El nombre de Dios en la Biblia
Aumenta la evidencia que señala a la conclusión de que el nombre personal de Dios (que en hebreo se escribe con las consonantes “yhwh,” pero en español generalmente se escribe “Jehová”) se halló originalmente en el llamado Nuevo Testamento. Al resumir un artículo que, sobre este asunto, salió en otra publicación de interés para eruditos, una publicación reciente dijo:
“En [manuscritos] griegos precristianos del V[iejo] T[estamento], el nombre divino (yhwh) no se vertió ‘kyrios’ [señor] como frecuentemente se ha pensado. Generalmente el Tetragrámaton se escribía en arameo o con letras del hebreo antiguo. . . . En algún tiempo posterior, sustitutos como ‘theos’ [Dios] y ‘kyrios’ reemplazaron el Tetragrámaton . . . Hay buena razón para creer que se desarrolló un patrón similar en el N[uevo] T[estamento], es decir, el nombre divino se escribió originalmente en las citas del AT y alusiones al AT que se hicieron en el NT, pero con el transcurso del tiempo fue reemplazado por sustitutos.”—“New Testament Abstracts” (Conceptos abstractos del Nuevo Testamento) 3, 1977, pág. 306.