Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • 2 Corinthians 13
  • The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures

No video available for this selection.

Sorry, there was an error loading the video.

2 Corinthians 13:1

Indexes

  • Research Guide

    Insight, Volume 1, pp. 511-512

  • Publications Index

    it-1 511-512

2 Corinthians 13:5

Indexes

  • Research Guide

    The Watchtower (Study),

    3/2024, pp. 12-13

    The Watchtower (Study),

    1/2023, pp. 9-10

    The Watchtower (Study),

    1/2018, p. 13

    The Watchtower,

    7/15/2014, p. 11

    3/15/2014, p. 13

    7/15/2008, p. 28

    7/15/2005, pp. 21-25

    2/15/2005, p. 13

    9/15/2002, p. 18

    4/15/1999, pp. 19-20

    1/15/1998, p. 14

  • Publications Index

    w24.03 12-13; w23.01 10; w18.01 13; w14 3/15 13; w14 7/15 11; w08 7/15 28; w05 2/15 13; w05 7/15 21-25; w02 9/15 18; w99 4/15 19-20; w98 1/15 14;

    w84 6/1 10-11; w80 8/1 20; w76 560; w72 302; w69 279; w68 212; w65 420; w64 196, 647; w63 94; w62 169-175, 629; g61 10/8 3; w55 14; w41 104; w31 38

2 Corinthians 13:6

Indexes

  • Publications Index

    w41 104

2 Corinthians 13:7

Indexes

  • Research Guide

    The Watchtower,

    11/15/1990, pp. 21-22

  • Publications Index

    w90 11/15 22;

    w84 5/1 16; g62 6/8 7

2 Corinthians 13:8

Indexes

  • Research Guide

    The Watchtower,

    6/1/1997, pp. 8-9

  • Publications Index

    w97 6/1 9;

    w65 682

2 Corinthians 13:9

Indexes

  • Research Guide

    The Watchtower,

    11/1/1990, pp. 29-31

  • Publications Index

    w90 11/1 29-31

2 Corinthians 13:10

Indexes

  • Publications Index

    w73 504; or 57-58

2 Corinthians 13:11

Indexes

  • Research Guide

    The Watchtower (Study),

    11/2020, pp. 18-23

    The Watchtower,

    9/1/2008, p. 5

    6/1/1996, p. 25

    3/1/1991, pp. 21-22

    11/1/1990, pp. 29-31

  • Publications Index

    w20.11 18-23; w08 9/1 5; w96 6/1 25; w91 3/1 22; w90 11/1 29-31;

    w73 331, 335; g68 11/8 27; w64 500; w63 317; w61 13; yb61 20

2 Corinthians 13:12

Indexes

  • Research Guide

    Insight, Volume 2, p. 177

  • Publications Index

    it-2 177;

    w68 384

2 Corinthians 13:14

Indexes

  • Research Guide

    Trinity, p. 23

  • Publications Index

    ti 23;

    w61 740; ns 270; w60 94; g57 11/22 5

Parallel Translations

Click a verse number to display parallel Bible verses.
  • The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
  • Read in Study Bible (nwtsty)
  • Read in New World Translation (nwt)
  • Read in Reference Bible (Rbi8)
  • Read in Byington (by)
  • Read in American Standard Version (bi22)
  • Read in Rotherham (rh)
  • Read in King James Version (bi10)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
2 Corinthians 13:1-14

2 Corinthians

13 Τρίτον Third time τοῦτο this ἔρχομαι I am coming πρὸς toward ὑμᾶς· YOU; ἐπὶ upon στόματος mouth δύο of two μαρτύρων witnesses καὶ and τριῶν of three σταθήσεται will be made to stand πᾶν every ῥῆμα. saying. 2 προείρηκα I have said before καὶ and προλέγω I am saying beforehand ὡς as παρὼν being alongside τὸ the δεύτερον second [time] καὶ and ἀπὼν being absent νῦν now τοῖς to the (ones) προημαρτηκόσιν having sinned before καὶ and τοῖς to the λοιποῖς leftover (ones) πᾶσιν, all, ὅτι that ἐὰν if ever ἔλθω I should come εἰς into τὸ the πάλιν again οὐ not φείσομαι, I shall spare, 3 ἐπεὶ since δοκιμὴν proof ζητεῖτε YOU are seeking τοῦ of the ἐν in ἐμοὶ me λαλοῦντος speaking χριστοῦ· Christ; ὃς who εἰς into ὑμᾶς YOU οὐκ not ἀσθενεῖ is weak ἀλλὰ but δυνατεῖ is powerful ἐν in ὑμῖν, YOU, 4 καὶ and γὰρ for ἐσταυρώθη he was put on stake ἐξ out of ἀσθενείας, weakness, ἀλλὰ but ζῇ he is living ἐκ out of δυνάμεως power θεοῦ. of God. καὶ And γὰρ for ἡμεῖς we ἀσθενοῦμεν are weak ἐν in αὐτῷ, him, ἀλλὰ but ζήσομεν we shall live σὺν together with αὐτῷ him ἐκ out of δυνάμεως power θεοῦ of God εἰς into ὑμᾶς. YOU.

5 Ἑαυτοὺς Selves πειράζετε be YOU testing εἰ if ἐστὲ YOU are ἐν in τῇ the πίστει, faith, ἑαυτοὺς selves δοκιμάζετε· be YOU proving; ἢ or οὐκ not ἐπιγινώσκετε YOU are recognizing ἑαυτοὺς selves ὅτι that Ἰησοῦς Jesus Χριστὸς Christ ἐν in ὑμῖν; YOU? εἰ if μήτι not what ἀδόκιμοί disapproved ἐστε. YOU are. 6 ἐλπίζω I am hoping δὲ but ὅτι that γνώσεσθε YOU will know ὅτι that ἡμεῖς we οὐκ not ἐσμὲν we are ἀδόκιμοι. disapproved.

7 εὐχόμεθα We are praying δὲ but πρὸς toward τὸν the θεὸν God μὴ not ποιῆσαι to do ὑμᾶς YOU κακὸν bad μηδέν, nothing, οὐχ not ἵνα in order that ἡμεῖς we δόκιμοι approved φανῶμεν, we might appear, ἀλλ’ but ἵνα in order that ὑμεῖς YOU τὸ the καλὸν fine (thing) ποιῆτε, YOU may be doing, ἡμεῖς we δὲ but ὡς as ἀδόκιμοι disapproved ὦμεν. we may be. 8 οὐ Not γὰρ for δυνάμεθά we are able τι anything κατὰ down on τῆς the ἀληθείας, truth, ἀλλὰ but ὑπὲρ over τῆς the ἀληθείας. truth. 9 χαίρομεν We are rejoicing γὰρ for ὅταν whenever ἡμεῖς we ἀσθενῶμεν, may be weak, ὑμεῖς YOU δὲ but δυνατοὶ powerful ἦτε· YOU may be; τοῦτο this καὶ also εὐχόμεθα, we are praying, τὴν the ὑμῶν of YOU κατάρτισιν. adjustment down. 10 Διὰ Through τοῦτο this ταῦτα these (things) ἀπὼν being absent γράφω, I am writing, ἵνα in order that παρὼν being alongside μὴ not ἀποτόμως in cutting-off way χρήσωμαι I might behave κατὰ according to τὴν the ἐξουσίαν authority ἣν which ὁ the κύριος Lord ἔδωκέν gave μοι, to me, εἰς into οἰκοδομὴν upbuilding καὶ and οὐκ not εἰς into καθαίρεσιν. taking down.

11 Λοιπόν, Leftover (things), ἀδελφοί, brothers, χαίρετε, be YOU rejoicing, καταρτίζεσθε, be YOU being adjusted down, παρακαλεῖσθε, be YOU comforted, τὸ the αὐτὸ very (thing) φρονεῖτε, be YOU minding, εἰρηνεύετε, be YOU at peace, καὶ and ὁ the θεὸς God τῆς of the ἀγάπης love καὶ and εἰρήνης of peace ἔσται will be μεθ’ with ὑμῶν. YOU. 12 ᾿Ασπάσασθε Greet YOU ἀλλήλους one another ἐν in ἁγίῳ holy φιλήματι. kiss. 13 ᾿Ασπάζονται Are greeting ὑμᾶς YOU οἱ the ἅγιοι holy (ones) πάντες. all.

14 Ἡ The χάρις undeserved kindness τοῦ of the κυρίου Lord Ἰησοῦ Jesus Χριστοῦ Christ καὶ and ἡ the ἀγάπη love τοῦ of the θεοῦ God καὶ and ἡ the κοινωνία sharing τοῦ of the ἁγίου holy πνεύματος spirit μετὰ with πάντων all ὑμῶν. of YOU.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share