-
Juan 1:16La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
-
-
16 Porque todos nosotros recibimos de su plenitud, sí, bondad inmerecida sobre bondad inmerecida.
-
-
Notas de estudio de Juan. Capítulo 1La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
-
-
bondad inmerecida sobre bondad inmerecida. La palabra griega que se traduce como “bondad inmerecida” es kháris. En este contexto, describe el amor, la bondad y la abundante generosidad de Dios. No se recibe esta muestra de bondad porque se haya hecho algo para merecerla o ganársela. Está motivada exclusivamente por la generosidad del que la da (ver glosario, bondad inmerecida). El hecho de que Juan use la palabra kháris dos veces, antes y después de la preposición griega antí (aquí traducida como “sobre”), da la idea de que la bondad inmerecida se demuestra de forma abundante y continua, y sin cesar. Esta idea también podría traducirse como “constante bondad inmerecida”.
-