Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • “Carry On as Men”
    The Watchtower—1982 | October 1
    • 12. (a) In what way were the sisters in the Corinthian congregation to carry on “as men,” and how do other English translations read here? (b) How many times does the Greek verb an·driʹzo occur in the Christian Greek Scriptures, but how many times in the Greek Septuagint Version?

      12 Paul’s words at 1 Corinthians 16:13, “Carry on as men” (an·driʹzo), were written to all members of the congregation, to the sisters as well as the brothers. So even the sisters were to act in a manly way, that is, with Christian courage, in imitation of Jesus Christ, the Head of the Christian congregation. In the original text of the Christian Greek Scriptures the verb an·driʹzo occurs only once, namely in 1 Corinthians 16:13, where the New World Translation renders it as “carry on as men.” The King James Authorized Version reads: “Quit you like men.” The Living Bible: “Act like men.” Phillips’ New Testament in Modern English: “Live like men.” However, in the Greek text of the Greek Septuagint Version the verb an·driʹzo occurs twenty-one times.

      13. How is the Greek verb rendered in Deuteronomy 31:6, 7, 23 according to the translation of the Septuagint by Charles Thomson?

      13 For instance, in Deuteronomy 31:6, 7, 23 as translated by Charles Thomson, we read: “Act manfully, and be strong; . . . Then Moses called Joshua, and said to him before all Israel, Be courageous, and strong; . . . And the Lord gave a charge to Joshua, and said, Be courageous, and strong, for thou shalt conduct the children of Israel into the land which the Lord solemnly promised them, and he will be with thee.” (See similar readings in the edition published by S. Bagster and Sons of London, England.)

      14. How does the translation by Charles Thomson render the Greek verb in Nahum 2:1?

      14 In the last of the twenty-one cases of the occurrence of this Greek verb in the Greek Septuagint Version at Nahum 2:1, we read: “Into thy presence came up panting one who is delivered from affliction. Watch the way; strengthen thy loins; act manfully with all thy might.” (See also Bagster’s edition of the Septuagint.)a

      15. So, in the light of the foregoing, how do other modern translations render the Greek verb in 1 Corinthians 16:13 in a way that plainly can apply to womenfolk as well as menfolk?

      15 In view of the Septuagint renderings of the Greek verb an·driʹzo, it is understandable why other modern versions of the Holy Bible treat that Greek verb in 1 Corinthians 16:13 in a way as did translations of the Greek Septuagint Version (LXX). For instance, The Revised Standard Version: “Be courageous.” Today’s English Version: “Be brave.” New International Version: “Be men of courage.” The New English Bible: “Be valiant.” The Jerusalem Bible: “Be brave.” In that sense the Greek verb would apply to dedicated, baptized Christian women as well as to dedicated, baptized Christian men. Hence, the proper fitness of Paul’s use of that Greek verb in 1 Corinthians 16:13. This is true even though physically the womenfolk are each “a weaker vessel, the feminine one.”​—1 Peter 3:7.

      16. After telling Christians to carry on as men, what words does Paul add, and how can this exhortation be carried out?

      16 After the apostle Paul tells the dedicated, baptized Christians to “carry on as men” he adds the words: “Grow mighty.” In line with this, Paul wrote, at Ephesians 6:10: “Finally, go on acquiring power in the Lord and in the mightiness of his strength.” Jehovah God the Almighty can strengthen us to “grow mighty,” yes, to do exploits in his sacred service. (Daniel 11:32, Authorized Version; American Standard Version) He has clothed his dedicated, baptized people with the dignity of the greatest service one could have on earth. This should powerfully motivate the spirit-anointed remnant and their sheeplike companions to do as Paul exhorts us, “Carry on as men.”

      17. In what way does the anointed remnant of today have a privilege more honorable than that of John the Baptizer?

      17 Ours today is a greater and more honorable privilege than that of John the Baptizer of the first century. He was honored with the privilege of being the forerunner of Jesus Christ, the King-to-be, in fulfillment of the prophecy of Malachi 3:1 in a typical way or on a miniature scale. (Mark 1:1, 2) When speaking about this “messenger of the covenant,” Jesus said: “Truly I say to you people, Among those born of women there has not been raised up a greater than John the Baptist; but a person that is a lesser one in the kingdom of the heavens is greater than he is.” (Matthew 11:7-11) Today, since the end of World War I in the year 1918, the remnant of the anointed heirs of the heavenly kingdom are acting as ambassadors, not of a future royal government, but of a celestial kingdom that was installed at the close of the Gentile Times in 1914, with the glorified Jesus Christ being put on the throne. Of them it is true, but in a grander sense, just as the apostle Paul wrote: “We are therefore ambassadors substituting for Christ, as though God were making entreaty through us. As substitutes for Christ we beg: ‘Become reconciled to God.’”​—2 Corinthians 5:20.

      18. (a) Since 1935, who have responded to the entreaty to be reconciled to God as voiced by the remnant of “ambassadors substituting for Christ”? (b) Who have joined the menfolk in preaching the kingdom news, and how was this indicated in Psalm 68:11?

      18 Since the close of the first world war in 1918, and notably since the memorable year of 1935, a great crowd of persons of all nationalities have responded to that entreaty extended by the anointed remnant of the kingdom heirs. These responsive ones have taken the Scripturally defined steps to become reconciled to the God and Father of our Lord Jesus Christ and are now at peace with him. In appreciation these are acting as the companions of the remnant of “ambassadors substituting for Christ,” and could be viewed as ‘envoys substituting for Christ’ in extending the appeal to be reconciled with God to still other sheeplike ones. In a manly, courageous way, these also, both the womenfolk and the menfolk, are going forth to preach ‘this good news of the kingdom in all the inhabited earth for a witness.’ (Matthew 24:14; Revelation 7:9-17) It is just as Psalm 68:11 foretold: “Jehovah himself gives the saying; the women telling the good news are a large army.”

  • Be as Men Who Are Facing Har–Magedon Unafraid
    The Watchtower—1982 | October 1
    • Be as Men Who Are Facing Har–Magedon Unafraid

      1. In a reference to Armageddon, how was Theodore Roosevelt wrong in his locating of things?

      IT IS reported that Theodore Roosevelt, when campaigning for the presidency of the United States of America, exclaimed: “We stand at Armageddon, and we battle for the Lord!” Roosevelt knew from the Bible that there was to be a decisive fight at the “place called in the Hebrew tongue Armageddon.” (Revelation 16:16, Authorized Version) He was quite ahead of time in his locating of things, for he died on January 6, 1919, or less than two months after World War I ended. That conflict had not merged into the “war of the great day of God the Almighty” at Armageddon.

      2. Our surviving that war of all wars will be determined by what at that time?

      2 However, in this turbulent year of 1982 we have every indication that we are facing that war of all wars. How it will find us in our relationship to God the Almighty will largely determine whether we shall survive that war, that battle, or not.

      3, 4. In view of the position that these Christians will take at that war, what will they need to exercise in order to “carry on as men”?

      3 It is really the invisible “expressions inspired by demons” that induce world rulers to mass together against Jehovah God the Almighty for the war at Har–Magedon.​—Revelation 16:14-16.

      4 The Hebrew name Har–Magedon means “mountain of assembly of troops.” That imports war! The “troops” are those of “the kings of the entire inhabited earth,” including the political rulers of Christendom. Jehovah’s dedicated, baptized witnesses are not among those troops. They will not need to fight with carnal weapons, but will only be onlookers of the fighting. Since Jehovah’s loyal witnesses will be the prime visible target of attack because of their steadfastly upholding Jehovah’s kingdom by Christ, it will call for Christlike courage on their part to “carry on as men.”​—1 Corinthians 16:13; compare 2 Chronicles 20:17.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share