Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • John 10:6
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 6 Jesus spoke this comparison to them, but they did not understand what he was saying to them.

  • John 10:6
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 6 Ταύτην This τὴν the παροιμίαν comparison εἶπεν said αὐτοῖς to them ὁ the Ἰησοῦς· Jesus; ἐκεῖνοι those δὲ but οὐκ not ἔγνωσαν knew τίνα what (things) ἦν was ἃ which ἐλάλει he was speaking αὐτοῖς. to them.

  • John 10:6
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 6 Jesus spoke this comparison to them; but they did not know what the things meant that he was speaking to them.+

  • John 10:6
    The Bible in Living English
    • 6 This parable Jesus told them; but they did not know what the things he spoke to them meant.

  • John 10:6
    American Standard Version
    • 6 This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

  • John 10:6
    The Emphasized Bible
    • 6 This similitude spake Jesus unto them; but those men understood not what the things were which he was speaking unto them.

  • John 10:6
    King James Version
    • 6 This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

  • John
    Watch Tower Publications Index 1986-2025
    • 10:6 it-1 1175

  • John
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 10:6 w84 2/15 12; w80 7/15 17, 20-21

  • John
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 10:6

      Insight, Volume 1, p. 1175

  • John Study Notes—Chapter 10
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 10:6

      comparison: John is the only Gospel writer to use the Greek word pa·roi·miʹa. (Joh 10:6; 16:25, 29) It is similar in meaning to the Greek word pa·ra·bo·leʹ (“illustration” or “parable”) that is common in the other Gospels but not used at all in John’s account. (See study note on Mt 13:3.) The word pa·roi·miʹa may also convey the idea of a comparison or an analogy. Peter employed the same term with regard to the “proverb” of the dog that returns to its vomit and the sow that goes back to rolling in the mire. (2Pe 2:22) The same noun is used as the title of the book of Proverbs in the Greek Septuagint.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share