-
Juan 4:27La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
-
-
27 Justo en ese momento llegaron sus discípulos y les extrañó que él estuviera hablando con una mujer. Pero, claro, ninguno preguntó “¿Qué estás buscando?” o “¿Por qué estás hablando con ella?”.
-
-
Juan 4:27Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con referencias)
-
-
27 En esto, pues, llegaron sus discípulos, y se admiraban de que hablara con una mujer. Por supuesto, nadie dijo: “¿Qué buscas?”, o: “¿Por qué hablas con ella?”.
-
-
Notas de estudio de Juan. Capítulo 4La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
-
-
hablando con una mujer. En contra del espíritu de la Ley mosaica, la tradición judía decía que los hombres no debían hablar con las mujeres en público. Y parece que ese punto de vista estaba muy difundido en los días de Jesús. Eso explicaría por qué a sus discípulos “les extrañó” verlo hablando con una mujer samaritana. Según el Talmud de Babilonia, algunos rabinos de la antigüedad advertían que un erudito “no debe [...] conversar en la calle con una mujer” (Berajot [trad. Mario Calés], 43b, 1968). Y, de acuerdo con la Misná judía, un rabino afirmó: “No converses demasiado con la mujer. [...] Todo el que participa mucho en conversación inútil con la mujer, trae el mal a sí mismo, deja de lado su estudio de la Torá [o “Ley”] y finalmente se hará merecedor del Gueinóm [o “de la Gehena”]” (Pirké Avot. La ética de nuestros Padres [comp. Israel Rocha], 1:5).
-