BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNEA
español
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • Juan 14:30
    La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
    • 30 Ya no hablaré mucho más con ustedes, porque viene el gobernante del mundo,+ aunque sobre mí él no tiene ningún poder.*+

  • Juan 14:30
    Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con referencias)
    • 30 Ya no hablaré mucho* con ustedes, porque el gobernante+ del mundo viene. Y él no tiene dominio sobre mí,+

  • Juan
    Índice de las publicaciones Watch Tower 1986-2025
    • 14:30 jy 275; it-2 440, 971, 1047, 1048; gt capítulo 116; w90 1/8 9; rs 257

  • Juan
    Índice de las publicaciones Watch Tower 1950-1985
    • 14:30 rs 257; cj 29; w78 1/4 30; lp 71; gh 113; hs 50; g75 22/1 8; w74 390; g74 8/2 6; g74 8/3 28; w73 270; kj 353; w71 560; w68 455; w64 297, 369; g64 8/10 20; g63 8/4 20; w62 8, 383; w61 207; nu 11; sw 15; nh 209; rm 259

  • Juan
    Guía de estudio para los testigos de Jehová 2019
    • 14:30

      Perspicacia, volumen 2, págs. 440, 971, 1047, 1048

      Jesús es el camino, pág. 275

      La Atalaya,

      1/8/1990, pág. 9

      Razonamiento, pág. 257

  • Notas de estudio de Juan. Capítulo 14
    La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
    • 14:30

      el gobernante del mundo. Aparece una expresión similar en Jn 12:31 y 16:11, y se utiliza para hablar de Satanás, el Diablo. En este contexto, la palabra “mundo” (en griego, kósmos) se refiere a la sociedad humana que está apartada de Dios y que no se comporta de acuerdo con la voluntad de él. Este mundo injusto no fue creado por Dios, sino que “está bajo el poder del Maligno” (1Jn 5:19). Satanás y sus “fuerzas espirituales malvadas que están en los lugares celestiales” actúan de forma invisible como “gobernantes mundiales [una forma de la palabra griega kosmokrátōr] de esta oscuridad” (Ef 6:11, 12).

      sobre mí él no tiene ningún poder. O “sobre mí él no tiene ningún dominio”. Lit. “en mí no tiene nada”. Jesús era perfecto y no tenía ningún deseo incorrecto que Satanás pudiera aprovechar para apartarlo de servir a Dios. La expresión griega que se traduce “sobre mí él no tiene ningún poder” puede ser el reflejo de una expresión idiomática hebrea que se utilizaba en contextos legales y tenía el significado de ‘no tiene ningún derecho sobre mí’. En contraste, el Diablo sí pudo entrar en Judas y dominarlo (Jn 13:27).

Publicaciones en español (1950-2025)
Cerrar sesión
Iniciar sesión
  • español
  • Compartir
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Iniciar sesión
Compartir