-
John 14:2The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
2
ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ πατρός μου μοναὶ πολλαί εἰσιν· εἰ δὲ μή, εἶπον ἂν ὑμῖν, ὅτι πορεύομαι ἑτοιμάσαι τόπον ὑμῖν·
-
-
John 14:2The Bible in Living English
-
-
2 In my Father’s house there are many habitations; if not, I would have told you—because I go to get a place ready for you,
-
-
John 14:2American Standard Version
-
-
2 In my Father’s house are many mansions; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.
-
-
John 14:2The Emphasized Bible
-
-
2 In the house of my Father are many dwellings; Or else I would have told you I go to prepare a place for you.
-
-
John 14:2King James Version
-
-
2 In my Father’s house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
-
-
John Study Notes—Chapter 14New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
dwelling places: Or “abodes.” The Greek word mo·neʹ occurs only here and at Joh 14:23, where it is rendered “dwelling.” Although the term was sometimes used in secular literature to refer to a stop or a resting place for a traveler on a journey, most scholars agree that in this context, Jesus was promising permanent dwelling places in the house of his Father in heaven, where he was going. For Jesus to prepare a place for his disciples required that he appear before God and present to Him the value of his blood. (Heb 9:12, 24-28) Only after he did that could humans follow him to heaven.—Php 3:20, 21.
prepare a place for you: This would involve Jesus’ validating or inaugurating the new covenant by appearing before God and presenting to Him the value of his blood. The preparation would also include Christ’s receiving kingly power, after which the heavenly resurrection of his anointed followers would begin.—1Th 4:14-17; Heb 9:12, 24-28; 1Pe 1:19; Re 11:15.
-