Mateo 6:20 La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo 20 Más bien, acumulen para ustedes tesoros en el cielo,+ donde ni las polillas ni el óxido los echan a perder+ y donde los ladrones no entran a robar. Mateo 6:20 Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con referencias) 20 Más bien, acumulen para sí tesoros en el cielo,+ donde ni polilla ni moho consumen,+ y donde ladrones no entran por fuerza y hurtan. Mateo Índice de las publicaciones Watch Tower 1986-2025 6:20 jy 88, 89; it-2 856, 857; w12 15/12 7, 8; w08 15/2 14, 15; g 6/07 8, 9; w01 1/7 14, 15; w93 15/8 31; gt capítulo 35; w89 15/7 13, 14; w86 15/6 5, 6; w86 1/11 8 Mateo Índice de las publicaciones Watch Tower 1950-1985 6:20 w79 1/2 9; w78 1/9 3; w77 525; w76 81; yy 170; w73 477, 695; g72 8/8 4; w70 465; g70 8/5 7; g66 8/9 6; w64 165; w62 455, 725 Mateo Guía de estudio para los testigos de Jehová 2019 6:20 Perspicacia, volumen 2, págs. 856, 857 Jesús es el camino, págs. 88, 89 La Atalaya,15/12/2012, págs. 7, 815/2/2008, págs. 14, 151/7/2001, págs. 14, 1515/7/1989, págs. 13, 141/11/1986, pág. 815/6/1986, págs. 5, 6 ¡Despertad!,6/2007, págs. 8, 9
20 Más bien, acumulen para ustedes tesoros en el cielo,+ donde ni las polillas ni el óxido los echan a perder+ y donde los ladrones no entran a robar.
20 Más bien, acumulen para sí tesoros en el cielo,+ donde ni polilla ni moho consumen,+ y donde ladrones no entran por fuerza y hurtan.
6:20 jy 88, 89; it-2 856, 857; w12 15/12 7, 8; w08 15/2 14, 15; g 6/07 8, 9; w01 1/7 14, 15; w93 15/8 31; gt capítulo 35; w89 15/7 13, 14; w86 15/6 5, 6; w86 1/11 8
6:20 w79 1/2 9; w78 1/9 3; w77 525; w76 81; yy 170; w73 477, 695; g72 8/8 4; w70 465; g70 8/5 7; g66 8/9 6; w64 165; w62 455, 725
6:20 Perspicacia, volumen 2, págs. 856, 857 Jesús es el camino, págs. 88, 89 La Atalaya,15/12/2012, págs. 7, 815/2/2008, págs. 14, 151/7/2001, págs. 14, 1515/7/1989, págs. 13, 141/11/1986, pág. 815/6/1986, págs. 5, 6 ¡Despertad!,6/2007, págs. 8, 9