-
AnkletInsight on the Scriptures, Volume 1
-
-
ANKLET
The Hebrew words for “ankle chainlets” (ʼets·ʽa·dhahʹ; Nu 31:50) and “step chains” (tseʽa·dhahʹ; Isa 3:20) both come from the root tsa·ʽadhʹ, meaning “take steps; march.” (Jer 10:5; Pr 7:8) The Hebrew ʽeʹkhes (bangle; anklet) comes from the root ʽa·khasʹ, meaning “make a tinkling sound” or “shake bangles.” (Isa 3:16, 18, ftns) Ankle bracelets or ornamental rings worn on the legs above the ankles were in common use in the ancient Middle East. They were made of such materials as brass, gold, silver, iron, glass, and ivory.
-
-
AnkletInsight on the Scriptures, Volume 1
-
-
Heavy anklets might make a ringing sound as they knocked together while the wearer walked along. However, at times pebbles were placed in hollow bangles or anklets in order to produce a sound, and Arabian girls of more recent times have also occasionally worn anklets with small bells attached to them. Too, ankle chainlets were sometimes fastened to the anklets worn by a woman, thus tying these ornaments together. The chainlets would make tinkling sounds as the wearer walked, and of course, they and the anklets themselves would attract attention. Ankle chainlets or step chains would also restrict or shorten the woman’s step, so that she would walk with tripping steps and what might be considered a graceful or genteel feminine gait.—Isa 3:16.
-
-
AnkletInsight on the Scriptures, Volume 1
-
-
The haughty “daughters of Zion” of later times are described as women who “go walking with tripping steps, and with their feet they make a tinkling sound,” or “on their feet they shake bangles.”
-