ΤΙΜΗ (Σεβασμός)
(Βλέπε επίσης Αναγνώριση· Δόξα· Σεβασμός)
αξιότιμοι: w02 15/11 19
από ανθρώπους, εφήμερη: w87 15/12 16
άποψη για την τιμή:
Έλληνες, Ρωμαίους, Ιουδαίους του πρώτου αιώνα: w10 15/8 3, 4
για ανθρώπους: w17.03 9
για «ανθρώπους κάθε είδους» (1Πε 2:17): wp24.1 11
για άτομα που δεν είναι Μάρτυρες: w08 15/10 24, 25· w00 15/6 22· w99 1/8 20, 21
για θρησκευτικούς ηγέτες: w17.03 10
για όσους φοβούνται τον Ιεχωβά (Ψλ 15:4): w24.06 12· w89 15/9 28
για συγχριστιανούς: w25.04 16, 17· it-2 905, 1125, 1126· w17.10 9· w10 15/10 16-20· w08 15/10 24· w08 15/12 30· w02 15/11 18, 19· w00 15/6 21, 22· w00 15/8 24· w91 1/2 22-24
για συνεργάτες: w21.12 28, 29
για τα παιδιά:
μεγάλα παιδιά: w00 15/6 21
όταν παρέχεται διαπαιδαγώγηση: w00 15/6 20
για τη μητέρα μας: scl 81
για την εξουσία: w08 15/10 23· w00 15/6 12-17
για τη σύζυγο: w25.01 8-13· it-2 905· cl 99, 100· w21.07 22· bhs 146· w15 15/11 23· w10 15/5 11, 12· w09 15/7 8, 9· g 1/08 7· w07 15/2 14, 15· w06 15/5 32· w05 1/3 17· g02 8/2 11· w00 15/6 19, 20· w95 15/7 19, 20· kl 143, 144· g94 8/10 20, 21· w91 1/2 22· fl 46-50
για τις κυβερνητικές εξουσίες: it-2 905· scl 111· lvs 54, 55· w17.03 9, 10, 12· lv 44, 45· g 9/08 20, 21· w02 1/11 13· w00 15/6 14· w92 1/6 16, 17· w91 1/2 20, 21· w90 1/11 25
αμεροληψία: it-1 285
πρώτοι Χριστιανοί: w96 1/5 6
για τις χήρες: w01 1/5 6
για “το βασιλιά” (1Πε 2:17): w12 15/12 23· w02 1/11 14· w96 1/5 6, 8· w91 1/2 20
για τον Ιεχωβά: it-2 904, 1126· w17.03 8, 9· w08 15/10 21, 22· w02 15/2 5· w99 1/8 21· w97 1/11 26, 27· w91 1/2 10-14· w87 15/12 15-20
εκδηλώνοντας αξιοπρέπεια: w08 15/8 12-16
«με τα πολύτιμα πράγματα» (Παρ 3:9): w13 15/6 14, 15· w00 15/1 24, 25· w97 1/11 26-29· w93 15/12 17, 18· g88 22/4 9, 10· w87 15/12 19, 20· w86 1/4 20-22
όλοι μπορούν να δίνουν: w90 1/7 29-31
όνομα του Ιεχωβά: w13 15/3 24-28· w08 15/10 21· rq 27· w88 15/6 11
για τον Ιησού Χριστό: it-2 1126· w17.03 8, 9· w91 1/2 15-19
για τον σύζυγο: it-2 905· g02 8/2 11· w00 15/6 14, 15· w91 1/2 22
για τους αντιπροσώπους του Ιεχωβά: it-2 905
για τους αρρώστους και τους ηλικιωμένους: w93 1/8 28, 29
για τους γονείς: it-2 905· ijwbq 130· ijwbv 7· lff 50· g21.1 5· mwb18.02 4· w07 15/2 23· w04 15/10 23, 24· w00 15/6 15, 16· w92 15/10 12, 13· w91 1/2 21, 22· g91 22/3 3, 4· fl 161-170· yp 11-17· g88 8/4 22-24· g88 22/4 20-22
ηλικιωμένοι γονείς: ijwbq 130· w14 15/3 21, 22· w04 15/5 15-17· w04 15/6 14· w00 15/6 21· w97 1/9 4-7· fy 149, 173-182
προβληματικοί γονείς: w00 15/6 15, 16· g95 22/5 24, 25
για τους ηλικιωμένους: w14 15/3 20-24· w10 15/5 6, 7· w08 15/10 21· w00 15/6 21· w99 1/8 20· g99 8/4 31· w93 15/3 29, 30· w87 1/6 4-7
για τους νεκρούς: rs 399, 400· g99 8/2 10, 11
για τους πρεσβυτέρους: it-2 905· w17.03 10-12· w08 15/10 22, 23· w00 15/6 16, 17, 21, 22· w91 1/2 23· w86 15/11 29
από τους συμπρεσβυτέρους: w10 15/10 18· w88 1/10 16-18
“διπλή τιμή” (1Τι 5:17): it-1 285· it-2 905· w89 15/9 22
έννοια του όρου: w17.03 8· w10 15/10 16· w99 1/8 16· w91 1/2 10, 11· g88 8/4 22
επιθυμία για: w87 15/12 16
Ιεχωβά τιμάει άλλους: w00 15/6 19
ανθρώπους: it-2 904· w21.08 3, 5· w13 15/2 25, 26· w99 1/8 16-18
Ιησούς τιμάει άλλους: w00 15/6 19
ισορροπία στην εκδήλωση: w17.03 9-12
κατάλληλο να δεχόμαστε τιμή: w91 1/2 22
λέξεις του πρωτότυπου εβραϊκού κειμένου: w10 15/10 16· w97 1/11 26· w91 1/2 10
λέξη του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου: w10 15/10 16· w97 1/11 26· w95 15/7 19· w91 1/2 10
οφέλη από την εκδήλωση: w17.03 12
πληροφορίες: it-2 1125, 1126· w17.03 8-12· w08 15/10 21-25· w00 15/6 17-22· w99 1/8 16-21
σεβασμός διαφέρει: w10 15/10 16
σχέσεις εργοδότη-υπαλλήλου: w91 1/2 21· w86 15/11 17, 18