ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • dx86-25
  • Βάφτισμα

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

  • Βάφτισμα
  • Ευρετήριο Εκδόσεων Σκοπιάς 1986-2025
  • Υπότιτλοι
  • Στο Νερό
  • Στον Θάνατο
Ευρετήριο Εκδόσεων Σκοπιάς 1986-2025
dx86-25

ΒΑΦΤΙΣΜΑ

(Βλέπε επίσης Άγιο Πνεύμα· Αφιέρωση· Νεοβαφτισμένοι)

(Βλέπε τους βασικούς υποτίτλους παρακάτω: Στο Νερό· Στον Θάνατο)

«διάφορα βαφτίσματα» (Εβρ 9:10): w91 15/2 24

εκτίμηση για άρθρο του Ξύπνα! σχετικά με το: g90 22/7 30

έννοια του όρου: nwt 1816

λέξη του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου: it-1 481· bt 58· rs 106· w06 1/4 30· w02 1/4 11· w89 15/1 11· w87 15/4 13

με ή σε άγιο πνεύμα: ijwbq 110· rs 108, 110· w92 1/2 13, 14

δεν συνοδεύεται απαραίτητα από χαρίσματα του πνεύματος: rs 108

διαφέρει από το βάφτισμα στο όνομα του αγίου πνεύματος: w10 15/3 14, 15

«με σκοπό να γίνουν νεκροί» (“για τους νεκρούς”) (1Κο 15:29): it-1 485, 486· w20.12 14· rs 109· w08 15/7 27· w03 1/10 29· w00 15/7 17· w00 15/8 30· w98 1/7 17

με φωτιά: ijwbq 110· rs 109, 110

όχι το ίδιο με το βάφτισμα με άγιο πνεύμα: it-1 487· rs 110

πληροφορίες: it-1 481-487· ijwbq 110· rs 106-110· uw 95-100, 102

“ποτηριών, κανατιών, χάλκινων σκευών” (Μαρ 7:4): ijwbq 110· w89 15/1 11· w89 15/10 31

στον Μωυσή (1Κο 10:1, 2): it-1 485, 975· it-2 404, 1076

στον Χριστό Ιησού: it-1 485· ijwbq 110· w20.12 14· w08 15/6 29· uw 98

Στο Νερό

Αιθίοπας ευνούχος: w23.03 8, 9· bt 12, 58· w20.03 2· w18.03 5· g 9/07 12· w06 1/4 26, 27· w96 15/7 8, 9· w90 1/6 18· w89 15/1 10, 11· w88 15/11 12

άλλα πρόβατα: it-1 487· w09 15/8 16· re 120· jv 83

Αναβαπτιστές: w04 15/6 11, 12· sh 321· g89 22/8 19· w87 15/11 21

αν είναι κάποιος έτοιμος για: w24.03 5· ijwfq 47· lff 47· w20.03 8-10, 12, 13

αν ζητηθεί από κάποιον να περιμένει: w92 1/10 21

αν μπορούν δύο ή περισσότεροι να βαφτίσουν ένα άτομο: w87 15/4 32

αν μπορούν δύο ή περισσότεροι να βαφτιστούν ενώ είναι αγκαλιασμένοι ή κρατιούνται από το χέρι: km 5/99 4· km 5/98 6· km 5/97 6· km 5/96 6· km 5/95 6· km 5/94 6· km 5/90 6

ανώτατος αριθμός όλων των εποχών: bt 26· kr 177· w12 15/9 30· yb02 237· w94 1/1 9· w94 1/7 32· yb94 9· g93 22/12 13

άτομα που έχουν βαφτιστεί σε διαφορετικό θρήσκευμα στο παρελθόν: w18.03 7

αφιέρωση προηγείται: w24.03 2· w23.03 13· w20.03 9

βάση για απόφαση: w20.03 9, 10, 12

βίντεο Σε Εσένα Ανήκω Εγώ: lff 46

εκτίμηση: w18.03 6, 7· w90 1/8 15-20

βάφτισμα του Ιωάννη: it-1 481, 482, 1362· ijwbq 110· w18.03 5· jy 30· wt 110-112· uw 95-97· gt 11· w86 1/1 9

από τους πρώτους μαθητές του Ιησού: jy 46· gt 18· w86 15/4 8, 9

έπαψε να ισχύει: it-1 482, 1364

βίντεο Ο Δρόμος προς το Βάφτισμα: lff 47· mwb21.01 11

βοήθεια σε σπουδαστές της Γραφής να φτάσουν στο βάφτισμα: w21.03 8-13· w21.06 2-7· w20.10 6-19· w18.03 6, 7· mwb18.12 8· mwb16.08 2· km 10/87 1, 3· km 5/86 6

γιατί γίνεται: w93 1/4 3-5

γιατί είναι απαραίτητο: ijwyp 109· scl 24· w20.03 9

γιατί μερικοί διστάζουν: w25.03 2-7· w24.03 5-7· ijwyp 111· lff 47· w19.03 3-6· w06 1/4 28, 29· w02 1/4 13-15· kl 176-178· uw 35· w90 1/8 17-20· w89 15/1 14, 15· w87 15/4 14, 15

αισθήματα αναξιότητας: ijwyp 111

ακατάλληλη διαγωγή: w90 1/8 17

βίντεο Γιατί Καθυστερείτε το Βάφτισμα;: lff 47

βίντεο Η Αγάπη για τον Ιεχωβά Υπερνικάει τα Εμπόδια: lff 47

βίντεο Ο Ιεχωβά Θεός θα σε Βοηθήσει: lff 47

βίντεο Το Αξίζω Εγώ Όλο Αυτό;: lff 47

εναντίωση από την οικογένεια: w19.03 4, 6· kl 177, 178

νιώθουν προσβεβλημένοι: w90 1/8 17

πιστεύουν ότι είναι πολύ μεγάλοι σε ηλικία: w92 1/10 22, 23

πιστεύουν ότι είναι πολύ μικροί σε ηλικία: w92 1/10 21, 22

υλικές επιδιώξεις: w90 1/8 19

φίλοι: w19.03 3, 5

φόβος για λάθη μετά το: ijwyp 111

φόβος για το έργο κηρύγματος: w90 1/8 19, 20

φόβος της αποτυχίας: w24.03 5, 6· ijwyp 111· lff 47· w19.03 3-6· bhs 190, 191· w10 15/11 15· w06 1/7 29· g90 22/3 27

φόβος της ευθύνης: ijwyp 111

δεν αντικαθιστά την περιτομή: g86 8/10 27

δεν είναι μυστήριο: w93 1/4 6

δεν προσκιαζόταν από τελετουργίες καθαρισμού του Νόμου: it-1 481, 482

δεν προσκιαζόταν από το Ιουδαϊκό τελετουργικό λουτρό: w06 15/10 12, 13

διαγωγή κατά το: od 207· w06 1/4 30· km 5/00 5· w95 1/4 30

διευθετήσεις σε συνελεύσεις: od 68· km 5/99 4· km 5/98 6· km 5/94 6· om 80· km 5/90 6

αν είναι απαραίτητο να δώσουν το «παρών» στη συνέλευση: km 5/93 5

εδάφια που παρερμηνεύονται:

1 Κορινθίους 15:29: it-1 485, 486· w20.12 14· rs 109· w08 15/7 27· w03 1/10 29· w00 15/7 17

Εκκλησία Βαπτιστών δελεάζει παιδιά: g94 8/10 28

εκ νέου βάφτισμα: ijwbq 110· w10 15/2 22· w10 15/4 12· g94 8/1 26, 27

Εφέσιοι Χριστιανοί (Πρ 19:1-7): it-1 482· ijwbq 110· bt 160· w90 15/6 19

έκφραση χαράς στο: w02 1/4 13· w95 1/4 30· km 12/91 2

εμπειρίες:

ανασκοπεί ερωτήσεις βαφτίσματος με την πρώην δεσμοφύλακα της μητέρας του: yb99 58

άντρας που προχωρούσε προς το βάφτισμα απορρίπτει ανήθικη πρόταση: w87 15/4 14

βίντεο Ο Δρόμος προς το Βάφτισμα: lff 47

βίντεο Ο Ιεχωβά Θεός θα σε Βοηθήσει: lff 47

δεξαμενή που έχανε νερό: yb91 74

δυο απομονωμένοι ευαγγελιζόμενοι αλληλοβαφτίζονται: yb87 71

εγκαταλείπει βρώμικη ομιλία και ακατάληλη διασκέδαση για να αποκτήσει τα προσόντα: w25.03 7

εναντιούμενος σύζυγος φτιάχνει πισίνα για το βάφτισμα της συζύγου του: w89 15/3 28, 29

εναντίωση από συγγενείς: w25.03 5

ενώ είχε γύψο: yb90 169

ετοιμάζει και γεμίζει πισίνα για το βάφτισμά του: w05 15/4 24

εύρεση νερού: w18.08 16

κάνει αλλαγή στην εργασία του: w25.03 5, 6

κορίτσι από οικογένεια Κούρδων: w25.03 5

κράτημα αναπνοής: yb95 191

μαθήτρια βάζει το βάφτισμα πάνω από τις εξετάσεις: yb02 43

νεαρή που πάσχει από κινητική και αισθητική νευροπάθεια: yb11 64

νεαροί: w92 1/10 22

νεαρός από απομονωμένο χωριό: yb12 59-61

σε βαρέλι απορριμμάτων: yb03 126, 127

σε βαρέλι για ψάρια: yb09 204, 205

σε γούρνα για ζώα: w17.03 3, 4

σε κρατήρα από βόμβα: g05 22/12 13

σε μπανιέρα 50 χρόνια μετά την αφιέρωση: yb08 216, 217

σε μπανιέρα στην έρημο: g93 22/2 16

σε ορυζώνα: yb09 186, 187

σε φέρετρο: g01 22/11 19, 20

σηκώνεται όρθιος για να βαφτιστεί στην πρώτη συνέλευση: yb96 223

στη θάλασσα: yb95 191

στη φυλακή: yb03 126, 127· yb01 182· yb00 183· w98 15/10 28· yb90 184

τη νύχτα σε μια λίμνη στο δάσος: yb04 101, 102

ενθάρρυνση να βαφτιστεί κάποιος: w25.03 2-7· w23.03 2-7· lff 46· w19.03 2-7· od 182, 183· bhs 195· w10 1/5 17· w06 1/7 29, 30· wt 38· kl 176-178· w93 1/4 6, 7· w92 1/10 20-23

έννοια του όρου: ijwbq 110· ijwyp 109· lff 23

έντυπα για μελέτη με όσους προοδεύουν προς το: w20.03 13· km 4/11 2· km 3/09 2· km 1/08 7· km 1/06 1· km 3/03 7· km 6/00 4· km 7/99 2· km 5/96 2· km 7/90 4· km 5/86 6

ετήσια έκθεση: syr24 2· syr23 2· syr22 2· syr21 2· syr20 2· syr19 2· syr18 2· syr17 2· yb17 177· yb16 176· yb15 176· yb14 176· yb13 178· yb12 55· yb11 51· yb10 31· yb09 31· yb08 31· yb07 31· yb06 31· yb05 31· yb04 4, 31· yb03 31· yb02 31· yb01 31· yb00 31· yb99 31· yb98 31· yb97 33· yb96 33· yb95 33· yb94 33· yb93 33· yb92 33· w91 1/1 17· w89 1/1 3· yb89 5· yb87 22

ευκαιρίες για: od 68· om 79, 80

ζωή αφιέρωσης ακολουθεί το: w24.03 8-13· w23.03 13· w20.03 13

η εμπειρία του Νώε παραβάλλεται με το (1Πε 3:20, 21): it-1 483, 484· w23.03 10, 11· w20.03 9· w18.03 4· w08 15/11 21· wt 116· uw 99, 100· w89 15/1 15, 16· w88 15/6 29

ηλικιωμένοι: w18.03 7· w92 1/10 22, 23

θέση στον σκοπό του Θεού μετά το: it-1 486, 487

θύματα του AIDS: g94 22/3 15

Ιησούς Χριστός: it-1 1301, 1302, 1363· ijwbq 110, 178· lff 23· lfb 176· jy 34, 35· gt 12· w86 15/1 8, 9

άγιο πνεύμα κατεβαίνει μετά το: w98 15/2 13

γεννήθηκε από το άγιο πνεύμα: it-2 267

γεννημένος «από νερό και πνεύμα» (Ιωα 3:5): jy 44· gt 17· w86 1/4 24, 25

γιατί ο Ιωάννης έφερε αντιρρήσεις στην αρχή: w86 15/1 8

δεν ήταν παρόντες άλλοι: it-1 1363· w05 15/1 11

δεν υπονοείται η Τριάδα: w92 15/1 21, 22

διαφορετικό από το βάφτισμα των ακολούθων του: w23.03 5· w23.12 30

επιδοκιμασία τη στιγμή τού: w18.07 23· w10 15/8 10· w08 1/1 25· w96 1/7 14, 15· w88 15/11 10, 11

έτος: it-1 1102, 1298-1300· it-2 1331· w91 15/11 31· si 283

«ήρθε μέσω νερού και αίματος» (1Ιω 5:6): it-2 450· w08 15/12 27, 28

καταδύθηκε: w93 1/4 5

«ο Γιος μου ο αγαπητός» (Ματ 3:17· Μαρ 1:11· Λου 3:22): it-1 636, 1302· w19.03 8-10· jy 35, 44· w08 1/1 25· g04 22/8 9· w98 15/2 13· gt 17

ο ουρανός «άνοιξε» (Ματ 3:16· Λου 3:21): jy 34-36· w08 15/1 29· lr 52, 53· gt 12, 13

πιθανώς θυμήθηκε την προανθρώπινη ύπαρξή του: it-1 1301, 1302· w23.02 8· cf 49· lr 52

προσευχόταν: w12 1/4 21· w10 15/8 9· w96 1/7 14

σημασία: it-1 482, 1301· w23.03 4· w18.03 5· w12 1/4 16· w10 15/1 3· w10 15/8 9, 10· w02 1/4 11· wt 111, 112· w96 1/7 14, 15· w95 1/3 14· kl 171· uw 96, 97

χρίσμα: w20.07 31· w09 15/5 30, 31· w09 1/8 31· si 123

Ιουδαίων: it-1 483· it-2 636

Καθολική Εκκλησία:

βαπτιστήρια: g 9/07 12-14

βάφτισμα ενηλίκων: w89 15/7 31

βαφτίστηκαν χιλιάδες μέσα σε λίγες εβδομάδες: w89 15/1 17

ιεραπόστολοι: w93 1/4 3, 4

Ινδία (1545): w93 1/4 3

κατάδυση: g 9/07 14· w93 1/4 5

Χλοδοβίκος της Γαλλίας (496): w02 1/3 26-30

καθυστέρηση του: w18.03 5, 6· rs 106· w06 1/7 29, 30· w90 1/8 14· g90 8/4 15-17

νεαροί: w11 15/6 6

κατάδυση: it-1 484, 485· ijwbq 110· bt 58· bhs 186· rs 106· g 9/07 12-14· w06 1/4 29, 30· bh 175· w02 1/4 10, 11· w02 1/6 29· w02 15/7 19, 20· w93 1/4 5· w89 15/1 11, 12· w88 15/3 13, 14· w88 15/6 29· w87 15/4 13

κίνητρο: ijwyp 109· w23.03 2-7· lff 46· w20.03 2, 4-7· w16.03 6· w06 1/4 25, 27

Κορίνθιοι: w25.03 6, 7

Κορνήλιος: w25.03 5

Μάρτυρες δεν πληρώνονται για την τέλεση του: w90 1/12 24

μετάνοια συνδέεται με το: it-2 340· w23.03 11· bhs 189· w06 1/4 22, 23· bh 178· w02 1/4 12· w92 15/3 16

μεταστροφή προηγείται: bhs 189, 190· bh 178· w02 1/4 12· w92 15/3 16, 17

μετά το 36 Κ.Χ.: it-1 483

μωρά (νηπιοβαπτισμός): it-1 484· ijwbq 110, 167· ijwfq 60· w11 1/10 11· rs 107· g 9/07 14· w06 1/7 26· w89 15/1 13· w89 15/7 31· w88 15/3 14· g86 8/10 26, 27

άποψη της εκκλησίας για τα αβάφτιστα βρέφη που πεθαίνουν: w10 1/6 4, 5

«βάφτιση» (ονοματοδοσία): ijwbq 110

Εκκλησία της Αγγλίας: w89 15/6 28

κληρικοί απορρίπτουν: w89 15/6 28· w87 15/4 21· g87 22/12 29

μέσα στη μήτρα: g86 8/10 26

Σουηδική Λουθηρανική Εκκλησία: g96 8/8 29

νεαροί: w18.03 3, 6-12· w17.12 21-24, 26· w16.03 3-12· w11 15/6 3-6· w10 15/11 14-16· w08 15/5 18· w89 15/1 17-19· yp 317, 318· w88 15/3 14, 15· w87 15/8 16· w86 1/8 17, 18

αμφιβολίες που εγείρονται μετά το βάφτισμα: w22.08 4, 5· w17.12 22

αν είναι κάποιος έτοιμος: ijwyp 110· w16.03 3-7· w11 15/6 3-5· w10 15/11 15· yp2 308, 309· g90 8/4 15-17· g90 22/8 30

απόφαση για το αν θα βαφτιστεί κάποιος: ijwyp 109-111· yp2 304-310· w06 1/7 28-30· g90 22/3 25-27

γιατί μερικοί διστάζουν: ijwyp 111· w19.03 3-6· w06 1/7 29· w92 1/10 21, 22· g90 22/3 27

κάνουν πρόοδο μετά το βάφτισμα: w24.03 12· ijwyp 112, 113· w22.08 2-7

οφέλη: w89 15/1 18, 19

πότε είναι κατάλληλο: od 179-181· w10 15/11 14· yp2 307· w90 1/8 14· w87 15/4 12-14

προετοιμασία για το βάφτισμα: ijwyp 110· mwb18.05 3· w16.03 8-12

νερό του βαφτίσματος:

«αυτό που δίνει μαρτυρία» (1Ιω 5:6-8): it-2 450· w08 15/12 27, 28

“γεννημένος από νερό” (Ιωα 3:5): it-2 450· w09 1/4 8

ντύσιμο: od 207· w06 1/4 30· km 5/01 6· km 5/00 5· km 5/99 4· km 5/98 6· w95 1/4 30· km 5/94 5, 6· km 6/93 3· km 5/92 4

πρώτοι Σπουδαστές της Γραφής: w03 1/4 26, 27· w88 1/9 20· w87 1/6 20

οι Μάρτυρες προσκολλώνται στενά στο υπόδειγμα των πρώτων Χριστιανών (σχόλιο): g91 8/1 11

όνομα του Πατέρα, του Γιου, του αγίου πνεύματος: ijwbq 110· w20.03 9, 10, 12· bhs 194· w10 15/3 10-14· bh 182· w02 1/4 11, 12· wt 113-115· w01 15/1 12· kl 176· uw 98, 99· w92 15/3 15· w92 15/10 19· w89 15/1 12

άγιο πνεύμα: it-2 684· ijwbq 81· w10 15/3 13, 14· w92 1/2 13-15, 18· w92 15/3 15· w91 15/1 5, 6· ti 22

όταν κάποιος υποστηρίζει ότι το βάφτισμά του ήταν άκυρο: w17.04 7· w89 15/1 14

οφέλη: lff 46· w10 15/2 24-28· w06 1/4 30· w86 1/7 19

ειρήνη με τον Ιεχωβά: w87 15/3 16· w87 15/4 12

επιδοκιμασία του Θεού: w88 15/11 10-13

προνόμια στην ολοχρόνια διακονία: w86 1/7 18

χαρά: lff 46

χωρίς περιορισμούς το προνόμιο της προσευχής: w90 15/5 12

παιδιά: ijwfq 47· ijwyp 109· od 179-181· w18.03 3, 6-12· mwb18.05 3· w17.12 21-24, 26· w16.03 3-12· yb09 4· w06 1/4 27, 28· lr 236, 237· w88 15/3 14, 15· w87 15/4 12-14

παραδείγματα: w21.02 20, 21· w16.03 7, 12

παράγοντες που καθιστούν κάποιον ακατάλληλο για: g90 8/4 17

εξαναγκαστικό βάφτισμα: w02 1/4 10, 13

πίστη στην Τριάδα: w13 15/2 9

Παύλος: w25.03 4, 5· w18.03 5, 6

Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ.: it-1 482· it-2 636· bt 26, 27· w21.06 2· w10 15/3 10, 11· w06 1/4 27· w06 1/7 25· w03 15/5 30, 31· w03 15/8 30· w02 1/4 11· w02 1/8 15· w92 1/2 14, 15

πίνακας «Σκέφτεσαι να Βαφτιστείς;»: yp2 308, 309

πληροφορίες: it-1 481-487· ijwbq 110· ijwyp 109-111· lff 23· mwb21.01 11· w20.03 2-13· od 77, 78· w18.03 3-7· bhs 185-196· w12 1/4 16, 17· w06 1/4 21-30· bh 174-183· w02 1/4 10-15· w02 15/7 19, 20· wt 110-116, 118, 119· rq 31· kl 171-180· w93 1/4 3-7· uw 98-100· w92 1/10 20-23· w89 15/1 10-20· w88 15/3 10-15· w88 15/6 28-30· w86 1/7 14-19

πνευματική πρόοδος μετά το: w24.03 12· ijwyp 112, 113· w22.08 2-7· lff 60· w98 1/10 28-31

ποια βήματα προηγούνται: bt 27· lff 47· w20.03 12, 13· w18.03 6· bhs 186-190, 196· w13 15/3 14, 17· w06 1/4 28· bh 176-179· w03 15/10 18, 19· w02 1/4 16· w96 15/7 9· rq 31· w95 1/3 13· kl 173, 175· pe 250-252· w92 15/3 15-17

έλεγχος πνευματικού καταλόγου: w13 15/3 14-17

πότε πρέπει να βαφτίζεται κανείς: w18.03 7· w90 15/8 29

πρεσβύτεροι συναντιούνται με όσους είναι βαφτισμένοι έναν χρόνο: od 211, 212

προσευχή κατά το: w91 15/12 16

προσόντα: ijwfq 47· od 72, 210, 211· km 7/13 7· om 83, 174· w89 15/1 13, 15, 17· w88 15/6 28, 29· w87 15/12 30· tp 182, 183· w86 1/7 15

αφιέρωση στον Ιεχωβά: w20.03 9· w18.03 4

βαθμός συμμετοχής στη διακονία αγρού: km 6/90 8

“βγάζουμε από πάνω μας την παλιά προσωπικότητα” (Κολ 3:9): w22.03 2-7

ενθάρρυνση για απόκτηση των: w87 15/3 16

κατανόηση του Λόγου του Θεού: it-1 482, 483· w02 15/7 19

νεαροί: w11 15/6 3-5

ποσότητα γνώσης: ijwyp 110· lff 47· w18.03 10· bhs 187· bh 176

προχριστιανικό βάφτισμα: w93 1/4 4

πρώτοι Σπουδαστές της Γραφής: w90 1/4 28· yb90 196· w88 1/9 20· yb88 203· w87 1/6 20

πρώτοι Χριστιανοί: it-1 484, 485· g 9/07 12, 13· w02 1/4 11· w02 15/7 19, 20· w93 1/4 5· g91 8/1 11· w89 15/1 11-14, 17

πώς να προοδεύσετε προς το βάφτισμα: w23.03 8-13

ράντισμα: ijwbq 110

σημασία: ijwbq 110· ijwfq 47· lff 23· bhs 194· w12 1/4 16· w12 15/6 20· w10 15/2 25· rs 106· yp2 307· w06 15/10 13· bh 182, 183· wt 115, 116, 118· kl 175, 176· w93 1/4 5, 6· w93 15/4 31· pe 251, 252· uw 99· w90 1/8 14· w89 15/1 12, 13· w88 15/6 29· w88 15/8 27

αίτημα για αγαθή συνείδηση (1Πε 3:21): w17.02 11· kl 176· w93 1/4 6· w89 15/1 15, 16

αφιέρωση γίνεται δημόσια με το: w24.03 4· lff 23· w20.03 9· w17.04 5, 6· w16.03 7· w10 15/1 3, 4· w98 15/11 12· w95 1/3 13

αφιέρωση γίνεται έγκυρη με το: w86 1/9 5

αφιέρωση συμβολίζεται από το: ijwbq 110· bhs 191-194· w16.03 6, 7· w06 1/4 23, 24· bh 181, 182· w02 1/4 12, 13· kl 175, 176· w92 15/3 17· w92 1/10 20· w89 15/1 12-14, 19, 20· w88 15/3 13, 14· w87 15/4 12

βούληση κάποιου δεν εξουδετερώνεται: w02 1/4 17, 18

δεν καθαρίζει τις αμαρτίες: rs 107, 108· w93 1/4 6· w89 15/1 12

«δημόσια διακήρυξη» (Ρω 10:10): w88 15/6 29· tp 180, 182

επίσημη συμφωνία: w06 1/4 27

Ιουδαίοι που βαφτίστηκαν την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ.: w06 1/7 25· w03 15/5 30, 31· w03 15/8 30· w02 1/4 11

παρομοιάζεται με τον γάμο: w98 15/11 12

προσδιορίζει τον υποψήφιο ως Μάρτυρα: w06 1/4 24, 25

συμβολική ταφή: ijwbq 110· bhs 194· bh 182, 183· w95 1/3 13· kl 175, 176· w92 15/3 17· g90 22/3 26, 27

χειροτονία: od 72· w00 15/11 17-19· om 83· w88 15/6 28-30

σπουδαιότητα: pe 252· g90 22/3 25-27· w88 15/3 13, 14· w88 15/11 11· w87 15/3 16· w86 1/9 5

στάση που πρέπει να εκδηλώνουμε: w96 1/9 21, 22· w95 1/4 30

στάση των παρατηρητών: lv 183, 184

στοχασμός του βαφτίσματός μας: w23.07 17, 18

στόχος: lff 23

σωτηρία μέσω: yp2 305· wt 116, 118· w89 15/1 15-20

των πρώτων μαθητών του Ιησού: it-1 482-485

“υπολογισμός της δαπάνης” (Λου 14:28): w20.03 8

υποψήφιοι:

ερωτήσεις για ανασκόπηση με τους πρεσβυτέρους: od 185-205· om 175-218

ερωτήσεις που γίνονται κατά το βάφτισμα: mwb21.01 11· w20.03 12· od 206· w06 1/4 22-25

όταν πρόκειται για αδελφή: od 209

όταν πρόκειται για ανήλικο: od 210

που έχουν κάποια μεταδοτική ασθένεια: od 197

που έχουν κλονισμένη υγεία ή σοβαρή αναπηρία: w02 1/6 29

πρεσβύτεροι ανασκοπούν βασικές διδασκαλίες της Γραφής με τους: w20.03 12, 13· od 56, 78, 183, 184, 208-211· w02 1/4 13· w96 15/1 17· jv 479· om 173-175· w89 15/1 17· km 5/87 8· km 9/86 4

πρεσβύτεροι πληροφορούν για δοκιμασίες που μπορεί να έρθουν: w98 15/7 24

πρεσβύτεροι πληροφορούν για κατάλληλο ντύσιμο: od 207· km 5/99 4· km 5/92 4

τελική συζήτηση με πρεσβυτέρους: od 206, 207

φέρνει μεγαλύτερη ευθύνη: w88 15/11 12, 14, 18

Στον Θάνατο

Ιησούς Χριστός: it-1 485, 1123· uw 97, 98· w87 15/2 14

χρισμένοι Χριστιανοί: it-1 485, 1123· ijwbq 110· w20.12 14· rs 109· w08 15/6 29, 30· w06 15/2 24· uw 98

    Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2025)
    Αποσύνδεση
    Σύνδεση
    • Ελληνική
    • Κοινή Χρήση
    • Προτιμήσεις
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Όροι Χρήσης
    • Πολιτική Απορρήτου
    • Ρυθμίσεις Απορρήτου
    • JW.ORG
    • Σύνδεση
    Κοινή Χρήση