε’, ‘Αληθινός και Πιστός Μάρτυρας’, ‘Να Αινείς τον Ιεχωβά!’ ‘Να Ευφραίνεσαι στον Ιεχωβά’, «Ιεχωβά ο Υπέρτατος», ‘Διεκδίκηση του Ονόματός Του’, ‘Το Όνομά Του’ και ‘Ψάλλετε στον Ιεχωβά’.
c Βλέπε άρθρο ‘Νέο Όνομα’, στη Σκοπιά 1 Νοεμβρίου 1931.
d Σκοπιά 15 Οκτωβρίου 1931, σ. 311, 312.
e Μολονότι είναι πειστικές οι αποδείξεις που φανερώνουν την κατεύθυνση του Ιεχωβά στην εκλογή του ονόματος Μάρτυρες του Ιεχωβά, η Σκοπιά (1 Φεβρουαρίου 1944, σ. 42, 43, στην αγγλική· 1 Οκτωβρίου 1958, σ. 455) και το βιβλίο «Νέοι Ουρανοί και Νέα Γη» (σ. 236-243) τόνισαν αργότερα πως αυτό το όνομα δεν είναι το ‘νέο όνομα’ που αναφέρεται στα εδάφια Ησαΐας 62:2· 65:15· και Αποκάλυψη 2:17, παρότι το όνομα αυτό βρίσκεται σε αρμονία με τη νέα σχέση η οποία αναφέρεται σε αυτά τα δύο εδάφια του Ησαΐα.
[Πρόταση που τονίζεται στη σελίδα 149]
«Οι μαθητές ονομάστηκαν με θεϊκή πρόνοια Χριστιανοί»
[Πρόταση που τονίζεται στη σελίδα 150]
Το όνομα Χριστιανός διαστρεβλώθηκε στο νου των ανθρώπων
[Πρόταση που τονίζεται στη σελίδα 151]
Δεν ήταν απλώς και μόνο Σπουδαστές της Γραφής
[Πρόταση που τονίζεται στη σελίδα 157]
‘Σεις είσθε μάρτυρές μου, λέγει Ιεχωβά, και εγώ ο Θεός’
[Πλαίσιο στη σελίδα 151]
Το Όνομα Μάρτυρες του Ιεχωβά στην Αμερική
Αγγλική Jehovah’s Witnesses
Αραβική شهود يهوه
Αρμενική Եհովայի Վկաներ
Βιετναμική Nhân-chứng Giê-hô-va
Γαλλική Témoins de Jéhovah
Γροιλανδική Jehovap Nalunaajaasui
Ελληνική Μάρτυρες του Ιεχωβά
Ιαπωνική エホバの証人
Ισπανική Testigos de Jehová
Ιταλική Testimoni di Geova
Κινεζική 耶和華見證人
Κορεατική 여호와의 증인
Παπιαμέντο Testigonan di Jehova
Πολωνική Świadkowie Jehowy
Πορτογαλική Testemunhas de Jeová
Σαμόαν Molimau a Ieova
Σράναμ Jehovah Kotoigi
Ταγκαλόγκ Mga Saksi ni Jehova
[Πλαίσιο στη σελίδα 152]
Και Άλλοι το Διέκριναν
Η «Σκοπιά» δεν ήταν η μόνη που κατέδειξε από την Αγία Γραφή ότι ο Ιεχωβά θα είχε μάρτυρες στη γη. Για παράδειγμα, ο Χ. Α. Αϊρονσάιντ, στο βιβλίο «Διαλέξεις Σχετικά με τον Προφήτη Δανιήλ» (Lectures on Daniel the Prophet, το οποίο εκδόθηκε πρώτη φορά το 1911), αναφέρθηκε σε εκείνους στους οποίους θα εκπληρώνονταν οι πολύτιμες υποσχέσεις που αναφέρονται στο κεφάλαιο 43 του Ησαΐα και είπε: «Αυτοί θα είναι μάρτυρες του Ιεχωβά, μαρτυρώντας τη δύναμη και τη δόξα του μόνου αληθινού Θεού, όταν ο αποστάτης Χριστιανικός κόσμος θα έχει παραδοθεί στη μεγάλη πλάνη πιστεύοντας το ψέμα του Αντίχριστου».
[Πλαίσιο στη σελίδα 153]
Το Όνομα Μάρτυρες του Ιεχωβά στην Άπω Ανατολή και στα Νησιά του Ειρηνικού
Αγγλική Jehovah’s Witnesses
Βεγγαλική যিহোবার সাক্ষিরা
Βιετναμική Nhân-chứng Giê-hô-va
Βισλάμα Ol Wetnes blong Jeova
Γιαπική Pi Mich Rok Jehovah
Γκουτζαράτι યહોવાહના સાક્ષીઓ
Ιαπωνική エホバの証人
Ιλόκο Dagiti Saksi ni Jehova
Ινδονησιακή Saksi-Saksi Yehuwa
Κανάντα ಯೆಹೋವನ ಸಾಕ್ಷಿಗಳು
Κεμπουάνο, Μπικόλ,
Σάμαρ-Λέιτε, Ταγκαλόγκ,
Χιλιγκαϊνή Mga Saksi ni Jehova
Κινεζική 耶和華見證人
Κορεατική 여호와의 증인
Μαλαγιάλαμ യഹോവയുടെ സാക്ഷികൾ
Μαράτι यहोवाचे साक्षीदार
Μαρσαλική Dri Kennan ro an Jeova
Μιανμάρ ယေဟောဝါသက်သေမျာ
Νεπάλι यहोवाका साक्षीहरू
Νιουέαν Tau Fakamoli a Iehova
Ούρντου
Παλάου reSioning er a Jehovah
Πανγκασινάν Saray Tasi nen Jehova
Πίτζιν της Νέας
Γουινέας Ol Witnes Bilong Jehova
Πίτζιν των
Νησιών Σολομώντος all’gether Jehovah’s Witness
Ποναπική Sounkadehde kan en Siohwa
Ραροτόνγκαν Au Kite o Iehova
Ρωσική Свидетели Иеговы
Σαμόαν, Τούβαλου Molimau a Ieova
Σιναλεζική යෙහෝවාගේ සාක්ෂිකරුවෝ
Τάι พยานพระยะโฮวา
Ταϊτική Ite no Iehova
Τάμιλ யெகோவாவின் சாட்சிகள்
Τέλαγκου యెహోవాసాక్షులు
Τόνγκαν Fakamo‘oni ‘a Sihova
Τρουκική Ekkewe Chon Pwarata Jiowa
Φίτζι Vakadinadina i Jiova
Χίντι यहोवा के साक्षी
Χίρι Μότου Iehova ena Witness Taudia
[Πλαίσιο στη σελίδα 154]
Το Όνομα Μάρτυρες του Ιεχωβά στην Αφρική
Αγγλική Jehovah’s Witnesses
Αμχαρική የይሖዋ ምሥክሮች
Αραβική شهود يهوه
Αφρικάανς Jehovah se Getuies
Βέντα Ṱhanzi dza Yehova
Γαλλική Témoins de Jéhovah
Γιορούμπα Ẹlẹ́rìí Jehofa
Γκα Yehowa Odasefoi
Γκουν Kunnudetọ Jehovah tọn lẹ
Έβε Yehowa Ðasefowo
Εφίκ Mme Ntiense Jehovah
Ζουλού oFakazi BakaJehova
Ίγκμπο Ndịàmà Jehova
Κιλούμπα Ba Tumoni twa Yehova
Κινιαρουάντα Abahamya ba Yehova
Κιρούντι Ivyabona vya Yehova
Κίσι Seiyaa Jɛhowaa
Κόζα amaNgqina kaYehova
Κουανιάμα Eendombwedi daJehova
Λινγκάλα Batemwe ya Jéhovah
Λουγκάντα Abajulirwa ba Yakuwa
Μαλγασική Vavolombelon’i Jehovah
Μουρ A Zeova Kaset rãmba
Ντόνγκα Oonzapo dhaJehova
Πορτογαλική Testemunhas de Jeová
Σάνγκο A-Témoin ti Jéhovah
Σεπέντι Dihlatse tša Jehofa
Σεσούτου Lipaki tsa Jehova
Σιλόζι Lipaki za Jehova
Σόνα Zvapupu zvaJehovha
Σουαχίλι Mashahidi wa Yehova
Τιγκρίνια ናይ የሆዋ መሰኻኽር
Τούι Yehowa Adansefo
Τσιλούμπα Bantemu ba Yehowa
Τσιμπέμπα Inte sha kwa Yehova
Τσιτσέουα Mboni za Yehova
Τσόνγκα Timbhoni ta Yehova
Τσουάνα Basupi ba ga Jehofa
Χάουσα Shaidun Jehovah
[Πλαίσιο στη σελίδα 154]
Το Όνομα Μάρτυρες του Ιεχωβά στην Ευρώπη και στη Μέση Ανατολή
Αγγλική Jehovah’s Witnesses
Αλβανική Dëshmitarët e Jehovait
Αραβική شهود يهوه
Αρμενική Եհովայի Վկաներ
Βουλγαρική Свидетелите на Йехова
Γαλλική Témoins de Jéhovah
Γερμανική Jehovas Zeugen
Δανική Jehovas Vidner
Εβραϊκή עדי־יהוה
Ελληνική Μάρτυρες του Ιεχωβά
Εσθονική Jehoova tunnistajad
Ισλανδική Vottar Jehóva
Ισπανική Testigos de Jehová
Ιταλική Testimoni di Geova
Κροατική Jehovini svjedoci
Μαλτεζική Xhieda ta’ Jehovah
Νορβηγική Jehovas vitner
Ολλανδική Jehovah’s Getuigen
Ουγγρική Jehova Tanúi
Ουκρανική Свідки Єгови
Πολωνική Świadkowie Jehowy
Πορτογαλική Testemunhas de Jeová
Ρουμανική Martorii lui Iehova
Ρωσική Свидетели Иеговы
Σερβική Јеховини сведоци
Σλοβακική Jehovovi svedkovia
Σλοβενική Jehovove priče
Σουηδική Jehovas vittnen
Τουρκική Yehova’nın Şahitleri
Τσεχική svĕdkové Jehovovi
Φινλανδική Jehovan todistajat
[Εικόνα στη σελίδα 155]
Τα αρχικά JW (χωρίς κάποια εξήγηση) ξεχώριζαν στη συνέλευση του 1931. Η σημασία τους αποκαλύφτηκε σε μια συναρπαστική ομιλία που μιλούσε για το νέο όνομα
[Εικόνες στη σελίδα 156]
Με καμάρι πληροφορούσαν τους άλλους ότι ήταν Μάρτυρες του Ιεχωβά