BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNEA
español
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • Mateo 26:23
    La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
    • 23 Él les respondió: “El que mete la mano conmigo en la fuente es el que me va a traicionar.+

  • Mateo 26:23
    Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con referencias)
    • 23 En respuesta, él dijo: “El que mete la mano conmigo en la fuente es el que me traicionará.+

  • Mateo
    Índice de las publicaciones Watch Tower 1986-2025
    • 26:23 jy 270; it-1 974; gt capítulo 114; w90 1/7 8

  • Mateo
    Índice de las publicaciones Watch Tower 1950-1985
    • 26:23 w53 92; w51 133

  • Mateo
    Guía de estudio para los testigos de Jehová 2019
    • 26:23

      Perspicacia, volumen 1, pág. 974

      Jesús es el camino, pág. 270

      La Atalaya,

      1/7/1990, pág. 8

  • Notas de estudio de Mateo. Capítulo 26
    La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
    • 26:23

      mete la mano conmigo en la fuente. La gente tenía la costumbre de comer usando los dedos o un trozo de pan a manera de cuchara. Esta frase podría ser también una expresión idiomática que significa ‘compartir una comida’. Comer con alguien implicaba tener una relación estrecha con esa persona. Volverse en contra de un compañero tan cercano se consideraba la peor de las traiciones (Sl 41:9; Jn 13:18).

      fuente. La palabra griega original se refiere a un tazón profundo del que se comía.

Publicaciones en español (1950-2025)
Cerrar sesión
Iniciar sesión
  • español
  • Compartir
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Iniciar sesión
Compartir