Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • 1A The Divine Name in the Hebrew Scriptures
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • THE SHORTER FORM OF THE DIVINE NAME

      The shorter form of the divine name occurs 50 times in the Masoretic text as Yah, rendered “Jah.” Following is a list of its occurrences: Ex 15:2; 17:16; Ps 68:4, 18; Ps 77:11; Ps 89:8; Ps 94:7, 12; Ps 102:18; Ps 104:35; Ps 105:45; Ps 106:1, 48; Ps 111:1; Ps 112:1; Ps 113:1, 9; Ps 115:17, 18, 18; Ps 116:19; Ps 117:2; Ps 118:5, 5, 14, 17, 18, 19; Ps 122:4; Ps 130:3; Ps 135:1, 3, 4, 21; Ps 146:1, 10; Ps 147:1, 20; Ps 148:1, 14; Ps 149:1, 9; Ps 150:1, 6, 6; Ca 8:6; Isa 12:2; 26:4; 38:11, 11.

      For a consideration of the 237 occurrences of “Jehovah” in the New World Translation of the Christian Greek Scriptures, see App 1D.

  • 1B Scribal Changes Involving the Divine Name
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 1B Scribal Changes Involving the Divine Name

      The 134 Changes

      In 134 places the Jewish Sopherim (scribes) altered the original Hebrew text from YHWH to ʼAdho·naiʹ. Gins.Mas, Vol. IV, p. 28, § 115, says: “We have seen that in many of these one hundred and thirty-four instances in which the present received text reads Adonaī in accordance with this Massorah, some of the best MSS. and early editions read the Tetragrammaton, and the question arises how did this variation obtain? The explanation is not far to seek. From time immemorial the Jewish canons decreed that the incommunicable name is to be pronounced Adonaī as if it were written אדני [ʼAdho·naiʹ] instead of יהוה [YHWH]. Nothing was, therefore, more natural for the copyists than to substitute the expression which exhibited the pronunciation for the Tetragrammaton which they were forbiden to pronounce.”

      Following is a list of these 134 places, according to Gins.Mas, Vol. I, pp. 25, 26, § 115:

      Ge 18:3, 27, 30, 31, 32; Ge 19:18; Ge 20:4; Ex 4:10, 13; Ex 5:22; Ex 15:17; Ex 34:9, 9; Nu 14:17; Jos 7:8; Jg 6:15; Jg 13:8; 1Ki 3:10, 15; 1Ki 22:6; 2Ki 7:6; 2Ki 19:23; Ezr 10:3; Ne 1:11; Ne 4:14; Job 28:28; Ps 2:4; Ps 16:2; Ps 22:30; Ps 30:8; Ps 35:17, 22, 23; Ps 37:13; Ps 38:9, 15, 22; Ps 39:7; Ps 40:17; Ps 44:23; Ps 51:15; Ps 54:4; Ps 55:9; Ps 57:9; Ps 59:11; Ps 62:12; Ps 66:18; Ps 68:11, 17, 19, 22, 26, 32; Ps 73:20; Ps 77:2, 7; Ps 78:65; Ps 79:12; Ps 86:3, 4, 5, 8, 9, 12, 15; Ps 89:49, 50; Ps 90:1, 17; Ps 110:5; Ps 130:2, 3, 6; Isa 3:17, 18; Isa 4:4; Isa 6:1, 8, 11; Isa 7:14, 20; Isa 8:7; Isa 9:8, 17; Isa 10:12; Isa 11:11; Isa 21:6, 8, 16; Isa 28:2; Isa 29:13; Isa 30:20; Isa 37:24; Isa 38:14, 16; Isa 49:14; La 1:14, 15, 15; La 2:1, 2, 5, 7, 18, 19, 20; La 3:31, 36, 37, 58; Eze 18:25, 29; Eze 21:9; Eze 33:17, 20; Da 1:2; Da 9:3, 4, 7, 9, 15, 16, 17, 19, 19, 19; Am 5:16; Am 7:7, 8; Am 9:1; Mic 1:2; Zec 9:4; Mal 1:12, 14.

      We restored the original reading in 133 places and rendered it as “Jehovah.” The only exception is Ps 68:26, where BHK and BHS already have the Tetragrammaton.—See Ps 68:26 ftn, “Jehovah.”

      Eight Other Changes

      According to Gins.Int, pp. 368, 369, in some instances the Jewish Sopherim substituted ʼElo·himʹ for the Tetragrammaton. We restored the original reading in eight places and rendered it as “Jehovah,” namely, in Ps 14:1, 2, 5; Ps 53:1, 2, 4, 5, 6.

      Thus we restored the Tetragrammaton in the above 141 places and rendered it as “Jehovah.”

  • 1C The Divine Name in Ancient Greek Versions
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 1C The Divine Name in Ancient Greek Versions

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share