-
La verdadera luz del mundoGuía de videos de “Las buenas noticias según Jesús”
-
-
Gabriel predice el nacimiento de Juan el Bautista (gnj 1 06:04-13:53)
-
-
Notas de estudio de Lucas. Capítulo 1La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
-
-
Jehová. El vocabulario usado en el mensaje del ángel a Zacarías (vv. 13-17) se parece mucho al de las Escrituras Hebreas. Por ejemplo, la combinación de Kýrios (“Señor”) y Theós (“Dios”) con un pronombre personal (que aquí se traduce como “Jehová su Dios”) es muy común en las citas de las Escrituras Hebreas (comparar con la expresión “Jehová tu Dios” en Lu 4:8, 12; 10:27). La frase “Jehová su Dios” aparece más de 30 veces en las Escrituras Hebreas, mientras que “el Señor su Dios” no aparece ninguna. La frase “los hijos de Israel”, que significa ‘el pueblo de Israel’ o ‘los israelitas’, también refleja una frase hecha hebrea muy usada en las Escrituras Hebreas (Gé 36:31, nota). Ver apén. C3 (introducción y explicación de Lu 1:16).
-