ΧΕΒΑΡ
(Χεβάρ) [βαβυλωνιακής προέλευσης· σημαίνει «Μεγάλο (Κανάλι)»].
“Ποταμός” στη «γη των Χαλδαίων», κοντά στον οποίο είχαν εξοριστεί Ιουδαίοι που απάρτιζαν την κοινότητα του Τελ-αβίβ. (Ιεζ 1:1-3· 3:15) Αναφερόμενος στον «ποταμό Χεβάρ», ο Ιεζεκιήλ χρησιμοποίησε την εβραϊκή λέξη «ναχάρ» (η οποία αποδίδεται «ποταμός») προφανώς με την ευρύτερη έννοιά της η οποία θα μπορούσε να εφαρμοστεί στα πολυάριθμα κανάλια της Βαβυλωνίας που διέσχιζαν κάποτε τη γόνιμη περιοχή ανάμεσα στον κατώτερο ρου των ποταμών Ευφράτη και Τίγρη. Αυτή η έννοια της λέξης συμπίπτει με την αντίστοιχη βαβυλωνιακή λέξη που επίσης περιγράφει είτε έναν ποταμό είτε ένα κανάλι. Η ακριβής θέση του Χεβάρ είναι άγνωστη.
Ωστόσο, οι περισσότεροι γεωγράφοι των Βιβλικών τόπων συνδέουν τον «ποταμό Χεβάρ» με το Σατ εν-Νιλ, που ταυτίζεται με το ναρού Καβαρού (δηλαδή «Μεγάλο Κανάλι») το οποίο μνημονεύουν κάποια συμβόλαια σε πινακίδες σφηνοειδούς γραφής που ανακαλύφτηκαν στην πόλη Νιπούρ, περίπου 85 χλμ. ΝΑ της Βαβυλώνας. Το Σατ εν-Νιλ διακλαδίζεται από τον Ευφράτη πάνω από τη Βαβυλώνα και ρέει προς τα ΝΑ, περνώντας κοντά από τη Νιπούρ, ώσπου ξανασυναντάει τον Ευφράτη Ν της Ουρ, περίπου 240 χλμ. κάτω από τη Βαβυλώνα.
Το 613 Π.Κ.Χ. στο Τελ-αβίβ, κοντά στον ποταμό Χεβάρ, ο προφήτης Ιεζεκιήλ έλαβε το πρώτο καταγραμμένο όραμά του, η συγκλονιστική επίδραση του οποίου διήρκεσε εφτά ημέρες, και εκεί έλαβε επίσης την αποστολή να είναι “φρουρός για τον οίκο του Ισραήλ”. (Ιεζ 1:1–3:21) Παρόμοια οράματα σε μεταγενέστερες περιπτώσεις θύμισαν στον προφήτη την εμπειρία που είχε στον ποταμό Χεβάρ.—Ιεζ 10:15, 20, 22· 43:3.