Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Papua New Guinea
    2011 Yearbook of Jehovah’s Witnesses
    • “In a country of over 800 languages, it is vital to have a common language or common languages so that people can communicate with one another,” says Timo Rajalehto, who is a member of the Branch Committee and the overseer of the Translation Department. “Simple trade languages, such as Tok Pisin and Hiri Motu, are ideal for that purpose. They are relatively easy to learn as a second language, and they serve well as a means of communication in everyday matters. But they are not ideal for conveying complicated concepts. Hence, our translators often struggle with certain terms.

  • Papua New Guinea
    2011 Yearbook of Jehovah’s Witnesses
    • “Recently, we translated certain tracts into a number of new languages, including Enga, Jiwaka, Kuanua, Melpa, and Orokaiva,” says Timo Rajalehto.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share