BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNEA
Español
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • ad pág. 188
  • Bárbaro

No hay ningún video disponible para este elemento seleccionado.

Lo sentimos, hubo un error al cargar el video.

  • Bárbaro
  • Ayuda para entender la Biblia
  • Información relacionada
  • Bárbaro
    Perspicacia para comprender las Escrituras, volumen 1
  • Notas de estudio de Romanos. Capítulo 1
    La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
  • Notas de estudio de Hechos. Capítulo 28
    La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
  • Grecia, griegos
    Ayuda para entender la Biblia
Ver más
Ayuda para entender la Biblia
ad pág. 188

BÁRBARO

(gr. bár·ba·ros).

La repetición “bar bar” comunicaba la idea de tartamudeo, balbuceo o habla ininteligible. Es así que en un principio los griegos usaron la palabra “bárbaro” para referirse a los extranjeros, especialmente a los que hablaban un idioma diferente. Este término no indicaba a un ser incivilizado, inculto o falto de buenos modales, ni tampoco transmitía ningún sentimiento hostil de desprecio. La palabra “bárbaro” simplemente hacía una distinción entre los griegos y los que no lo eran, tal como el término “gentil” separa a los judíos de aquellos que no lo son. Quienes no eran de origen griego no se sentían molestos ni insultados porque se les llamase bárbaros. Algunos escritores judíos, entre ellos Josefo, reconocieron que a ellos se les identificaba con este término. Los romanos se llamaban a sí mismos bárbaros hasta que adoptaron la cultura griega. Es en este sentido no peyorativo que Pablo emplea esta expresión amplia al escribir a los romanos: “Tanto a griegos como a bárbaros”. (Rom. 1:14.)

El factor principal que separaba a los griegos del mundo “bárbaro” era su idioma. Por lo tanto, este término hacía referencia especialmente a aquellos que no hablaban griego, como por ejemplo los habitantes de Malta, cuyo lenguaje tenía un origen distinto. Por ello, la Traducción del Nuevo Mundo da significado en este pasaje al término bár·ba·roi vertiéndolo “gente de habla extranjera”. (Hech. 28:1, 2, 4.) Escribiendo acerca del don de lenguas, Pablo llama dos veces bár·ba·ros (“extranjero”) a aquel que habla en una lengua ininteligible. (1 Cor. 14:11; véase también Colosenses 3:11.) De manera semejante, la Versión de los Setenta usa bár·ba·ros en el Salmo 113:1 (114:1 en las versiones hebrea y española) y en Ezequiel 21:31.

Debido a que los griegos creían que su idioma y su cultura eran superiores a todos los demás, y a causa también de las vejaciones que sufrieron a manos de sus enemigos, la palabra “bárbaro” gradualmente fue adquiriendo una connotación despectiva.

    Publicaciones en español (1950-2025)
    Cerrar sesión
    Iniciar sesión
    • Español
    • Compartir
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Iniciar sesión
    Compartir