Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Hell
    Reasoning From the Scriptures
    • The Hebrew she’ohlʹ and its Greek equivalent haiʹdes, which refer, not to an individual burial place, but to the common grave of dead mankind;

  • Hell
    Reasoning From the Scriptures
    • “Much confusion and misunderstanding has been caused through the early translators of the Bible persistently rendering the Hebrew Sheol and the Greek Hades and Gehenna by the word hell. The simple transliteration of these words by the translators of the revised editions of the Bible has not sufficed to appreciably clear up this confusion and misconception.”—The Encyclopedia Americana (1942), Vol. XIV, p. 81.

      Translators have allowed their personal beliefs to color their work instead of being consistent in their rendering of the original-language words. For example: (1) The King James Version rendered she’ohlʹ as “hell,” “the grave,” and “the pit”; haiʹdes is therein rendered both “hell” and “grave”; geʹen·na is also translated “hell.” (2) Today’s English Version transliterates haiʹdes as “Hades” and also renders it as “hell” and “the world of the dead.” But besides rendering “hell” from haiʹdes it uses that same translation for geʹen·na. (3) The Jerusalem Bible transliterates haiʹdes six times, but in other passages it translates it as “hell” and as “the underworld.” It also translates geʹen·na as “hell,” as it does haiʹdes in two instances. Thus the exact meanings of the original-language words have been obscured.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share